Замок теней - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская, Юлия Ляпина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок теней | Автор книги - Елизавета Соболянская , Юлия Ляпина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Венец невесты, – прошелестела третья.

– Его изготовил девятый граф…

– Большой умелец…

– Примите, леди Катарина!

– Наш подарок вам!

– И станьте хозяйкой замка Теней!

Кати к этому моменту уже не верила, что сумеет выполнить все требования призраков. И вообще все происходящее ей казалось сном или глупой шуткой. Она подошла к столу, надела венец на голову – по-другому девушка просто не смогла бы его унести, и взяла ключи двумя руками.

– Благодарю за оказанную честь, леди! – сказала Катарина, выполняя безупречный реверанс, точно перед королевской семьей. – Обещаю нести этот венец и титул с честью!

Призраки синхронно присели в реверансах.

На улицу из последней башни леди Абермаль просто вывалилась. К счастью, граф уже прогуливался неподалеку, раздавая приказы слугам. Увидев невесту, он бросился вперед, подхватил ее на руки и счастливо закружил:

– Благословили! Я знал! Я верил в вас, Катарина!

Кати сжалась в комочек и… уснула. Боясь потревожить свое сокровище, граф отнес девушку в дом невесты и приказал готовиться к свадьбе. Обрадованные слуги взялись мыть, чистить, полировать и стирать все, до чего могли дотянуться. А Катарина спала. На кухне творился сущий бедлам – граф, выполняя свое обещание, приказал в каждой деревне устроить пир с бочкой вина и жареным быком, но крестьяне ближайших деревень по традиции собирались в замке, и для них тоже готовилось угощение. Кати не просыпалась.

Когда начали приезжать гости, Варвик встревожился и отправил в дом невесты местную травницу. Женщина осмотрела спящую невесту, выяснила, что служанки ежедневно поят леди бульоном и чаем с молоком, водят в уборную и обтирают губкой, и успокоила взволнованного мужчину:

– Леди просто перенапряглась, милорд. Она целый месяц много волновалась, плохо спала и общалась с духами. Более слабый разум давно бы сломался, слабая душа ушла бы на перерождение, а ваша леди просто желает выспаться. Не стоит ей мешать.

– Но свадьба! – лорд Маритэр взъерошил изрядно отросшие волосы. – Неужели леди и ее проспит?

– Нет, милорд, – почтительно отозвалась женщина, – прикажите служанкам занести в опочивальню госпожи платье и туфельки, и все, что приготовлено, и четко сказать, что невесту будут ждать в часовне через три дня. Увидите, леди вас не подведет!

Граф прислушался к совету. Камеристки внесли в опочивальню манекен с надетым на него платьем, сшитым мэтром Гайдом. Закрепили на болванке кружевную фату. Посетовали, что спящая невеста не дает им потренировать свадебную прическу, а ведь церемония уже через три дня, и милорд нервничает!

Потом в спальню заглянула леди Кларенс. Она восхитилась и платьем, и перчатками, и туфельками. Вспомнила про традицию: «что-то старое, что-то новое, что-то одолженное и что-то голубое», и взялась перечислять:

– Платье новое! Фата – старая, в ней последние три леди Варвик выходили замуж. Право, такого тонкого кружева я еще в жизни не видала. Одолженное, хм… придется вам, моя милая, взять мой носовой платок, других вариантов я не вижу. Маритэр просто не позволит вам брать у меня взаймы украшения или ленты. Что-то голубое? Может быть, цветок в букете? Или… – тут пожилая дама хихикнула и таинственным шепотом спросила: – Подвязка? Красивая голубая подвязка, чтобы жених сходил с ума, пытаясь догадаться, что же у вас голубое!

Кати упорно посапывала, уткнувшись носом в рукав сорочки.

Леди Летиссия еще немного поболтала и ушла к себе. Тетушка страшно беспокоилась за племянника и проводила в донжоне много времени, следя за приготовлениями к свадьбе. А еще она навещала леди Арлетту и жаловалась ей на то, что у будущей графини Варвик не будет подружки невесты! Нет в замке юных леди подходящего возраста и статуса.

Леди Кларенс сменяли болтливые горничные, а тех – еще более болтливые камеристки. Казалось, в замке Теней спят волшебным сном сразу две красавицы из сказки, уколовшие пальцы веретеном. Варвик мучился и даже навестил предков в часовне, но его лишь снисходительно похлопали по плечу и заявили:

– Мужчины всегда нервничают перед свадьбой, потомок! Развейся! Съезди на охоту или на войну. Когда вернешься, будешь мечтать о своей красотке!

– Я и так о ней мечтаю! – возмутился лорд Маритэр. – Но свадьба уже завтра! Я боюсь, что моя невеста проспит церемонию и не сможет сказать мне «да»! Что она будет лежать неподвижно, как леди Ллеверлин! Что…

– Развейся, дружок, все будет хорошо! – еще один призрак похлопал Варвика по плечу и… вытолкнул из часовни на выметенный двор. Вздохнув, хозяин замка Теней действительно отправился «развеяться» – взял лопату и несколько часов очищал крыши строений от снега, чтобы ничто не омрачало праздник.

Утром в день свадьбы графа разбудила радостная возня в коридоре. Камердинера не было рядом, в камине погас огонь, и вообще складывалось впечатление, что о женихе все забыли! Недовольно ворча, Маритэр закутался в стеганый халат поверх ночной рубашки и выглянул в коридор, чтобы узнать, в чем дело. Его увидел камердинер и немедля примчался – помочь одеться и заодно поделиться новостями.

– Ваша невеста проснулась, милорд! – радостно объявил слуга. – Девушки из дома невесты хорошо за ней ухаживали, кормили, купали, делали массаж, поэтому она чувствует себя хорошо, только немного похудела.

Варвик облегченно выдохнул и улыбнулся:

– Отличные новости, Джон! Давай бриться и одеваться! Я хочу сам проверить, все ли готово в часовне!

– Леди Ллеверлин тоже проснулась, милорд! – так же радостно продолжил болтать слуга, взбивая в серебряной чашечке мыльную пену. – Леди Кларенс уже пошла к ней, чтобы выбрать платье, подходящее для подружки невесты.

– Леди Арлетта проснулась? – Маритэр дернулся так, что камердинер его чуть не порезал. – Как она себя чувствует? Нужно сообщить графу!

– Полагаю, лекарь уже отправил записку, – рассудительно отозвался Джон, промакивая кожу лорда горячим полотенцем. – Леди еще слаба, но уверяет, что ей по силам сопроводить вашу невесту в часовне.

Такие новости заставили Варвика и растеряться, и собраться. Он с трудом дотерпел, пока камердинер закончил бритье, причесал лорду волосы и стянул их бархатной лентой. Потом чинно подал серебряный таз с губкой, свежую сорочку, рубашку, бриджи, камзол, расшитый призрачными бриллиантами, и белоснежный шейный платок. Натянув все и торопливо завязав узел, граф выбежал из спальни и быстро прошел в соседнее крыло, чтобы узнать о самочувствии графини Ллеверлин. Его встретила травница, приставленная ухаживать за гостьей.

– Все хорошо, милорд! Леди слаба, но мы с дочерью пойдем рядом и будем наготове. Короткая прогулка ничем вашей гостье не повредит! Ей и на улицу выходить не придется.

Немного успокоенный, Варвик прошел в кабинет и отправил письмо Виру через магшкатулку. Хранитель Тайны прислал короткий ответ:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению