Опустошение Баала - читать онлайн книгу. Автор: Гай Хейли cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опустошение Баала | Автор книги - Гай Хейли

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Коготь поднялся, в очередной раз на долю секунды открывая оружие. Рука Данте не дрогнула. Воздух пошел рябью от его выстрела. Там, где разрушительный луч коснулся тиранидской плоти, раздался ужасный рев — вся жидкость в твари-симбионте мгновенно испарилась. Взрыв разорвал его на части. Карнифекс поднял коготь еще раз, а затем беспомощно замахал конечностями и рухнул со стены.

Он всего на фут не добрался до края, и еще два монстра продолжали взбираться.

Отделение разрушителей в цветах Кровопийц прибыло на помощь и немедля открыло огонь из лазерных пушек; второй такой же отряд Кровавых Мечей почти не отстал от них. Четыре рубиновых луча пробили броню переднего карнифекса, уверенно целясь в основные органы. Оставляя огненный след, тварь упала вниз, в орду гаунтов, раздавив множество меньших существ. Четвертый из выводка остановился, широко разинул пасть и закричал. Яркий белый свет засиял в его глотке.

— Биоплазма! — выкрикнул сержант Кровавых Мечей.

Рявкнули дюжины болтеров, ударив в монстра. Они безвредно взорвались на хитиновой броне, и лишь несколько смогли вырвать куски плоти в уязвимых местах сочленений. По всему панцирю появились кратеры размером с кулак. Один глаз взорвался. Несколько снарядов влетело в глотку твари, но разгорающийся внутри ослепительный огонь поглотил их.

Еще один залп лазерных пушек не дал твари шанса плюнуть. Свет погас. Карнифекс обмяк, мертвый, но остался висеть на стене, прочно вцепившись когтями.

Данте оглядел поле боя. Повсюду вокруг разыгрывались похожие сцены. Карнифексы падали с укреплений, изрешеченные дымящимися дырами. Возведенные насыпи из трупов горели под концентрированным плазменным и мелта-огнем. Он вызвал экран стратегического обзора. Укрепление горело сплошной зеленой линией. Три прорыва мигали красным, но быстрые вокс-доклады и взгляды через линзы других дали понять, что это всего лишь места, где карнифексам удалось перебраться через край. Сама стена оставалась целой.

— Какая бесцельная растрата ресурсов, — заметил Данте. — Если они продолжат так бездумно преследовать цели, мы сокрушим их.

— Да, мой господин, — отозвался Донториэль, оглядывая бушующую орду. — Но им есть что тратить. Вторая волна приближается.

— Мы не должны позволить им складывать трупы в насыпи, Донториэль. С несколькими карнифексами на периметре легко справиться, но, если нам придется отбиваться еще и от войска гаунтов, мы потеряем контроль над ситуацией и будем вынуждены отступить. Я собираюсь послать тебя… — Данте прервался, услышав потусторонний крик, долетевший от Аркс Ангеликум. Плач ангела, вонзившийся в душу Данте. Лишь одно место во всей крепости могло издать такой сигнал тревоги.

Голос капитана Раксиэтала затрещал в воксе:

— Мой господин, ксеносы внутри крепости. Генокрады прорвались в Зал Саркофагов.

Данте переключился на общий канал вещания:

— Магистр Эркон из Кровавых Мечей принимает командование второй линией вплоть до дальнейших указаний.

Он снова активировал прыжковый ранец, стрелой летя над землей между второй линией и Аркс Ангеликум. Сангвинарная гвардия следовала за ним.

— Как они это сделали? — спросил Данте по воксу. — Если это неохраняемый прорыв, внутри могут быть тысячи.

— Неизвестно, мой господин. Я отправил авгур-ко манду сканировать нижние уровни, проверить, откуда они явились и как это запереть. Мы проследили общий путь до секции девять-фи. Я послал несколько отделений и наших рабов крови в Кантабрийскую зону, с целью отбить любые следующие атаки. — Капитан Раксиэтал бежал быстро, даже для космодесантника, он дышал с трудом. Его бронированные ботинки гулко стучали по камню. — Я сам направляюсь в Зал Саркофагов.

— Удвойте охрану генераторума пустотного щита и реакторных залов, — приказал Данте.

— Сержант Френзе уже там. Еще три отделения на подходе. Больше враги не замечены нигде.

— Хорошо, — сказал Данте. — Осторожно. Это может быть отвлекающий маневр. Держите меня в курсе всего.

— Да, мой господин. — Капитан Раксиэтал отключился.

Данте выругался — не скупясь на древние мощные выражения с Баала-Секундус. Это явно небольшой прорыв, иначе Аркс Ангеликум уже оказался бы под полномасштабной атакой. Хотя бы это немного обнадеживало. Избрать целью для отвлекающего маневра Зал Саркофагов мог только тактический гений. Там, в наполненных кровью гробах, неофиты проходили длящийся год ритуал Инсангвинации. Столь дерзкая атака на будущее ордена, несомненно, вгонит его воинов в ярость и притупит их разум. Ои надеялся, что управляющий роем разум всего лишь проявляет мстительность или же намерен любой ценой стереть Кровавых Ангелов с лица земли. Но это были лишь низкие, животные цели, а Данте понимал: разум улья намного выше подобного. Командор бросил взгляд вверх. Пустотный щит еще держался, по-прежнему переливаясь над крепостью. По счастью, капитан Раксиэтал сумел сохранить самообладание.

Величественныи черный силуэт Аркс Мурус высился впереди, вспыхивая выстрелами гигантских орудий. Данте уже почти добрался до Врат Максиллиари, где стены выступали над воротами, будто закрытый рот.

В ушах Данте требовательно запищали сигналы тревоги. Его взгляд метнулся к верхнему углу дисплея на лицевой пластине. Индикатор топлива стремительно падал к нулю. Машинный дух брони информировал об опасном уровне топлива, давая время безопасно приземлиться. Данте проигнорировал его, вместо этого сжигая последние секунды запаса, чтобы бросить себя вверх и вперед.

— Нужен транспорт. Быстрый. Мои двигатели иссякли и не могут больше нести меня.

Плюясь огнем, реактивные двигатели заглохли. Инерция пронесла Данте вперед еще сотню ярдов, но безжалостная гравитация Баала настигла его, и он устремился вниз по крутой дуге.

Он тяжело ударился о песок. Массивный ранец помешал перекатиться, и потому приземление перешло в пробежку, а затем в падение. От столкновения с скалобетоном едва не вылетели зубы. Внутренние амортизаторы брони не позволили командору разбиться, но что-то в ноге подалось, и каждый следующий шаг отзывался острой болью в колене, пока встроенный медблок не вычислил травму и не приглушил чувствительность, хотя кость и скребла внутри на бегу. Данте открыл подачу адреналина, поднимая частоту сердцебиения до опасного уровня. Даже у улучшенной физиологии космодесантника есть пределы, но сейчас он не мог позволить себе осторожность.

Его прыжковый ранец был древней, мощной модели. Данте заметно обогнал стражей. Они настигли его, когда он уже бежал, и приземлились вокруг в идеальном строю.

— Возвращайтесь наверх! — приказал он. — Внутрь! Идите к генераториуму щита.

— Да, мой господин. — Донториэль и его собратья взмыли, шагнув на воздух, как на твердую землю.

Врата Максиллиари открылись. Пять боевых мотоциклов выехало на посадочное поле. Фонтаны песка взлетали из-под задних колес. С началом войны расчистку прекратили, и пустыня снова проглатывала поле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению