Предел не положен - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предел не положен | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Братья Валуноплечие, Айвен и Пайкел: седовласый Айвен Валуноплечий – ветеран множества сражений, земных и магических. При короле Бреноре удостоился высокого и ответственного поста капитана стражи Гаунтлгрима.

Гораздо более чудаковатый, чем брат, зеленоволосый Пайкел, «друид», как он сам считает, – или, на его языке, «дуу-рид» – помог Донноле Тополино создать прекрасные виноградники в Виноградной Лозе. Ограниченный и своеобразный словарный запас лишь усиливает обманчивое представление о простодушии этого по-своему могущественного дворфа.

Киммуриэль Облодра: сильный псионик-дроу вместе с Джарлаксом стоит во главе Бреган Д’эрт. Его холодный ум уравновешивает эмоциональность Джарлакса, и тому это прекрасно известно.

Бессмертные существа

Ллос, Госпожа Хаоса, Демоническая Паучья Королева, Владычица Дна Дьявольской Паутины: ни одну богиню дроу не почитают так, как свою повелительницу, могучую демоницу Ллос, особенно в величайшем городе темных эльфов, Мензоберранзане, известном как Город Пауков, благодаря преданности ей местных жителей. Верная своему имени, Госпожа Хаоса неустанно насылает на своих адептов одно потрясение за другим, однако ее истинные замыслы всегда погребены под хитросплетениями более очевидных и доступных пониманию планов. Конечная же цель Ллос – хаос как таковой.

Эскавидне и Йиккардария: низшие демоны, известные как йоклол, прислужницы Ллос. Эта парочка отличилась таким хитроумием и ловкостью, что Ллос предоставляет им полную свободу в том, чтобы вмешиваться в жизнь дроу и устраивать потрясающую неразбериху.

Пролог
Предел не положен Предел не положен

Год Возрождения Народа Дворфов 1488‑й по летоисчислению Долин


Реджис уже слышал, как тяжело дышит его несчастный пони, но замедлить скачку не осмеливался. Ведь из темноты все ближе подступали тени, черные, уродливые создания, неуклюжие и пропитанные неумолимой яростью.

Демоны. Лес полон демонов.

Хафлинг петлял по лесу и подгонял беднягу Пузана. Он обогнул камень, откуда тропа сворачивала на юг, к поляне. Пегая шкура пони блестела от пота, и это заставило Реджиса поморщиться.

Здесь он наконец смог хоть ненадолго остановиться, да и то лишь потому, что с противоположной стороны выехал Шовиталь Тердиди, один из предводителей «Ухмыляющихся пони».

– Где Дорегардо? – поинтересовался Реджис, подъезжая к приятелю.

Шовиталь кивком указал назад.

– В лесу полно демонов, – сказал он. – Нам не прорваться.

– И все они движутся в одном направлении, – добавил Реджис.

Шовиталь кивнул.

– Дорегардо уверен, что эти чудовища объединены общей целью и знают о Виноградной Лозе, – пояснил он. – Отовсюду поступают донесения, будто монстры идут широкой дугой и намерены ударить по городу одновременно.

– Значит, вы должны добраться туда раньше, – заявил Реджис. – Всем развернуться и скакать так, словно от вашей скорости зависят все жизни в Виноградной Лозе. По правде говоря, так оно и есть.

– А фермы… деревни…

Реджис покачал головой.

– Ты не сможешь объехать их все, а если бы и смог, лишь привел бы демонов к новым жертвам. Фермеры услышат монстров. Они всю жизнь провели в диких местах. Они успеют спрятаться. А вы должны скакать в Виноградную Лозу. Все вы.

– Все мы, Паук Паррафин, – поправил его Шовиталь.

И снова Реджис покачал головой.

– Необходимо известить Глубоководье, – пояснил он.

Эти слова дались ему с трудом. Больше всего на свете ему сейчас хотелось галопом умчаться в Виноградную Лозу, а потом вместе со своей возлюбленной Доннолой и милым Пузаном добраться на поезде в безопасный Гаунтлгрим. Но не сейчас.

Не в этой жизни.

В прошлой жизни Реджис был бесполезным придатком, только мешающим его дорогим Компаньонам из Халла добиваться победы – по крайней мере, он так себе это представлял. В те далекие годы Реджис был бесконечно далек от того, чтобы называться героем. На этот раз, в новом рождении, он намеревался все изменить. Он больше не будет обузой. Он станет героем, достойным дружбы Дзирта, Бренора, Кэтти-бри и Вульфгара.

Перед ним стояла ясная цель. Надо добраться до Глубоководья, великого города, венца Севера, самого большого и влиятельного центра всего Фаэруна. Лорды Глубоководья отбросят назад волну демонов, и ради этого Реджис должен туда отправиться.

– Если ты собрался в Глубоководье, один ты туда не поскачешь, – объявил Шовиталь, остановив своего пони рядом с Пузаном.

– Собери всех из «Ухмыляющихся пони» в Виноградной Лозе, – приказал Реджис. – Это не менее важная задача.

Сбоку, в деревьях, похоже, кто-то двигался, и это заставило обоих повернуть головы.

Демоны.

– Вперед! – скомандовал Реджис и шлепнул по крупу пони Шовиталя, пустив его галопом, а сам быстро развернул Пузана и галопом поскакал в противоположную сторону.

Он снова петлял между деревьями, слыша за спиной тяжелый топот и гул, доносящиеся из-за полога леса.

– Знаю, дружок, – шептал он в ухо бедняге Пузану. – Выдержи эту гонку, а потом сможешь отдохнуть.

Реджис и сам в это не верил. Он знал, что Пузан, если его попросить, отдаст все свои силы, но понимал и то, что гонит своего красивого голубоглазого пони буквально навстречу смерти.

Выбора у него не было.

Они повсюду вокруг него. И сверху, и, как он с огромным разочарованием убедился, снизу, поскольку сбоку земля вдруг взорвалась, огромные клешни с легкостью перекусили древесные корни, и наружу вылез крупный демон. Массивный четырехрукий глабрезу выскочил и понесся длинными прыжками, без труда догоняя Пузана.

Сзади почти вплотную, едва касаясь земли, гигантскими шагами приближалось существо, похожее на стервятника.

Прерывистое дыхание Пузана вырывалось короткими хрипами, и Реджис понял, что убежать от демона он уже не в силах.

Но все же он крикнул: «Нет!», пригнул голову и направил несчастного пони вперед, уговаривая бежать как можно быстрее и надеясь, что он не врежется в дерево.

Шовиталь всем сердцем верил: не рождался еще среди хафлингов лучший наездник, чем Дорегардо, и сейчас его верный друг в очередной раз это доказывал.

Дорегардо без труда вел сквозь чащу своего вороного пони, почти не сбавлял хода перед препятствиями и зарослями колючих кустарников, заранее предугадывал каждый поворот и, наклонясь к шее животного, гнал его вперед и вперед. Похоже, он был уверен, что скакун послушается его команды. А то, что жеребец целиком и полностью доверял седоку, не вызывало сомнений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению