Сны хрустальных китов - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Нартова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны хрустальных китов | Автор книги - Татьяна Нартова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Ребята, пора! — объявил лейтенант Миртер.

В узком подготовительном отсеке закипела работа. Как и положено военным, без лишних вопросов и потягиваний, двое из них тут же поднялись со скамьи, на которой вот уже час сидели в ожидании приказа, и начали надевать на себя спецкостюмы. Штаны, куртка, длинные перчатки и шлем. Разработанные около сорока лет назад, они почти не претерпели изменений, позволяя космоплавателям работать в жестоких условиях Небесного мира. И хотя выход за пределы корабля по-прежнему оставался неосуществим, но вот так войди в безвоздушное пространство ангара спецкостюм позволял. Пятислойный, с надёжными соединениями между всеми частями, чтобы даже малейшего зазора не было, а к нему тяжёлые баллоны с воздушной смесью, куча шлангов и сапоги с металлическими подошвами. Надеть его самостоятельно было сложно, и четверо помощников раскормленными мошками крутились вокруг двух смельчаков, навешивая, затягивая и запихивая всё по местам.

Эвиус Миртер, отвечающий за команду ловцов, считался одним из любимчиков Лайтнеда, хотя объективных причин для этого недоброжелатели лейтенанта назвать могли всего две. Миртер закончил тот же институт, что и командир «Элоизы» и был таким же ненормальным, с точки зрения остальных офицеров, как и он. Ненормальность лейтенанта, правда, выражалась не в слепой вере в китов, а в отсутствии одного глаза, вместо которого на мир смотрел костяной шар с нарисованной радужкой. Поговаривали, что глаз лейтенанту выбили в пьяной драке ещё когда Эвиус был студентом, после чего тот завязал как с алкоголем, так и с привычкой немедленно переходить на оскорбления в любом споре. Теперь Миртер не брал ни капли в рот и был подчёркнуто вежлив со всеми на корабле, включая гражданских в лице профессора и его морской свинки. И все же ни с кем лейтенант не смог завязать на «Элоизе» даже приятельских отношений. Все сторонились одноглазого космоплавателя, кроме Лайтнеда, ещё больше множа слухи о капитанском фаворитизме.

Но даже не костяное яблоко в глазнице Эвиуса отвращало от него людей, не истории про его бурную молодость, а то, что именно Миртеру было поручено отвечать за захват кита, если тот обнаружится. Изначально на эту должность претендовал не кто иной, как мичман Клаудес. Задание выловить небесного Хранителя, поднять его на борт и обследовать со всех сторон, было важным и очень почётным. Но когда цеппелин отшвартовался от стартовой площадки, когда его двигатели выбросили раскалённый газ, поднимая «Элоизу» над поверхностью планеты, капитан собрал своих подчинённых. По очереди тыкая пальцем в каждого из двадцати шести офицеров, Лайтнед устроил им форменный допрос, а после объявил:

— Ответственные за миссию поставили вас на определённые места, руководствуясь лишь личными делами, анкетами и формальными ответами при собеседовании. Но Небесный мир — не земля. Здесь бумажки с галочками напротив верных вариантов ничего не решают. Поэтому я буду внимательно наблюдать за вами и делать свои выводы. А через месяц посмотрим, правы ли были те, кто писал вам назначения. Запомните: но они, а я здесь главный! И если кто-то из вас будет недостаточно компетентен, то лишится не только места, но и звания. Ясно?

Спорить никто не стал, но та речь Лайтнеда надолго отравила умы некоторых из членов экипажа. И хотя по истечении заявленного срока капитан почти ничего не поменял в первоначальной расстановке сил, но Клаудес умудрился попасть в число тех, чья должность перешла к другому. И, конечно же, винил в этом не себя, а одноглазого любимчика. Каждый раз, когда эта парочка встречалась в столовой или в одном коридоре, воздух между ними сгущался и многие утверждали, что слышали при этом характерное потрескивание. Искр пока не было, но среди матросов уже начали принимать ставки: как долго продлиться это немое противостояние, и сможет ли Миртер до конца полёта остаться таким же душкой.

— К выходу готов! — глухо донеслось из-за забрала шлема первого охотника.

— К выходу готов! — повторилось спустя две секунды.

Обвешанные баллонами, напоминающими странных набивных кукол, оба космоплавателя замерли по стойке смирно. Они много раз отрабатывали эту процедуру до мелочей. Открыть люк, опустить сеть, поймать кита и затянуть его внутрь корабля. Закрыть огромные створки, открыть промежуточный шлюз, выйти сначала в него, потом в огромный ангар. Накинуть на кита цепи, так, чтобы тот не успел ничего разнести или же повредить себе. Но вот дальнейших инструкций не существовало. Были только условные «если он живой», «если захват пройдёт гладко». И военных это бесило больше, чем любой из приказов Лайтнеда, чем урезанный рацион, чем бесконечная тьма за бортом и ломающиеся двигатели. И когда кит рванул в своих путах раз, другой, каждый из находящихся на нижней палубе подумал про себя: «Ничем хорошим это не закончится!»

— Капитан! — закричал рыжий матрос. — Капитан, наша скорость! Она растёт!

— Отойди! — рявкнул Стиворт, отталкивая паренька подальше. — Что за дрянь?!

— Да что у вас происходит! — не выдержал, присоединился к ним Фредрик.

По корпусу «Элоизы» прошло волнение, корабль вздрогнул подобно напуганной кобылице и начал буквально падать вслед несущемуся вниз киту.

— Всю энергию на высотные двигатели, тяните его, тяните! — закричал Лайтнет, словно механики могли услышать его через десяток переборок.

Снова завертелся диск фейнолера, зацвенькал, посылая короткие сообщения наверх. Механики, и так уже в поту, словно не рычаги нажимали, а подбрасывали лопатами в глотки топок угли, забегали ещё быстрее. Едва включённое освещение заново отключили, обесточив несколько отсеков и даже хранилище с продуктовыми припасами.

Дежурившие в рубке матросы немедленно побросали свои дела, кинулись к специальной стойке с фонарями. По потолку, стенам и полу побежали, рождённые желтовато-оранжевым светом, диковинные тени. Предметы словно изменили свой размер и форму, перестав выглядеть какими-то болезненно-истощёнными, каковыми представлялись Лайтнеду в ровном горении газа.

Цеппелин удвоил усилия, пытаясь выровнять курс. Заскрежетал, заворчал, как старуха. Но неведомая сила не собиралась отпускать его.

— Если мы не вырвемся сейчас, нас утащит, — предупредил Стиворт.

В отличие от своего начальника, буквально прильнувшего к обзорному иллюминатору, он продолжал отслеживать происходящее через сухие показания приборов. Внешний гравитометр сходил с ума, уходя из зелёной, нейтральной зоны в зону повышенного притяжения. Устройство внутренней гравитации пока справлялось со своей задачей, хотя на какое-то мгновение Лайтнеду показалось, что его желудок набили камнями.

— Куда утащит? — задал вопрос профессор, но его никто не услышал. Да и не было ни у кого ответа.

— А это что за…? — не стал продолжать капитан, но всем и так стало понятно: ничего хорошего он в виду не имеет.

Дерек, наконец, отлип от приборной панели и выглянул наружу. Кит продолжал биться в путах, вокруг него стайками закружились «рыбки», как никогда меньше всего напоминающие настоящих рыб. Их контуры смазывались, расплывались, постепенно превращаясь в единое тускнеющее облако. Да и сам кит стал выглядеть иначе, словно его разноцветная шкура выцвела. Очертания небесного Хранителя делались всё прозрачнее, всё призрачнее, будто свет перестал отражаться, а начал обтекать его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию