Месть – не искупление - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть – не искупление | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

«Плохо. Очень плохо».

«Чем плохо-то?»

«Заразительно».

1959 год

Китай. Северная провинция

Ноги утопали в грязи, мокрые пряди волос неприятно липли к щекам, и мерзкий холод пробрался, казалось, до костей. Но я бежала из последних сил, старясь успеть. Оставались считанные минуты до того, как жизнь покинет эту малышку.

Рядом в дерево ударила молния, и я, вскрикнув, упала в грязь.

«Вставай, Блэр. Ты сможешь».

Скрипя зубами, сильнее прижала к себе младенца, обернутого в грубую мешковину, и поднялась на ноги.

«Не бойся молнии. Она тебя не ударит».

«Беги».

Где-то вдали показался тусклый огонек.

«Это оно».

Я чувствовала, как жизнь покидает малютку, и ужасно злилась на все. На то, что сама не могла ее спасти, и приходилось плестись хрен знает куда. На то, что мой паршивый дух был слишком, мать его, добр, и страдал до тех пор, пока очередная потерянная душа не будет спасена. Я так чертовски злилась на Даркнеса за то, что он взял к нам этого придурка. Теперь мне приходилось спасать всех. Буквально всех, кого я встречала на своем жизненном пути. От плешивого котенка до дурнопахнущего старикашки.

«Блэр, молю! Мне так больно. Помоги».

Если бы мне только приходилось слушать его нытье, так нет же. Эта падла передавала часть своих мук мне. Мое сердце ныло, я сострадала. Я никогда прежде не знала этого гадкого чувства. А иногда, когда Сэинту становилось совсем плохо, боль переходила и на тело. Оно покрывалось пятнами и ожогами. Я не могла остановить эту заразу, дух был проклят. И Даркнес знал об этом. Он сказал, что я должна его спасти. Да… Его и еще половину населения Земли, судя по всему.

Наконец, я добралась до хижины.

«Целитель ждет тебя».

Отлично! Пнув дверь ногой, явилась в хижину и быстро осмотрелась. Целитель в лице старого китайца ужинал вместе с семьей. Все они уставились на меня, как на чудо-юдо. Еще бы, с налитыми кровью глазами и волдырями по всему телу промокшая и грязная блондинка — не то, что среднестатистический китаец видит каждый день.

Они оторопело наблюдали за мной, пока я подходила к столу. А приблизившись, смахнула миску на пол и положила перед старцем ребенка.

— Лечи, — процедила я на местном наречии.

Старик с видом гордого завоевателя послал мне презрительный взгляд и положил руки на ребенка. Я не могла определить, что за зараза поселилась в нем. Сэинт лишь сказал, что один из духов-паразитов потустороннего мира проник в наш. И его нужно изгнать, иначе он породит еще больше таких тварей, которые уничтожат человеческую расу. Впервые в жизни мы с Даркнесом имели дело с нечто подобным. Но Сэинт видел такое и раньше. Всю свою жизнь он наблюдал, как в хороших, порядочных людей вселялись жестокие и похотливые мрази. Он был своего рода охотником на прокаженные души. А ставши моим проводником в потусторонний мир, он начал видеть их еще четче.

— Я не смогу исцелить его, — ответил старец. — Ребенок погибнет.

«Ребенок — да, а паразит — нет».

Бросив взгляд на молодую девушку за столом, я проникла в ее голову, вызвав адскую боль. Она завизжала и упала на пол, корчась в агонии.

— Лечи, — повторила я.

Жена старца и мужчина средних лет упали возле девушки, моля меня прекратить страдания. Сам шаман с ужасом наблюдал за происходящим, а затем посмотрел на меня и коротко кивнул.

«Не мучай ее», — заныл Сэинт.

Я закатила глаза и сосредоточилась на малышке. Она уже не плакала, вообще признаков жизни не подавала.

Старый китаец начал ритуал. Третий глаз показал темную материю в крохотном тельце, вязкую и цепкую, не пускающую ребенка. Шаман погрузился в транс, читая древнюю молитву. Сила слова выманивала паразита, но тот все никак не хотел сдаваться. А потом, словно поняв, что больше брать нечего, отпустил ребенка, но бороться не перестал. Черная материя плавно перетекла по рукам целителя. Тот зашипел, закряхтел, пытаясь избавиться от гадости, но его сил было недостаточно.

«Сделай что-нибудь, Даркнес».

«Не могу. Это не сработало. Теперь паразит погубит старика. И станет сильнее».

Китаец поднял на меня полные решимости глаза и произнес:

— Я запечатаю его в своем теле, оно станет для него гробницей. Он не вырвется наружу. Помести меня там, где никто никогда не найдет.

«Он собирается пожертвовать собой».

«Его душа отправится в лимб, станет неприкаянной».

«Нет. Мы можем забрать его к себе».

— О нет, — застонала я. — Еще одного я не выдержу. Этот тоже добряк, да? Я теперь вообще только одно добро буду совершать? Мне хотя бы дадут звание «Ведьма года»?

«Не ворчи, Блэр».

«Мы найдем тебе кого-то очень злого для баланса. Прямо бешеную злюку. Вроде Гитлера».

«В Гитлера, между прочим, тоже паразит из иного мира вселился. Жаль, что охотники не смогли подобраться к нему раньше».

Я не хотела сейчас опять спорить с Сэинтом на счет войны. Сколько бы раз я ему не говорила, что войны необходимы миру для восстановления баланса, а смерти — для подпитки Первозданной, он все стоял на своем, что людей можно было спасти. Он был одержим этой идеей.

Жена целителя подползла к нему и, взяв того за руку, тихо плакала. Она понимала, что нужно прощаться, и я опять почувствовала жалость. По щекам потекли слезы, и я взвыла.

— Черт вас всех побери! Я хочу очень-очень злого духа, ясно? Я хочу быть злой!

«Глупый ребенок».

— Береги сына и внучку, — прошептал свои последние слова старец, и застыл.

Он вошел в особый вид транса, при котором душа покидает тело. Я видела, как яркая ослепительная материя поднялась к потолку, и начала отдаляться.

«Иди к нам», — позвал Сэинт.

«Иди», — призывал его Даркнес.

На секунду я ощутила щекотку, а потом все погрузилось во мрак.

Очнулась чуть позже. Надо мной сидела старуха, я не сразу узнала в ней жену целителя. Она гладила меня по лицу и улыбалась.

— Ты забрала его. Спасибо.

Мне не нужны были ее благодарности. Я лишь хотела побыстрее убраться из этого чертового места. Но… теперь во мне была еще одна душа. И она требовала остаться. Просила побыть в этом доме еще четыре месяца, пока старуха не перейдет в мир иной.

«Меня зовут Ли. Я буду служить тебе верой и правдой, ведьма. Имею лишь одну просьбу: позволь попрощаться с женой. Она половинка моей души. Мы долго искали друг друга, и нашли в этой жизни. Она будет ждать меня тысячелетиями, пока я не вернусь к ней».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению