Шорсейн продолжал вещать. И до меня дошло, наконец, что этот Шорсейн вовсе не наивный восхищенный оборотень, а вполне себе благожелательно-саркастичный джентльмен.
— Я все сказал? — спросил Шорсейн.
— Конечно, все, — улыбнулся Рэйвен, а в его руке снова зажегся огонек. — Вообще все. В своей жизни.
— Будешь драться в дилижансе, где сидят дети? — усмехнулся Шорсейн.
— Не будет, — сказала Ная. — Рэйвен хороший, потому он не сделает что-то, что может навредить нам.
— Да ему и не надо, — продолжил Най. — Достаточно разрешить тебя покусать.
— А не боишься, что дам сдачи? — удивился Шорсейн, улыбнувшись так, что показались небольшие клычки, которых у людей точно не встретишь.
— Если ты дашь сдачи, то, боюсь, меня убьешь. Ты не похож на того, кто убивает маленьких детей, — пожала плечами Ная, а я мысленно восхитилась детской прямотой и расчетливостью.
А еще убедилась, что детям я действительно нравилась: они никогда так со мной не разговаривали. Более того, я впервые осознала, что они вовсе не тихие и вежливые малыши, а бывшие беспризорники. И как их воспитывать?
— Ай, Мик, ты чего тянешь меня за ухо? — зашипела Ная.
Мик проигнорировал ее вопрос, схватил за руку ее брата и утащил двоих в другую часть дилижанса, что-то шепотом выговаривая. Ну что ж, по крайней мере, мне не придется заниматься их воспитанием. Мик явно достаточно сообразительный, чтобы объяснить, что не так.
— Так чем ты занимаешься, Рэйвен? — спросила я, разглядывая мужчину.
— Руковожу Темной Башней, — ответил он. — У нее много разных задач, но если говорить в целом, то там все люди занимаются созданием всего того, что будет полезно: от заклинаний до бытовых приборов.
Вот уж чего я точно не ожидала! С другой стороны, стал более понятен интерес Рэйвена к таблеточной машине. Если он руководил этими учеными, то все новое и необычное должно было его интересовать.
— И химик, которого вы обозвали алхимиком, тоже работает в этой Темной Башне? — догадалась я.
— Верно. И подчиняется мне, — довольно улыбнулся Рэйвен. — Поэтому здесь ты сможешь не только работать над более эффективными лекарствами, но и попробовать запустить таблеточную машину!
Рэйвен хотел еще что-то добавить, но наш дилижанс вдруг остановился. Шорсейн глянул в окно и сказал:
— О, уже приехали. Быстро.
— Куда приехали? — поинтересовался Мик, отвлекаясь от угрюмых детей, которые молча смотрели в пол.
Я не раздумывала, встала с сиденья, едва не упав — за время поездки отбила всю пятую точку. Но не упала. У Рэйвена оказалась потрясающая реакция и скорость. Он не только успел подхватить меня под локоть, но и умудрился стукнуть Шорсейна, который тоже протянул мне руку. Теперь оборотень обиженно прижал уши к голове и демонстративно дул на ладонь, которую стукнул Рэйвен.
— В мой дом. В Темную Башню, — улыбнулся Рэйвен. — Надеюсь, вам тут понравится.
— Твой дом? — тут же зацепился за фразу Рэйвена Мик. — А разве ты не должен дать нам наш личный по магическому договору?
— Конечно, — не стал отрицать Рэйвен. — Видишь ли, Темная Башня — это целый район. В центре, собственно, находится сама башня, где проживает большинство магов, ученых и исследователей, где размещены основные лаборатории, а также центр управления всем этим районом. От башни как лучи отходят торговые улочки. Там проживают люди, которые предпочитают работать сами на себя. И именно там мы подберем вам с детьми дом.
— Почему именно там? — поинтересовалась я.
— Потому что именно там ровно такие дома, как вы хотите. Несколько этажей, один из которых сгодится для торговли, а второй обязательно жилой. Есть специальные помещения для гигиенических процедур. Пристройка в виде склада. И даже подвал для хранения того, что быстро портиться, — перечислял Рэйвен. — И это минимальный набор помещений для любого дома, который пролегает на эти улицах. К тому же, улица торговая, а потому покупателей хватает. Идеально для аптеки.
— Слишком идеально, — заметила я. — В чем подвох?
— Подвох в том, что такой дом нельзя приобрести ни за какие деньги, — вмешался в наш разговор Шорсейн. — Эти дома раздаются исключительно главой Темной башни, что позволяет собрать в этом районе именно талантливых людей, а не обычных темных с известными родственниками.
— Предлагаю выйти все-таки из дилижанса и посмотреть на Темную Башню вживую, Вы ведь остановитесь в ней сегодня на ночь.
— А почему не в нашем новом дом? — хором спросили Най с Наей, глядя на Рэйвена умоляющими глазами.
— Чуть попозже, — улыбнулся Рэйвен. — Уже темнеет, ночью никто не покажет имеющиеся в наличии дома. А вы устали после поездки, голодны и наверняка хотите вытянуть ноги.
Я кивнула — тут и не поспоришь. Я бы еще могла прогуляться ради покупки дома. В конце концов, человек, работающий по 14 часов несколько дней подряд и не на такое способен, но рядом со мной были маленькие дети, которые выглядели довольно измученными.
Возможно, конечно, не дорогой, а нотациями Мика, но выяснять я не планировала.
Выйдя из дилижанса, я с любопытством осмотрелась. Ничего страшного или неприятного я не увидела. Даже башня, сделанная из какого-то черного камня, казалась изысканной, а не устрашающей. Что уж говорить про симпатичные домики неподалеку? Следом за мной выскочил Шорсейн и тут же, прыгнув на окно второго этажа этой башни, скрылся.
Проработав в аптеке, я была уверена, что меня уже ничего не удивит. Ну, нельзя сказать, что сейчас это изменилось. Моя профдеформация дошла до того, что даже людей с кошачьими ушами, прыгающих на второй этаж, я воспринимала с каким-то ленивым любопытством.
Даже дети, которые давно жили в магическом мире, отнеслись к действия оборотня с восторгом. Рэйвен фыркнул и сказал:
— Так и знал, что он снова в отчетах напортачит. Побежал исправлять, пока я тут вами занимаюсь.
— Сильно напортачил? — поинтересовалась я.
Рэйвен подошел к двери, ведущей в башню, и распахнул ее перед нами в приглашающем жесте:
— Прошу. Темная Башня приветствует вас. А насчет Шорсейна… Если на второй этаж прыгает, то по мелочи. На третий уже чуть серьезнее. Плохо, когда на четвертый или пятый… А на шестой — значит, всему пришел конец. И отчету, и делу, которое было в отчете. К счастью, он так только один раз прыгал.
Когда мы вошли в просторное помещение, увы, осмотреть нам не дали: Рэйвен повел на второй этаж мимо каких-то кабинетом с черными дверями.
— Лерия, я сейчас отведу вас в комнату и оставлю на попечении помощников. Вам принесут еду прямо в комнаты. К сожалению, дел у меня и впрямь накопилось, надо глянуть, нет ли чего чрезвычайно срочного. Как разберусь с этим делом, обязательно зайду к вам, — Рэйвен шел уверенно по коридору, никуда не сворачивая. — Вот эта дверь ведет в мой кабинет. Если я срочно понадоблюсь, то заходи без стеснения.