Право истинной невесты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Силаева cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право истинной невесты | Автор книги - Ольга Силаева

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Ян сел последним и хмуро смотрел, как я раскладываю по мискам кашу. Даже кружочки банана не вызвали у него особого интереса.

- Этой ночью у меня было несколько весьма занимательных бесед, - светски произнёс Альто, ткнув ложкой в кашу. - Две, если быть точным.

Ян даже глаз от тарелки не поднял.

- Во-первых, я узнал, что все медицинские записи в клинике «Рини», где лечилась Лорена и почти все высшие ринии, сожжены. Причём случилось это после переворота. Кто-то остался на свободе и не прочь побезобразничать. К счастью, - Альто промокнул салфеткой губы, - одна весьма дотошная девушка-регистратор вела копии и дала мне с ними ознакомиться.

- Посреди ночи?

- Я же обаятелен, - пожал плечами Альто. - Так вот, новости крайне неприятные. Твоей матерью была не просто высшая риния, Ян. Твоей матерью была глава клана.

Сердце пропустило удар. Я почему-то знала ответ. И знала имя этой ринии. Знала по сухому блеску в глазах Альто - и поняла, почему он не спал этой ночью.

- Послеродовой осмотр Лорены произошёл на следующие сутки после твоего дня рождения, Ян, - сухо произнёс Альто. - Поздравляю, ты официально Ян Флори.

На лице Яна не отобразилось никакой радости.

- То есть вы ещё и в интернате побывали, раз знаете мой день рождения, - мрачно сказал он.

- Разумеется. А заодно сменил пару воспитателей и поставил своих людей. Которых я, кстати, тоже поднял среди ночи. - Альто невесело усмехнулся. - Люблю я это дело.

Под его глазами залегли глубокие тени.

- И стоило оно того? - буркнул Ян.

- Чтобы убрать ваши казарменные порядки? Стоило, конечно. Считай, что я чувствую себя виноватым. Будь вы обычными детьми, вы могли бы радоваться жизни в приёмной семье, но вместо этого вас отправили не в самое приятное место.

- А... мой отец? - нерешительно произнёс Ян. - Он правда тот самый Фрэнсис, про которого сказала Кора?

Альто помолчал.

- Судя по словам Коры - скорее всего, - произнёс он неохотно. - Но никаких записей о твоём отце я не нашёл.

- А без записей? - с нажимом произнесла я. - Альто, ты был советником Лорены. Что. Ты. Знаешь?

Взгляд Альто был ясен и чист.

- Ничего, чем я хотел бы поделиться. Мать Яна - Лорена Флори. Где находится его отец -неизвестно. Боюсь, на этом всё.

- Лорена Флори мертва, - тихо сказала я. - Мне очень жаль, Ян.

Глаза у мальчишки вновь были на мокром месте, но он лишь упрямо дёрнул головой.

- А мне не жаль! Плевать мне на них на всех!

- И на этом мои новости заканчиваются, - подытожил Альто. - Давайте завтракать.

Каша получилась неожиданно вкусной. Ломтик золотистого масла, чуть-чуть соли и мягкий кусочек банана на вилке. Я не заметила, как принялась вытирать хвостиком от банана пустую тарелку. И невольно улыбнулась, увидев, как Ян напротив меня делает то же самое, а графин со свежевыжатым соком давно опустел.

- Очень вкусный завтрак, - негромко сказал Альто. - Спасибо.

Он выглядел действительно усталым. А ведь сегодня вечером мы договорились воплощать наш блестящий план.

- Может, поспишь немного? - предложила я.

- Ну нет. Мы собирались как следует прогуляться по пустоши, помнишь? Так что вперёд.

- Альто кивнул Яну. - И захвати куртку, там тот ещё ветер.

- Сам разберусь, - огрызнулся свежеиспечённый Ян Флори, слезая со стула.

И, помедлив, повернулся ко мне.

- Спасибо, - произнёс он, глядя мне в глаза.

Мы оба знали, что это «спасибо» было не за завтрак. Оно было за вчерашний подоконник и за уханье совы. И за мои откровения о Фрэнсисе.

- Печенье тебе оставил Альто, - произнесла я в ответ. - Просто чтобы ты знал.

Ян коротко кивнул, не глядя на Альто. И побежал за курткой.

- Ужасно жаль, - негромко сказал Альто, глядя ему вслед. - Найдётся немало охотников его использовать.

Я сжала кулаки. Яна? Этого упрямого, ранимого и ершистого мальчишку?

- А мы не дадим!

- Угу. - Альто с иронией посмотрел на меня. - Ты не заметила, что ты тут тоже на птичьих правах и я вынужден буду отдать тебя Нариссу? У меня нет возможности спасать всех от всех, Кора. Единственный способ - залезть на вершину, но это опасное место и там не удержаться. А те, кто пытается, погибает. Как...

Он внезапно оборвал себя. Его лицо замкнулось.

- Как кто? - резко спросила я.

Но тут раздался лай, и Фрей вбежал на кухню, держа в зубах мяч и виляя хвостом. Альто встал и развёл руками:

- Кажется, нам намекают, что пора идти.

Мы вымыли посуду вдвоём, действуя так синхронно, что я сама удивилась. Мне было так уютно здесь, что я порой забывала, что творится за стенами дома. Что моя сестра в изгнании, что другие ринии арестованы и живут на казарменном положении, что во время переворота погибла не только Лорена, но и другие, и об этом забывать нельзя. Что я фактически принадлежу Нариссу, что нас с Альто объединяет лишь сделка, а Ян здесь лишь временно. Вряд ли Альто удастся его отстоять. Или?..

- Хочу, чтобы всё было хорошо, - прошептала я.

Альто коснулся моего плеча.

- Идеального «хорошо» не бывает. Но прогулка со счастливым псом и сыном твоей первой любви - хорошее начало, правда?

- Да, - неуверенно откликнулась я. - Неплохое.

- Вот и идём.

Его рука на моём плече была тёплой и надёжной. Вот только взгляд оставался напряжённым.

О чём он думал сейчас? И что скрывал от меня?

Я никогда не подозревала, что восход солнца над пустошью - это так красиво.

Солнце показалось над горами, и Ян восторженно вздохнул, раскинув руки. Интересно, он хоть раз был вдали от интерната, в скалистых предгорьях, где никого вокруг, кроме ветра, смеха и собачьего лая?

- У него вообще не было детства? - тихо спросила я, наклонившись к Альто.

Мы шли позади бок о бок и наблюдали, как Фрей описывает круги, то и дело скрываясь по самую холку в высокой траве, а Ян раз за разом бросает ему мяч.

- Было, я думаю, - негромко ответил Альто. - Но не такое, каким мы хотели бы его видеть.

- Без леса, моря и свободы, - произнесла я. - Альто, а у тебя было море?

Альто не сразу ответил. Он вглядывался вперёд, где пустошь терялась в мареве неба над горизонтом. Золотистое разнотравье, подсвеченное солнцем, качалось на ветру, как распущенные волосы, и я вдруг вспомнила пшеничные поля, которые летели по обе стороны шоссе, когда я возвращалась с моря домой. Чёткий профиль моей сестры темнел слева, а справа простиралось бескрайнее море стеблей, похожих на волосы Фрэнсиса. Волосы, к которым я больше не смогу прикоснуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению