Месть – не искупление - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть – не искупление | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

«Ему хватило ума не выступать против родной дочери».

И это радовало. А еще я разглядела иных оборотней на вражеской стороне. Из клана медведей.

«Вот почему они избрали полнолуние. Медведи сильнее волков».

«Силы не равны, Блэр».

Я нахмурилась. Рэйн, как всегда, стояла за спиной Дрэйка и близнецов. Они не хотели, чтобы она шла, я видела страх в ауре полукровок. Они были слабее других оборотней, но сильнее многих вампиров. И моя умная племяшка знала несколько трюков, как прибавить им сил.

Теренс и его рыжая катастрофа стояли рядом. Теперь-то Ники была готова к обращению, и обладала такой силой, что могла голыми руками разорвать того же Данэйла. Вот только отсутствие опыта делало ее очень уязвимой. Охотники стояли впереди всех, они пытались договориться мирно, выдвигали вампирам условия, заранее зная, что те на них не пойдут. Повисшее в воздухе напряжение и враждебный настрой не давали никаких сомнений — битве быть. Притом, грязной, кровавой, жестокой и… Судя по знакомому пузырьку в руках самого старого из вампиров, еще и нечестной.

«Яд Клодия!»

«Он уничтожит всех охотников. А Блэки сами не справятся».

«Мы должны вмешаться, иначе проиграем слишком рано».

«Вы забыли про наш туз в рукаве».

— Что она сказала?

— Бес, остынь. Она просто… Она…

«Охотники идут».

«Опасность, Блэр».

Я не могла прерваться прямо сейчас, разрушив видение. Мне нужно было знать, что было в том мешочке. Либо Клодий дал вампирам яд собственного производства, либо он все подстроил, чтобы ввести меня в заблуждение, отвлечь. Он часто так делал. Вот и сейчас вампир так открыто демонстрировал яд, будто Клод знал, что я увижу это.

И еще меня волновали другие вампиры. Стойкие. Какую они играли роль?

— Слушай сюда, ведьма!

«Блэр, осторожно!»

Я жестом указала охотнику остановиться. Еще несколько секунд, и я увижу начало битвы.

Но мираж пропал так же резко, как наступила боль.

Бес сжал мое горло и поднял над землей. Как я уже говорила, разумы охотников выдерживают ментальную атаку. Сердца у них каменные. Но не яйца!

«Сейчас!»

Даркнес и Бестиал вырвались из меня, придержав Беса на несколько секунд. Ну, и я ударила по колокольчикам, в надежде услышать звон. Правда, вместо него на весь лес разнеслась болгарская речь, и несколько слов мне даже были знакомы.

Бес отбросил меня, словно ошпарился, но и сам исчез из виду буквально в одно мгновение.

«Ого!»

«Что происходит?!»

Я подняла голову и только тогда поняла, что охотника снес мой медведь. Будто он не бежал сюда, а летел. И теперь эти двое громил ломали деревья моего, между прочим, леса.

«Вот это мужчина!»

«Прекрати, Мэрилин. Он выполняет свои обязанности защитника. Всего-то».

«Угу!»

Самым приятным во всем этом было то, что мираж вернулся. Он уже не был таким четким, словно я смотрела на происходящее сквозь мутную пелену, но образы разобрать могла.

Пока где-то сбоку слышались звуки битвы, ругань и писклявый голосок Делии, я наблюдала. Вампиры не спешили нападать, но провоцировали словами. С ними говорил Бес, и вскоре приблизился Теренс.

«Как я горжусь им! Его сила так возросла».

От Блэка волнами исходила жажда крови. Он хотел отомстить за всех родственников, которые пали в войне с вампирами сто двадцать лет назад. Именно тогда Даркнес уехал из Америки в Европу. И через какое-то время мы встретились. Позже, когда он стал моим духом, ему не нравилась идея жить с Блэком, которого он тоже считал врагом. Эй, Дарк, а друзья у тебя есть? Почему всюду одни враги?

«Не отвлекайся. Вазил. Он называет себя королем вампиром. Один из древнейших. Старше меня. Когда-то мы были близки, как братья».

О! Значит, друзья у него все же были. Как жаль, что не те, которые нам могут быть полезны.

«Этот жест, Блэр. Вазил только что подал команду атаковать».

Мираж начал рассеиваться, но я увидела, что смазанное пятно, за которым скрывалась я, наоборот, приобретало четкость.

«Недобрый знак».

Верно. Ведьмы не видят свою смерть. Но могут ее почуять. В видении что-то зловещее, опасное. Для меня.

В мираж влетел охотник, и последнее, что я запомнила, была я сама, лежащая в луже крови.

«Ох, Блэр».

«Это всего лишь предупреждение. Еще не поздно».

«Ты же знаешь, Бест, смерть можно отсрочить, но…»

«Я, наверное, опять не в тему, но все же, народ, нам нужно золото!»

Утробный рык прозвучал за спиной, а секундой позже на моей талии сомкнулись лапища зверя и в мою шею уткнулся влажный нос. Колтон.

— Это многое объясняет, — произнес Бес, поднимаясь с земли. Он смотрел на нас с насмешкой. Еще бы! Мы с медведем вообще не смотрелись! Красивая, обворожительная, чарующая я… И какое-то мохнатое недоразумение.

Медведь опять зарычал, от чего я поморщилась и вздрогнула. Примерзкий звук.

— Скажи своей ведьме…

Охотник так и не договорил, потому что Колтон отпустил меня и снова ринулся в бой.

«Хорош! Как же хорош!»

«Да он просто красуется перед Блэр».

«Знаете, у меня предчувствие, что где-то здесь закопан клад. Давайте поищем?»

Я задумалась. Оборотни обожают закапывать сокровища. А потом обильно метят территорию, чтобы чужой самец не позарился на добро. У Теренса есть несколько таких нычек. Надеюсь, он еще не скоро пойдет их проверять.

Итак, для поисков нам нужен нос. Тот самый, влажный, подойдет отлично.

— Мишка! — зазывно позвала ведьма. Оборотень, удерживающий на весу Беса, повернулся ко мне. Охотник незамедлительно воспользовался моментом и ударил медведя. Тот рыкнул, отшвырнул охотника, как надоедливую мушку, и направился ко мне.

«Чего это он?»

«Подозрительно ручной».

Колтон не стал полностью оборачиваться, скорее он напоминал гиперволосатого мужчину. И уши смешно торчали.

— Блэр? — вопросительно спросил он.

Тело напряжено, глаза недоверчиво сощурены, ауру покрывают привычные черные пятна, а поверх все то же интенсивное перевозбужение.

«И не нападает даже».

«А ты только этого и ждешь, Мэрилин!»

— Эм! — Ведьма даже как-то растерялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению