Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Сытая и помытая впала в состояние амебы, глядя, не отрываясь на языки пламени. Сколько я так сидела, не знаю. Беркус вернулся через какое-то время, бросив взгляд на меня, тоже направился к ручью. Так же, ни говоря не слова, стал стягивать сапоги. Я встрепенулась. Он что же мыться при мне собрался?! Я испугалась такого поворота событий.

— Ты хочешь помыться? Давай я выйду, — стала подниматься на ноги, чтобы плотнее закутаться в плед.

— Не нужно, — он ухмыльнулся и подмигнул, — Ты мне не мешаешь. Можешь просто отвернуться, если стесняешься.

Я покраснела. Конечно, стесняюсь! Не привыкла я находиться рядом с красивым мужчиной, да еще обнаженным и тем более мокрым. Демонстративно села к нему спиной. Пусть не думает, что мне это интересно! Послышалось шуршание, а потом всплеск воды. Я сидела, боясь пошевелиться, ведь искушение обернуться было сильным.

В голове рисовались образы обнаженного парня с каплями воды, стекающими по красивому, бронзовому телу. Вздохнув помотала головой. Нет, ну так никуда не годится. Мне нужно думать о своем деле, а я тут по парню слюни пускаю. Нужно отвлечься, а лучше всего лечь спать. Так я и поступила, подползла поближе к Шиицу и, свернувшись калачиком возле неё, уснула. Спала я плохо, всю ночь снились кошмары, и я куда-то бежала, сама не зная куда.

Утро для меня началось со стона Шиицу:

— Пить, — прохрипела она.

Подскочив с места как ужаленная, схватила кружку с водой и поднесла к ее губам. Сделав несколько глотков, девушка благодарно кивнула и снова погрузилась в сон. Пришла в себя, уже хорошо. Значит, идет на поправку. Беркус всю ночь менял ей лекарство. Я слышала сквозь сон, как он подходил, чтобы положить очередную дозу лекарства. Потом снова уходил к костру. Честно говоря, у меня не было сил самой это делать. Я была вымотана полностью. Видимо он это понимал и не будил меня.

Встав я потянулась, и осмотрелась. Мужчины в пещере не было. Я прошла к ручью быстро умылась, одела чистое бельё и свою одежду. Чувствовала себя сносно правда, мышцы от вчерашней нагрузки ныли, и плечо простреливало болью, если я поднимала руку. Только бы не перелом. И так проблем хватает.

Вернулась к огню, села на одеяло и стала руками разбирать пряди волос. После вчерашнего купания они все запутались и требовали расчески. Кое-как справившись с ними и заплела косу потуже. Так хоть путаться не будут.

Беркус вернулся в пещеру с каким-то растением в руках.

— Привет, как ты? Я принес байхос, сейчас заварим и попьем, — он взял чашку и направился за водой.

Я приветственно махнула рукой.

— Привет. Все нормально, Шиицу спит, попила немного воды. Как думаешь, она скоро придет в себя?

Парень набрал воды и, развернувшись, пожал плечами.

— В принципе динамика хорошая. Ближе к утру жар спал, значит, трава сделала свое дело. Теперь всё зависит от регенерации самой Шиицу. Судя по ранам процесс заживления уже начался, так что скоро встанет на ноги твоя подруга, — вернувшись к костру, поставил на него кружку и бросил в воду листья байхоса.

Когда вода закипела, по пещере разнесся приятный запах чая. Надо же, и тут есть чай. Понятное дело, что для них это просто бодрящий отвар, но я знаю запах и вкус этого напитка. Беркус снял кружку с огня и поставил на пол остывать. Потом перевел взгляд на меня и, смущаясь, спросил.

— Слушай, ты меня извини, но я до сих пор не знаю твоего имени?

Я спохватилась. И правда вчера так и не представилась.

— Ой, прости! Вчера было не до этого. Меня зовут Элинара, но для друзей просто Эля, — и я улыбнулась во весь рот, показывая, что он мне теперь тоже друг. Парень улыбнулся в ответ.

— Эля скажи, ты не из этого мира? Откуда ты? — он пристально на меня посмотрел.

Я вздохнула, скрывать очевидное глупо. Да и смысл? Вдруг он сможет помочь чем-то. Вздохнув, еще раз подумала, что все и так очевидно я не приспособлена к этому миру.

— Да, я попала сюда всего четыре дня назад. Пришла с Земли, так называлась моя планета.

Беркус задумался, переведя взгляд на свод пещеры, почесал подбородок и продолжил:

— А как ты попала в наш мир? У нас давно не работают порталы, даже сильные маги не могут их открыть, — на его вопрос я лишь пожала плечами.

— Провалилась через зеркало, — развела я руками.

Парень удивленно открыл рот и округлил глаза. Изумление читалось на его лице.

— Через зеркало, — выдохнул он, — значит, ты богиня и наконец-то вернулась к нам?!

"Опять это сравнение!" — подумала я. Замотала головой и подняла руки в протестующем жесте.

— Нет, я не богиня просто девушка, которая случайно провалилась в зеркало. Сначала я попала в зеркальную комнату, а оттуда уже в ваш мир. Сама не знаю, как так получилось, — развела вновь руками я.

Беркус странно посмотрел на меня, видимо у него были сомнения на мой счет, потом улыбнулся и любезно предложил чашку с чаем. Я с удовольствием глотнула отвара, вкус был мятный, бодрящий, насыщенный и слегка вяжущий рот. Посмаковав немного, сделала еще пару глотков. По телу прошла волна удовольствия и бодрости. Последние крохи сна растворились в напитке. Передала кружку Беркусу, поблагодарив кивком головы. Он тоже сделал глоток и зажмурился. Видимо и ему не хватает бодрости или он любитель чая. Я хихикнула про себя.

— А ты слышала легенду нашего мира? — обратился снова ко мне Беркус и приподнял одну бровь вопросительно.

— Нет, — покачала головой, — Я пока вообще мало что знаю о вашем мире. Вот про таргов теперь знаю. — И ухмыльнулась грустно. Такое разве забудешь! Лучше вообще их не встречать на своем пути.

— А куда вы направляетесь? Твоя подруга лирлок, правильно? — я кивнула в знак согласия, — Они не уходят дальше своего леса. Как ты смогла ее уговорить на это путешествие?

Во мне всколыхнулась тревога и смущение за подругу. Он прав! Не нужно было брать ее с собой. Из-за меня она сейчас в таком состоянии.

— Не поверишь, но она сама решила идти со мной. Сказала, что одна я не справлюсь. Как видишь, она оказалась права. А идем мы в ближайший город, мне нужно найти там одного мужчину.

Беркус странно заулыбался, так хитро, что мне показалось, будто он знает больше меня самой.

— Мужчину? — мурлыкнул он бархатным голосом, — А говоришь, что никого не знаешь, — он многозначительно посмотрел на меня своими васильковыми глазами, — Кто этот мужчина?

Я засомневалась, а стоит ли говорить все, что знаю? Вдруг этот мой знакомый из сна — враг даргов? Или вообще какой-нибудь мерзавец известный на всю страну. Но если я буду молчать, то вообще никогда не узнаю кто он и где. Слегка покраснев, вздохнула и ответила тихим голосом.

— Это лорд Эктар. К сожалению фамилии, пока я не знаю. Знаю, что живет он в замке и по ходу скоро у него будет свадьба. Так вот мне нужно найти его до этого события, чтобы поговорить и все объяснить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению