Как вырастить гения - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Литвак cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как вырастить гения | Автор книги - Михаил Литвак

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

ВАЖНО!

Три года Пенелопа водила за нос толпу ухажеров – а их было около ста человек – пока они ее не разоблачили.

Потом состоялось известное сражение, в ходе которого Одиссей со своим сыном и двумя старшими преданными ему помощниками перебил всех женихов. Наконец, Пенелопе было объявлено, что Одиссей вернулся, расправился со своими обидчиками и отдыхает после боя в обеденной зале. Поверила ли она уверениям своей старой няни, которая ей сообщила эту новость? Нет. Вот как описывает Гомер встречу супругов после двадцатилетней разлуки: «Переступив через порог из отесанных камней, ступила в зал Пенелопа и села к огню напротив супруга возле стены. Прислонившись к высокой колонне, сидел он, книзу глаза опустив, дожидаясь, услышит ли слово от благородной супруги, его увидавшей глазами. И, удивленная, долго молчала тогда Пенелопа, то, заглянувши в лицо, его находила похожим, то из-за грязных лохмотьев казался он ей незнакомым. С негодованием к ней Телемах обратился и молвил: „Мама моя, горе ты, мать, до чего ты бесчувственна духом, что от отца так далёко ты держишься, рядом не сядешь, слово не скажешь ему, и его не о чем не расспросишь?“ Так Пенелопа разумная сыну тогда отвечала: „Ошеломило мне дух, дитя мое, то, что случилось, я ни вопроса задать не могу, ни хоть словом ответить, ни заглянуть ему прямо глазами в лицо. Если вправду передо мной Одиссей, и домой он вернулся, то сможем легче друг друга признать, нам ведь обоим известны разные признаки, только для нас с ним лишенные тайны“. Так сказала она, в ответ Одиссей улыбнулся. И Телемаху, не медля, слова окрыленные молвил: „Что ж, Телемах, пускай твоя мать меня испытанью подвергнет, скоро тогда и получше меня она, верно, узнает“».

Обиделся ли Одиссей на жену, что она его не признала и не кинулась ему на шею? Я так думаю, что он даже, скорее, обрадовался ее благоразумию. Обратите внимание, что он не стал ее в чем-то уверять или приводить доказательства. Он решил подождать, какие шаги она предпримет и что решит. Они друг друга стоят. После того, как Одиссей привел себя в порядок, был вымыт, переоделся, дал Пенелопе привыкнуть к мысли о своем возвращении, он все же обратился к жене с такими словами (а она все наблюдает за ним): «Странная женщина, боги, живущие в домах Олимпа, твердое сердце вложили в тебя среди жен слабосильных, вряд ли другая жена в отдаленьи от мужа стояла б так равнодушно, когда перенесший страданий без счета, он, наконец, на 20-м году возвратился в отчизну». И обратился к старой няне-служанке: «Вот что, мать, постели-ка постель мне, что делать, один я лягу, у женщины этой, как видно, железное сердце».

Как видим, если Одиссей упрекает жену в равнодушии, то вначале он все-таки восхищается силой ее духа. Так ему на это Пенелопа ответила: «Странный ты, я ничуть не горжусь, не питаю презренья и не сержусь на тебя. Ну, хорошо, постелю я ему на кровати, только снаружи, не в спальне, которую сам он построил, прочную выставив из спальни кровать, а на ней ты настелишь мягких овчин, одеялом покроешь, положишь подушки» – так сказала она, подвергая его испытанию.

ВАЖНО!

Кровать в свое время сам Одиссей сделал из пня дерева, который не стал выкорчевывать, а просто спилил и вокруг него построил дом.

Эти слова послужили началом решающего эксперимента, в ходе которого Пенелопа проверяла, тот ли это человек, за которого себя выдает. «В гневе к разумной супруге своей Одиссей обратился: „Речью своею, жена, ты жестоко мне ранила сердце, кто же на место другое поставил кровать? Это трудно было бы сделать и очень искусному, разве только бог при желаньи легко перенес ее с места на место“». А дело в том, что кровать в свое время сам Одиссей сделал из пня дерева, который не стал выкорчевывать, а просто спилил и вокруг него построил дом. После этого он подробно описал признаки этой кровати и прибавил: «Вот тебе признаки этой кровати, жена, я не знаю, все ли на том она месте стоит иль на место другое, срезавши ствол, у оливы его кто-нибудь переставил». Так он сказал, у нее ослабели колени и сердце, так подробно и точно все признаки ей описал он. Быстро к нему подошла Пенелопа, обняв его шею, голову стала, рыдая, ему целовать и сказала: «О, не сердись на меня, Одиссей, ты во всем и всегда ведь был разумнее всех, насколь посудили нас боги, не пожелали они, чтоб мы, оставаясь друг с другом, молодость прожили в счастье и вместе достигли порога старости. Не негодуй, не сердись на меня, что не сразу я приласкалась к тебе, как только тебя увидала. Долг в груди у меня постоянным охвачен был страхом, как бы не ввел в заблужденье меня кто-нибудь из пришельцев. Есть ведь немало людей, подающих дурные советы». И в качестве аргумента Пенелопа сослалась на пример своей двоюродной сестры – прекрасной Елены, которая опрометчиво доверилась коварному гостю, что, в конечном итоге, привело к троянской войне.

Как вы думаете, продолжал ли Одиссей сердиться на жену, когда понял, что она его проверяла? Нет. Причем она его так проверяла, что он не догадался сначала. Какую ловушку с этой кроватью она ему устроила. Может быть, кто-то другой и сердился бы, и обижался, но только не многоопытный твердый в испытаниях Одиссей. Напротив, он был растроган. «У него появилось желание плакать, плакал он, что жена его так хороша и разумна, как бывает желанна земля для пловцов, у которых сделанный прочно корабль, теснимый волнами и ветром, так же радостно было глядеть Пенелопе на мужа, белых локтей не снимала она с одиссеевой шеи. Как обняла его, так и не могла оторваться». Хорошо, что богиня Афина с пониманием отнеслась к этому трогательному моменту и попросила зарю задержаться, чтобы продлить ночь и чтобы ее подопечные могли подольше насладиться обществом друг друга. Задавала ли Пенелопа мужу вопрос о том, где он шлялся 10 лет? Нет. 10 лет после окончания войны, когда все остальные мужья уже вернулись домой. Если судить по рассказам Гомера, то вопросов она не задавала.

Соответственно, и он не спрашивал, что у нее было и с кем за 20 лет его отсутствия. А зачем ему лишние вопросы? Он что, мало узнал о своей жене за время своего прибытия? Нет. Он узнал то, что ему важно было. На этом я заканчиваю свой рассказ. Думаю, нам есть чему поучиться в этой истории».

СОВЕТ

У Инны это уже по счету восьмая лекции. Все ее доклады очень интересные – и «Амур и Психея», и «Самсон и Далила», и другие. Их можно собрать и выпускать книгу. Я сам очень люблю Древнюю Грецию и все, что с ней связано. В произведениях греков ярко показаны почти все примеры человеческих отношений. Когда будете знакомиться с искусством Древней Грецией, выбирайте сами, что вам ближе – скульптура, архитектура, литература. Обязательно почитайте «Одиссея». В этой книге вы найдете очень много любопытных моментов. Узнаете, как, например, он хитрил, когда не хотел идти на войну, поскольку ему предрекли что вернется он обратно домой только через 20 лет и будет одинок. Как на Итаку приплыли послы царя на войну с Троей. И прикинулся сумасшедшим: в плуг запряг осла с быком, а в землю сыплет соль вместо зерна. Но один посол не поверил и положил младенца – сына Одиссея – на борозду перед упряжкой. Так «комиссия» решила проверить истинность заболевания: если психбольной, то запросто мог сына задавить. Пришлось Одиссею сознаться в притворстве и идти воевать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению