Якудза из другого мира. Том V - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калинин cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Якудза из другого мира. Том V | Автор книги - Алексей Калинин

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Потому что мой друг Исаи, которого мы спасали от гневного мстительного духа благодаря вашим записям, был внутри своего тела и все понимал. Вот и Изаму тоже не ушел… Если есть возможность освободить его от влияния ёкая, то лучше это сделать.

Дзун Танагачи посмотрел на меня, усмехнулся:

— Я сделаю, как ты просишь, странный русский. В обмен попрошу две вещи — легкую смерть для своего племянника и твой рассказ о своём мире. Твоя кровь много рассказала, но я хочу ещё услышать и из твоих уст.

— Да! Вот и отлично! Я сейчас, — чуть не кинулся обнимать старика, но сдержался.

Вместо этого я выскочил на балкончик и махнул рукой своим друзьям, собравшимся внизу:

— Через десять минут я спущусь с Сакураем! Не нужно заходить, я сейчас!

— Да? Тогда ответь мне! Карп смотрит в небо! — выкрикнул Масаши.

— Господин Окамото, я отвечаю вам! Ждет, когда превратится в дракона! — выкрикнул я пароль.

— А теперь мне ответь! — выкрикнула Мизуки.

— Изюм зубастый аккуратно мужчина уничтожил! — гаркнул я радостно.

— Это наш Изаму! Наш! Мы ждем тебя! — загалдели внизу.

Я улыбнулся и вернулся к стоящему Дзуну Танагачи. Он предложил мне лечь рядом с ноппэрапоном. Я чуть подвинул свитки и лег прямо на пол. Старик присел возле меня и ноппэрапона, протянул руки и сказал:

— У тебя так много друзей. И все они готовы помочь тебе в любую минуту. Аристократы, оммёдзи, якудза, хинины, тануки… Почему так? В чем же твоя сила, русский?

— В чём сила? — я усмехнулся и произнес: — А сила в правде…


Глава 28

Мы выехали из Токио в тот момент, когда закат стал особенно красив. Кроваво-красное небо словно намекало, что скоро ещё и земля окрасится в такие же цвета.

Две машины. Да, от храма отправились всего две машины. Хакаси остался вместе со своими ребятами наводить порядок и разговаривать с нагрянувшей полицией.

В одной машине сидел я, Мизуки, лежало тело Сакурая, и его придерживали с одной стороны Масаши, а с другой Исаи. Другую машину вел мастер Нагаи, и я посылал ему лучи спокойствия и умиротворения, которых катастрофически не хватало при общении с Норобу, Киоси, Тигром и Малышом. Чары Запрещенного Оружия так и не спали, но должны были скоро исчезнуть.

Со смертью Сакурая…

Мне стоило больших трудов убедить Мизуки не убивать Ёсимасу в тот же миг, когда я вышел с его телом из пагоды Танагачи. Она следила с перекошенным от ярости лицом и старалась прицелиться так, чтобы не задеть меня.

Никто не решился встать на её пути, кроме маленького тануки. Киоси вышел вперед с бледным лицом и заострившимся носом:

— Мизуки-сан, я понимаю вашу боль. Но она не идет ни в какое сравнение с моей болью. Этот пидор многим успел насолить. Он убил моих родителей, я не мог уснуть, потому что их кровь взывала ко мне. Долгие годы я ждал этого момента, поэтому прошу не отнимать мою месть. Как бы вы поступили на моём месте, если бы этот гандон убил оябуна Сато?

После этих слов Мизуки прерывисто вздохнула и убрала пистолет:

— Но если ты не закончишь своё дело…

— Я закончу, — твердо сказал Киоси, и мне на миг показалось, что чары Запрещенного Оружия спали, но нет, в следующую секунду тануки произнес: — Или разъебу половину Токио к хуям собачьим.

— Воу-воу-воу, мальчик, я поняла всю серьезность твоих намерений, — чуть улыбнулась Мизуки. — Чуть подрастешь и возьмем тебя в якудзу.

Теперь она вела машину по указанному адресу. Адрес указал Киоси. Сказал, что часто там бывал с родителями, когда они ещё были живы. Это место находилось неподалеку от Токио. Киоси назвал гору Митаке и место — «Каменный сад». Туда-то мы и направились в эти вечерние сумерки.

По дороге ребята пытались разговорить меня, пытались узнать — что такого я сказал Дзуну Танагачи, что он отдал мне своего племянника? Я не стал почти ничего скрывать. Рассказал почти всё как есть. «Почти» потому, что не дурак же я говорить, что с ними в машине сейчас едет не Изаму Такаги, который на самом деле остался в пагоде Дзуна, а ноппэрапон. Я рассказал, что сыграл на неуважении племянника к такому уважаемому и мудрому дяде.

Кстати, довольно-таки интересное состояние — словно проснуться после бурного застолья со свежей головой. Вот редко такое удается, но если организм справляется с расщеплением алкоголя, то дает заряд бодрости и силы — именно такое состояние сейчас у меня и было. Дзун Танагачи быстро научил меня, как управлять новым телом, и я скопировал личность Изаму Такаги один в один.

Не буду забегать вперед и говорить, о чем мы условились с истинным Изаму, который от слез благодарности еле-еле мог слово произнести. Об этом я скажу позднее. А сейчас мы прибыли на место и пока не стали выгружать всё ещё спящего Сакурая из машины. Ждали вторую машину.

Кругом были высокие деревья. От парковки уходили ухоженные тропинки, по краям росли подстриженные кусты. Самая широкая тропинка вела вверх, к храму на горе. По случаю вечернего времени место, куда мы приехали, было не очень многолюдно. Двое людей издалека окинули нас взглядом, но ближе подходить не стали. Они как шли, так и продолжили идти по горной дорожке в метр шириной.

Вскоре они скрылись с глаз. В это время подъехала вторая машина. Из неё выскочил Киоси, хмурый, целеустремленный, собранный. Он направился к нам, а после вышли и другие члены нашего небольшого собрания.

— Босс, сможешь разбудить этого дрыхнущего некрасавца? — сплюнул Киоси, доставая из ножен небольшой нож танто.

— Ты прямо тут будешь его резать? — поднял я бровь.

— Нет, не тут… Босс, ты буди его, буди… Госпожа Мизуки, позвольте на время взять ваш нож? — с легким поклоном произнес тануки.

— Зачем это?

— На время, — протянул Киоси. — Я же отдам.

Я же тем временем нажал на активизирующие точки, после чего Ёсимаса Сакурай зашевелился и открыл глаза. Он огляделся по сторонам, посмотрел на себя, и его физиономия искривилась в злобной гримасе. Ненавидящий взгляд уперся в Мизуки:

— Дочка Сато, отпусти меня. Отпусти, иначе придется иметь дело с нашим оябуном.

— Я отдам, госпожа Сато, — снова повторил Киоси.

— Не сомневаюсь, что отдашь… Но я боюсь, что придется забирать его с твоего трупа. Я поняла, что ты хочешь сделать, маленький тануки…

— Не придется. Я накопил достаточно злобы, чтобы выплеснуть её на эту гниду. И даже при смерти прокушу его кадык, — оскалился Киоси.

— Ты? Мелкий пиздюк! Надо было задушить тебя, когда ты называл меня боссом! Я помню, как ты подходил к нашему офису и пытался напасть на меня! Какой же ты жалкий, недомерок! Я тебя одним пальцем закатаю в камень! — воскликнул Сакурай.

Тануки всё также невозмутимо смотрел на Мизуки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению