Право истинной невесты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Силаева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право истинной невесты | Автор книги - Ольга Силаева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Альто молчал. Лицо его оставалось замкнутым и сумрачным.

- Пожалуйста, - прошептала я. - Просто скажи мне, что именно ты знаешь.

- Я не знаю, что тебе сказать, - устало отозвался Альто.

- Правду! Ты что-то недоговариваешь.

- Возможно. - Альто холодно глянул на меня. - Мне напомнить, что ты отнюдь не моя лучшая подруга? Что мои тайны принадлежат не тебе?

- Но если они касаются Фрэнсиса...

По лицу Альто промелькнуло странное выражение. Сожаление? Печаль?

А потом он, не глядя на меня, повернулся и пошёл к охранникам.

Мне пришлось последовать за ним. Туфли безнадёжно вымокли. Я бы не отказалась от горячей ванны и от ужина. но одновременно я испытывала бесконечное облегчение, что не пропустила эту встречу.

Сын Фрэнсиса был здесь. У Фрэнсиса был сын.

- Довольно, - коротко сказал Альто. - Я услышал достаточно. Мальчик едет с нами.

- Бумаги. - заикнулся один из охранников.

- Не потребуются. Я сообщу Гордону сам. - Альто указал мне на Яна. - Подождите меня в машине, вы двое.

Мальчик скрестил руки на груди:

- С чего бы это?

- С того, - не меняя тона, произнёс Альто, - что меня дома ждёт пёс, которого нужно покормить. И если ты будешь упираться и проситься назад в интернат, Фрей точно этому не обрадуется.

Кажется, этого ответа мальчишка точно не ожидал.

Альто кивнул мне и быстрым шагом отправился к зданию. Охранники провожали его взглядами.

Я протянула мальчишке руку.

- Идём?

Ян не взял моей руки, но вместо этого независимо зашагал по гравию рядом со мной. В сумерках я не заметила камня, торчащего из травы, и, споткнувшись, чуть не полетела на землю, но мальчишеская рука меня удержала.

- Спасибо, - произнесла я. - Я здорово устала за сегодня. Ты, наверное, тоже.

Мальчик пристально разглядывал меня в темноте.

- Я не понял, почему ты так мной заинтересовалась, - произнёс он. - Ты подбежала так быстро. Почему?

Никакого «вы», надо же. Я выпрямилась и поглядела на мальчишку.

- Я риния клана Равьер, и за это «ты подбежала» может последовать наказание, - очень холодно сказала я.

Мальчик хмыкнул:

- Да? И какое это? Выпорете розгами, как в пансионе?

Я на миг задумалась. И вспомнила слова Альто.

- Нет, - спокойно сказала я. - Но по горам с Фреем мы отправимся гулять без тебя.

Ян замолчал. И только около автомобиля, когда я открыла дверцу, ведущую на заднее сиденье, посмотрел на меня:

- А какой он породы?

- Золотистый ретривер, - отозвалась я, открывая свою дверцу. - И он никого не боится. Даже риний.

В машину Ян сел без возражений.

Едва мы приехали и вылезли из машины, послышался знакомый топот мягких лап. У Яна открылся рот, когда Фрей бросился к нему, нарезая вокруг него круги, а потом поставил лапы мальчику на грудь и шумно лизнул в подбородок. Ретриверу было разрешено бегать по пустоши в одиночку, но по людям он скучал всё равно.

- Фрею ты как-то слишком уж понравился, - ревниво заметила я.

- Просто пёс увидел, что наш гость голодный, - заметил Альто. - Фрей это очень точно чувствует. Ян, ты сегодня ел что-нибудь?

Мальчишка неохотно мотнул головой. Альто вздохнул:

- Нам тоже не мешало бы поужинать. Прости, Фрей, долгая прогулка будет завтра утром.

По дороге в дом Ян задержался у ниши, где на скамеечке стояла почти пустая миска с кормом. Рядом высился кран с рычажком, который Фрей на моих глазах нажал, вцепившись в него зубами. Струйка воды брызнула в каменную чашу, и пёс жадно принялся лакать.

Ян присвистнул:

- Какой он у вас умный!

- Глупых здесь не держат, только недогадливых. - Альто сбросил пиджак и зевнул. -Кстати, ты сбегать собираешься?

Ян хмуро посмотрел на него:

- Или что?

- Или тебе никто не поможет найти твоих родителей, конечно же, - невозмутимо парировал Альто. - Кстати, у тебя есть догадки, откуда ты? Всё-таки в интернатах не соблюдают обет молчания.

Лицо его оставалось расслабленным, но во взгляде появилась цепкость.

Мальчик поднял взгляд на Альто.

- Ко всем ребятам в интернате приезжают, - произнёс он мрачно. - Просто так, посмотреть. Даже если это не твои родители, не родственники... просто кто-то платит, чтобы в интернат приехали и посмотрели на тебя. Издалека. Иногда.

- Да, - ровным голосом сказал Альто. - Приезжают.

- Ко мне никто не приезжал. Ни разу. Даже посмотреть на меня. Я подслушивал разговоры воспитателей. - Ян не опускал глаз. - Меня за это наказывали, но плевать. Они говорили одно и то же. Что клан Флори - единственный клан, где сыновей просто забывают. Их не существует. Как я услышал от одной сердобольной надзирательницы, я должен быть благодарен, что меня родили и отдали добрым людям, а не выкинули в ведро.

Альто едва заметно вздрогнул.

- Так что я с самого начала решил, что я из клана Флори, - пожал плечами Ян. - Поэтому и пришёл туда. Хотите - переубеждайте. Но без доказательств я вам не поверю.

Его лицо светилось тем же мрачным упрямством, что я помнила во взгляде Фрэнсиса. Тот мог бы гордиться своим сыном: его не сломал даже интернат.

Несколько секунд Альто смотрел на Яна.

- Попробую что-нибудь выяснить, - наконец сказал он. - Но буду честным: если ты прав, боюсь, с матерью тебе не очень повезло. Ринии клана Флори добротой не отличались. Если бы Лорена Флори, к примеру, оказалась твоей матерью, она бы сейчас получила пожизненное.

- За то, что она меня бросила? - быстро спросил Ян.

- За то, что она приказала выбросить одного из своих мужей в окно. Например.

Я сглотнула. Всё-таки эта городская легенда была правдой. Через что же прошёл Альто? А другие любовники Лорены?

Должно быть, в моём взгляде, брошенном на Альто, была жалость, потому что Альто поморщился:

- Всё, мойте руки и садимся есть. Кстати, на верхней полке есть клубничный мусс со свежей клубникой.

- Терпеть её не могу, - пробормотал Ян.

Альто бросил на него острый взгляд:

- Да? А я почему-то подумал, она твоя любимая.

Ян только фыркнул. Но я заметила жадный взгляд, брошенный в сторону гудящего холодильника.

Десять минут спустя Ян, умытый и даже причёсанный, сидел за столом напротив меня и уплетал горячие бутерброды. Альто заварил превосходный ягодный чай, и я замерла над чашкой, вдыхая божественный аромат. Фрей, уже покормленный и сытый, устроился под столом, положив морду на колени мальчику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению