Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я ободряюще сжала ее руку и ответила:

— Я буду рада, если ты останешься со мной! Но, если Беркус тебя заберет, я не буду против. Я буду за вас счастлива, — и улыбнулась ей, радостно. Не стала говорить про разговор с Беркусом, пусть сами разбираются и решают, как быть дальше. Вдруг, мужчины резко остановились, да так, что мы с Шиицу влетели в их спины, не успев затормозить.

— Вы чего, — прошипела Шиицу, потирая нос, которым ткнулась в Рея. Тот, повернулся и приложил палец к губам. Мы замолчали и прислушались. Послышался шорох и сопение, потом кто-то фыркнул и проскрежетал когтями по камням. Мы переглянулись с Шиицу испуганными глазами и вновь уставились в темноту тоннеля.

Рей обернулся пантерой, а Беркус достал свой нож из сапога.

— Отходим, — прошептал он, — тихо и медленно.

Мы стали пятиться назад, аккуратно переступая камни, что валялись под ногами. Когда мы шли, то видели небольшое углубление в стене тоннеля. Потянула Шиицу за руку, указывая, куда можно спрятаться. Дойдя до такого углубления, мы шмыгнули туда. Мужчины остались снаружи. Рей принюхивался и тихо зарычал, припав на лапах к земле. Беркус нервно крутил нож в руке, пытаясь ухватить его поудобней. Нюх у подземных жителей обостренный так, что скрыться нам вряд ли удастся.

Вдруг, из темноты тоннеля показалась морда. Серая, длинная, с розовым носом и множеством усиков, торчащих во все стороны. Глаз у существа не было, зато уши торчком и все время шевелятся, улавливая любой звук. Этот монстр повел носом и зарычал, делая шаг в нашем направлении. Значит, учуял. Показались его передние лапы, плоские и с огромными когтями, которые легко могли рассечь камень. Он больше не раздумывал, быстро передвигая короткими лапами, зверь ринулся на нас.

Мы с подругой вжались в стену, пытаясь спрятаться в углубление. А мужчины бросились в бой. Рей прыгнул вперед и вскочил на холку монстру, пытаясь укусить того за шею, но увы, шкура была настолько жесткой, что Рей лишь поцарапал ее. Беркус отмахивался ножом от морды зверя и уворачивался от когтей, которые пытались его зацепить. Это существо оказалось достаточно прытким. Оно сбросило Рея с себя и попыталось схватить зубами, но пантера в последний момент вывернулась и отпрыгнула.

Беркус попытался отвлечь зверя на себя, уколов его в бок. Монстр зарычал от такой наглости и бросился на друга. Шиицу пискнула в ужасе, а я, вдруг четко осознала, что с ним не справиться, он не пробиваем для зубов и когтей. Нужно было срочно спасать друзей, которые отчаянно пытались отбиться от натиска этого огромного, бронированного зверя. Чем-то он напоминал крота, но только не размером. Он, практически, перекрывал проход тоннеля.

Я закрыла глаза и стала повторять про себя слова: "Время остановись, прошу, нам всем грозит опасность!" Но, шум битвы продолжался, время отказывалось слушать меня. Тогда я поняла, что пока не будет угрозы моей жизни, время не остановится. Больше не раздумывая, я кинулась прямо в гущу драки. Вылетев из укрытия, я оказалась прямо перед мордой зверя. Он, учуяв мой запах, разинул пасть, желая схватить такую легкую добычу. "Вот это зубы, такие острые, как ножи", — пронеслось в голове. А потом, закрыв глаза, я призвала время. Последнее, что услышала, был крик Шиицу.

— Нет, Эля, нет!

Повисла звенящая тишина. Ни шороха, ни дыхания. Все замерло. Я открыла глаза и охнула. Буквально в сантиметрах от меня были острые зубы зверя. Осторожно попятилась назад, подальше от разинутой пасти. "Сработало, вновь сработало", — обрадовалась я про себя. Дальше действовала быстро.

Мысленно позвала друзей, пытаясь достучаться до сознания каждого. Первой очнулась Шиицу, она выбежала ко мне и крепко обняла. Потом пришел в себя Рей. Он был ранен и прихрамывал на одну лапу. Подойдя ко мне, потерся своей мордой и рыкнул, давая понять, что в порядке. Беркус же, дольше всех не хотел приходить в сознание, но я не оставляла попыток достучаться до него. И вот, наконец, он тоже очнулся. Поморгал непонимающе глазами, осмысливая все происходящее, а потом рванул ко мне и обнял сильно, крепко, выплескивая весь свой страх за меня.

— Я так испугался, увидев тебя перед зверем, — прошептал он, — Ты меня в гроб загонишь своими выкрутасами! — уже громко и раздраженно, сказал он.

Я улыбнулась такой заботе и проявлению чувств.

— Не благодари, — иронично, пискнула я, потому что была до сих пор сильно прижата к нему, — должна же я как-то вас отблагодарить, за постоянные спасения меня.

Все заулыбались, даже пантера оскалилась в ухмылке. Дальше ждать не стали, аккуратно обошли зверя и быстрым шагом направились прочь, нужно было уйти на приличное расстояние, чтобы наш запах больше не ощущался этим монстром. Когда запустила время вновь, мы были уже далеко. А еще через полчаса, мы вышли в очередной грот.

Он был такого же размера, как и прошлый, только озера тут не было. Из него вело три выхода. Решили перекусить и отдохнуть. Рею нужен покой, чтобы восстановить повреждённую ногу. Расположившись у огня, сделанного Беркусом, мы поели и стали обсуждать, куда идти дальше.

— Мне кажется, нужно идти прямо, — сказала Шиицу, — а боковые проходы нам не нужны. Я закивала ей, потому что была согласна с этим доводом.

— Возможно, ты права, — задумчиво ответил Беркус, — но, что если там тупик, и мы потеряем много времени, возвращаясь обратно. Вопрос в том, как нам определить точно, куда идти.

Я, подумав немного, спросила друга:

— Как далеко мы находимся от выхода, как думаешь?

Он что-то прокрутил в своей голове, глядя в потолок грота, потом, почесал двумя пальцами подбородок и, наконец, выдал.

— Думаю, уже недалеко. Если прикинуть, сколько времени мы уже тут бродим, то должны быть где-то рядом.

— Тогда, есть способ проверить тоннели, — уверенно сказала я.

— Как?! — спросили одновременно друзья, и даже Рей поднял заинтересованную морду.

— Нам нужен факел, — друзья переглянулись.

— Зачем? У нас и так есть огонь, — удивился Беркус.

— Да нет же, не для этого, — постаралась объяснить им, — по огню мы можем определить сквозной проход, сквозняк будет колыхать пламя. А если тоннель глухой, то и сквозняка там нет, — закончила я пояснения.

Все воззрились на меня в восхищении, как будто я теорему какую изобрела. Я рассмеялась выражению их лиц.

— Ну, ты голова! — наконец, заявила Шиицу, — я всегда говорила, что ты иногда умная, — и она хитро улыбнулась мне. Я наигранно возмутилась.

— Я всегда умная! — и надув губы, сдвинула брови в грозном порыве. Подруга захихикала и махнула рукой.

— Ладно, признаю, всегда умная.

Я приняла прежний вид, улыбаясь словам Шиицу. Она все время надо мной подтрунивала, но безобидно.

Беркус, наконец, понял, что нужно, достал одну ветку из костра и протянул мне.

— Вот, то же самое, что и факел. Пойдем, проверим?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению