Я тебя вижу! - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя вижу! | Автор книги - Элинара Фокс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

6 глава

Мне снился замок, в лучах заходящего солнца он приобрел розовый оттенок. Был небольшим, но величественным. Стены замка блестели яркими искрами от солнечного света, будто миллион частичек алмаза. Невысокие, узкие окна, были отделаны разноцветными витражами, на башнях красовались флигели, украшенные позолотой. Здание стояло на небольшом холме. Слева от него протекала река, отделяя территорию замка от леса, что был на другом берегу. Справа от замка спускалась дорога на равнину, где стоял город, огороженный небольшой стеной. Видны только крыши домов разных расцветок и конфигураций, да шпили и колокольни церквушек.

Зайдя в замок с парадного входа, я оказалась в огромном зале. Он был похож на театр! По центру возвышалась огромная лестница, которая вела на второй этаж, к большой резной двери и балконам, что располагались по сторонам. С двух сторон высились колонны, отделанные скульптурной резьбой. С пола и до потолка, по ним ползли лианы с разнообразными цветами и птицами, что прятались в ветвях. Пол мраморный с голубым отливом и перламутром. Создавалось впечатление, что стоишь в воде. В зале было пусто, даже слуг не видно. Я услышала музыку, доносившуюся откуда-то сверху. Поднялась на второй этаж, нежные звуки слышались из-за двери, что находилась прямо передо мной. Я открыла ее и проскользнула внутрь.

И попала я на бал!

Этот зал был еще более огромен, весь отделан позолотой и зеркалами. На противоположной стороне большие витражные окна и распахнутая дверь, что вела на террасу. В зале полно всякого народу. Дамы щеголяли в разнообразных нарядах всевозможных оттенков. Мужчины одеты более скромно, но, не уступая в помпезности дамам. По кругу от дверей стояли столы, в изобилие напичканные всякой снедью. Между гостями бегали слуги с подносами, предлагая бокалы с шампанским. Я бочком приблизилась к одному из столов. Там стояли две тетушки преклонного возраста и живо обсуждали происходящее. Я прислушалась.

— О-о-о дорогуша, как хорошо, что мы попали на этот бал! Тут столько знати, все высокопоставленные члены палаты. Их жены и дети. Вся знать Кроноса, здесь! — дама крутила головой, не переставая, обмахивать себя веером. Вторая вела себя более сдержанно.

— Да голубушка, определенно нам повезло. Хотя повод предполагал такое количество народу. Все-таки не каждый день лорды женятся! Особенно в наше время. Кстати, не знаете в чем причина будущей женитьбы? — и она пригубила бокал шампанского.

— Как же не знать. Мой слуга дружит со слугой Амалии де Борн, так вот он поведал ему, что помолвка состоится из-за интересного положения его хозяйки, — первая дама заговорщицки подмигнула второй. Та открыла рот в изумлении.

— Ох! Значит, поймала она лорда Эктара на крючок?! Не смогла добиться взаимности и решила взять натиском живота, — она закатила в наигранном негодовании глаза, — Бедный лорд Эктар, теперь не отвертится.

— Ну почему же. Лазейка есть, — первая дама подняла руку и, поправив прическу, быстро стрельнула глазами по сторонам, а потом, наклонившись ближе к своей собеседнице, прошептала:

— Когда ребенок достигнет второго цикла, можно провести обряд на кристалле "Жизни"! Для этого нужна кровь отца и матери. Если капнуть на кристалл по капле каждого, то родство будет подтверждено, окрасив кристалл в один цвет, а если радужно пойдет, то значит, родства нет. Но этот обряд практически не проводят, и так рождаемость мала. Каждый ребенок на счету!

Вторая дама удивленно выпучила глаза.

— А где находится этот кристалл?! Я никогда о нем не слышала.

— Точно не знаю. Слышала краем уха, что в одном из старых храмов, — дамы обе замолчали и отвлеклись на танцующие пары.

Мне их разговор был очень кстати. Ох и не зря я сюда попала, точно меня кто вел к этому. Значит еще не все потерянно и отцовство можно оспорить. Это определенно хорошая новость! Тут мое внимание упало на танцующую пару лорда и графини. Они вальсировали грациозно, по кругу, вместе с другими гостями. Аливия вся светилась, улыбаясь направо и налево, стреляла глазками в лорда. Он же, напротив, был замкнут, глаза смотрят поверх головы невесты, на лице застыла маска равнодушия ко всему происходящему. Мне стало обидно за него. Он вынужден терпеть эту девицу по закону, не имея права послать ее куда подальше. Так захотелось подойти к ним, оттолкнуть графиню подальше и прижаться к лорду всем телом, давая ему поддержку и защиту от посягательств этой стервы. Пара окончила танец. Лорд под руку с графиней направились на террасу.

Я поспешила за ними, возможно, узнаю еще что-нибудь интересное. Выйдя вслед за ними, я остановилась возле большой кадки с пальмой. Я не пряталась, знала, что меня не видят, но так мне было спокойней.

Парочка стояла возле перил. Лорд оперся поясницей на балюстраду и скрестил руки на груди. Графиня с капризным выражением лица, смотрела на него в пол-оборота.

— Дорогой, ты так и будешь делать вид, что мы просто друзья? — она надула губки, показывая свое недовольство.

— Не называй меня так. Я тебе вовсе не дорог, и мы оба это знаем, — на лице лорда не дрогнул ни один мускул.

— Ты даже не хочешь попробовать построить отношения! Ты близко не подпускаешь к себе, между нами стена и все попытки пробить ее безрезультатны, — от досады она даже топнула ногой и уставилась на лорда, гневным взглядом.


Он отстранился от перил и развернулся к ней лицом. Его глаза сверкнули злостью.

— Я не звал тебя в свою жизнь. И не говорил, что люблю тебя. Ты влезла ко мне змеёй и теперь думаешь, что я раскрою объятья для тебя?! Ты рядом только потому, что беременна! — рявкнул он на нее.

Девушка даже вздрогнула и, закусив губу, отвернулась от него. Мне опять захотелось прижаться к лорду, погладить его по волосам и прикоснутся к щеке. Было видно, насколько ему тяжело выносить этот фарс.

Графиня повела плечами, видимо приходя к какому-то заключению.

— Хорошо, раз ты так рассматриваешь наши отношения, то будет правильно, если мы заключим договор. — Аливия, без ложной скромности, посмотрела презрительно на Эктара.

Он усмехнулся и приподнял одну бровь вопросительно.

— Договор? И что же там будет?

Девушка вновь передернула небрежно плечами и поправила прическу рукой. Она нервничала, это было видно. "Какая же все-таки она сучка!" — подумала я. Так и хотелось вцепиться в ее красивую прическу и оттаскать посильнее. Как можно быть такой алчной и жестокой! Во мне все кипело, хотелось рвать и метать. Лорд оставался внешне спокойным, но взгляд выдавал его истинные чувства к графине. Он её ненавидел всей душой! Если бы мог, задушил! Но вместо этого он улыбнулся и подставил ей локоть.

— Пойдем к гостям, Аливия. Нехорошо оставлять их надолго, — графиня церемонно положила свою руку на сгиб локтя Эктара и нацепила на себя счастливую улыбку.

— Как скажешь дорогой. Твое слово закон! — и она иронично усмехнулась.

Граф скрипнул зубами от злости, но виду не подал. Они направились обратно в зал приемов, а я осталась стоять возле пальмы, погруженная в размышления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению