Служебный отбор - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Служебный отбор | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— А какие были? — подхватил дракон, музыка еще продолжалась, и мы неспешно кружились по паркету.

— Теоретические основы трансмагии, — серьёзно ответила я, глядя ему в глаза. — Очень меня интересовало, как могут взаимодействовать силы разных магических направлений, и как их можно сочетать.

Брови герцога поползли вверх, а во взгляде мелькнуло уважение и… восхищение.

— Весьма необычно для женщины, — заметил он, но без издёвки, и прозвучало скорее, как комплимент.

— В столичной Академии мне то же самое говорили, когда я попросилась работать на кафедре, — небрежно ответила я и всё же не смогла удержать довольной улыбки.

— А кроме науки какие у вас в жизни интересы? — спросил Кэрвальд и…

Ох. Я замешкалась с ответом, судорожно соображая, что сказать, ведь и правда, в последние годы так зарылась в изучение защитных аспектов от ментальной магии в приложении остальных сил, что больше ни на что не хватало. Ну, нет, иногда я всё же ходила в театры с мамой, читала не только научные трактаты, посещала салоны известных в столице поэтов и писателей, любила выставки картин, артефактов, да и на драгоценности полюбоваться с чисто эстетической точки зрения тоже любила. Ну и еще кое-что, так, исключительно личное хобби. Но в нём я пока не хотела признаваться, очень уж оно… Меня спасли музыканты, они закончили играть, и я едва удержалась, что бы не перевести облегчённо дух.

— Всего понемножку, — отделалась я туманным ответом и поспешила отойти от Кэрвальда на шаг. — Благодарю за танец.

Герцог ответил лёгким кивком, а я поняла, что дальше присутствовать на этом вечере не горю желанием. Οглянулась, отыскивая Гилару, к лёгкой досаде не увидела и снова повернулась к дракону.

— Что ж, наверное, я пойду, — произнесла, скользнув рассеянным взглядом по остальным гостям и решив, что прощаться с леди Маргелой не буду.

Вряд ли она обидится, если я уйду с вечера, тут все только вздохнут с облегчением.

— Не возражаете, если я провожу вас? — тут же предложил Кэрвальд, внимательно глядя на меня.

Я возражала. Вечерняя прогулка по пустому парку Благородной Αкадемии… Уйти вдвоём на глазах у всех… А с другой стороны, каких демонов. Почему нет. Вряд ли он прямо сразу полезет с поцелуями, не так воспитан. Может, в мыслях я и думала о них, но пока не чувствую себя готовой к такому стремительному развитию событий. Видимо, остатки настойки и вина взыграли, потому что я с невозмутимым видом кивнула и ответила:

— Не возражаю, Αйнар.

И назвать его по имени оказалось очень легко, оно отозвалось на языке приятной кислинкой и мятной свежестью. Честное слово, не вру, лицо дракона буквально просветлело после моих слов! Я проглотила хихиканье и положила ладонь на предложенный локоть, и мы в полной тишине спустились вниз, под прицелом пристальных и вовсе не дружелюбных взглядов. Однако спокойно до выхода нам, конечно, дойти не дали.

У самой двери настигла госпожа ректор, чуть запыхавшись и кривя губы в ненатуральной улыбке.

— Вы так быстро уходите, милорд?

Я удостоилась лишь мимолётного взгляда, хорошо, без откровенной злобы. Так, лишь лёгкая неприязңь.

— Я домосед, знаете ли, — с любезной ответной улыбкой сказал Кэрвальд, и вот будто специально накрыл своей лапищей мою ладонь! — Всё было чудесно, миледи, но я предпочитаю проводить вечера дома.

Угу, и при этом так демонстративно придерживает мои пальцы, что у леди Маргелы точно появится уверенность, что эти вечера герцог предпочитает проводить не один, а исключительно в моей компании! Госпожа ректор вздохнула, в глазах мелькнуло разочарование, но она не дала эмоциям воли.

— Что ж, благодарю, что пришли, до встречи, милорд.

— До свидания, — вежливо попрощалась и я, и мы вышли.

Некоторое время неторопливо шли по дорожке молча, а потом я всё же не выдержала.

— Вы это специально, да? — буркнула не слишком довольно, покосившись на тёмный профиль.

— Что именно, Сильвия? — невозмутимо уточнил Кэрвальд.

— Да не прикидывайтесь, если бы я щепетильнее относилась к своей репутации, то закатила бы вам скандал! — фыркңула, тряхнув головой.

— Зато я чётко обозначил, что сделал выбор, — пожал он плечами, но в голосе герцога звучало веселье.

Мне внезапно тоже стало весело. Похоже, его светлость совершенно не знает женщин!

— Думаете, это их остановит? — мурлыкнула я, уже предвкушая, как наш цветник начнёт охоту на дракона. — О, вы плохо представляете, на что способна женщина из провинции, что бы заполучить мужа и возможность выбраться в столицу!

— М-м, мне стоит начать беспокоиться, да? — пробормотал уже не так уверенно мой спутник.

— Хорошо, что на вас привороты не действуют, — на моих губах прочно поселилась широкая усмешка. — И да, думаю, вам стоит озаботиться дополнительной защитой вашего дома.

— Ох, ну вы прямо злодеек делаете из своих коллег, — Кэрвальд поёжился.

— Это Благородная Академия, милорд, — не удержалась от ехидного высказывания. — И леди здесь обучаются одному: как удачнее всего продать себя замуж. Вы что, не выяснили, куда едете за невестой?

На несколько мгновений между нами повисла тишина, и я интуитивно ощутила, что задела не слишком приятную для Айнара тему. Даже, скажем, болезненную. Мой дар чётко уловил его эмоции, но дальше я не полезла, конечно.

— Особо нет, — коротко ответил он. — Просто выбрал наиболее приличное заведение для девушек, и всё.

Моё любопытство прямо-таки взвыло, требуя удовлетворения, множество «почему?» и «зачем?» вертелись на языке, но я сдержалась. В душу лезть точно не буду. Поэтому лишь вздохнула и уже нормальным голосом сказала:

— В общем, просто будьте осторожнее, Айнар. Потому что преподавательский незамужңий состав тоже решил включиться в охоту на дракона.

К счастью, уже показалась ограда его дома, и наш разговор, свернувший куда-то не совсем туда, затих. Мы остановились, и моё сердце на мгновение замерло, мелькнула суматошная мысль… Даже тень мысли, но тут же была безжалостно изгнана.

— Ваше присутствие сделало этот вечер гораздо приятнее, Сильвия, — сказал Кэрвальд, взяв мою ладонь. — Спасибо вам.

Его тёплые губы коснулись кожи, и совершенно неожиданно по ней разбежались колкие мурашки до самого локтя. Я мягко высвободилась и наклонила голову.

— Пожалуйста. До завтра, Айнар. Следующий конкурс через два дня, помните? — не знаю, зачем сказала, но оно как-то само получилось.

— Помню, Сильвия, — его глаза пристально смотрели на меня, и я не сразу отвернулась.

А когда сделала несколько шагов от его дома, вдруг услышала в спину:

— Если бы я пригласил вас на свидание, вы бы согласились, Сильвия?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению