– Я вернулся к себе в контору.
– У вас есть своя контора в городе?
– Да, сэр.
– Не в здании «Балфур Аллайд Ассошиэйтс»?
– Там у меня тоже есть кабинет, но в городе у меня имеется и
своя контора, которая открыта двадцать четыре часа в сутки.
– Я могу спросить, с какой целью?
– Люди звонят мне, когда что-то случается, возникают
какие-то проблемы.
– И вам позвонили вечером девятнадцатого?
– Нет, сэр.
– Нет?
– Нет, сэр.
– Я думал… О, простите, это было ранним утром двадцатого.
Вам позвонили ранним утром двадцатого?
– Да, сэр.
– Кто вам позвонил?
– Обвиняемый.
– Вы имеете в виду Теодора Балфура?
– Да, сэр.
– Вы знаете, откуда он звонил?
– Я знаю только по его словам.
– И откуда он звонил, по его словам?
– Из телефонной будки, расположенной на автозаправочной
станции на перекрестке Сикаморской дороги и Главной автомагистрали.
Автозаправочная станция уже закрылась, но из будки все равно можно было
позвонить.
– Что он сказал?
– Попросил меня немедленно к нему присоединиться. Он заявил
мне, что попал в беду.
– Что вы сделали?
– Прыгнул в машину и попытался добраться до него как можно
скорее.
– Сколько времени у вас это заняло?
– Около двадцати минут.
– Вы дали обвиняемому какие-либо указания по телефону?
– Я велел ему ждать моего приезда.
– Он был у будки, когда вы приехали?
– Нет, сэр.
– Где он находился?
– Я какое-то время покружил по округе, пытаясь его
разыскать…
– Это не важно. Скажите нам, где вы в конце концов нашли
обвиняемого?
– Я нашел его дома.
– Вы имеете в виду в доме мистера Гатри Балфура?
– Да, сэр.
– Он там жил?
– Да, сэр.
– Вы знали это как уполномоченный по улаживанию конфликтов,
нанятый «Балфур Аллайд Ассошиэйтс»?
– Да, сэр.
– И что вы сделали?
– Мне не хотелось никого будить. Я решил выяснить, дома ли
обвиняемый.
– Занимая вашу должность в организации, имеете ли вы ключи
от домов, в которых проживают руководители «Балфур Аллайд Ассошиэйтс»?
– Да, у меня есть запасные ключи, которые я могу
использовать в случае крайней необходимости.
– И вы воспользовались одним из таких ключей?
– Да, сэр.
– Куда вы вначале отправились?
– Во-первых, я заглянул в гараж, чтобы проверить, на месте
ли машина, на которой в тот вечер ездил обвиняемый.
– Она оказалась в гараже?
– Да, сэр.
– В каком состоянии?
– Я достал карманный фонарик и обошел автомобиль вокруг,
пытаясь найти какие-то следы случившегося, потому что, услышав тон голоса
обвиняемого, которым он говорил со мной по телефону, я подумал, что…
– Нас не интересует, что вы подумали, – перебил свидетеля
Фаррис. – Рассказывайте, что вы сделали.
– Я осмотрел машину.
– Что вы обнаружили?
– Я увидел, что правая передняя фара разбита, на правом
крыле имеется вмятина, на переднем бампере, ближе к правой стороне, осталось
несколько капель крови, то есть я предположил, что это кровь. Это были красные
пятна, которые высохли и внешне походили на кровь.
– И что вы сделали потом?
– Выключил фонарик, закрыл гараж, отправился к парадному
входу дома, вставил свой ключ и пошел наверх.
– Куда конкретно вы пошли?
– В комнату обвиняемого.
– Вам ранее доводилось бывать в этой комнате?
– Да, сэр.
– Вы знали, где она находится?
– Да, сэр.
– И что вы сделали?
– Постучал в дверь и сказал: «Это Баннер, Тед. Впусти меня».
– Вы получили ответ?
– Нет, сэр.
– Что вы тогда сделали?
– Вошел в комнату.
– Что вы обнаружили?
– Обвиняемый лежал в стельку пьяный, просто в ступоре, на
кровати, во всей одежде.
– И в обуви?
– И в обуви.
– В какое время вы увидели обвиняемого в таком состоянии?
– Примерно в два ночи. Я уехал с автозаправочной станции без
десяти два, до дома ехать не больше пяти минут, и, думаю, осмотр гаража и
машины тоже не отнял более пяти минут.
– Когда вы используете слово «машина», какую конкретно
машину вы имеете в виду?
– Я имею в виду автомобиль, фотографии которого были
приобщены к делу в качестве доказательств, его номер – GMB шестьсот шестьдесят
пять.
– Вы разговаривали с обвиняемым, когда в два часа ночи
оказались у него в комнате?
– Да, сэр.
– Кто-то еще присутствовал при вашем разговоре?
– Никто.
– Только вы двое?
– Да, сэр.
– Что вы сделали?
– Мне пришлось приложить массу усилий, чтобы разбудить
обвиняемого и привести его в такое состояние, чтобы он смог внятно говорить.
– Как вы этого добились?
– Я снял с него пиджак, потом рубашку и майку, намочил
полотенца в холодной воде и приложил их к животу и шее обвиняемого. Я посадил
его на кровати и начал трясти. Я приложил холодные компрессы ему к глазам и
затылку. В конце концов он пришел в сознание, или проснулся, или как там еще
это можно определить.
– Он узнал вас?
– О, да.
– Вы можете пересказать состоявшийся разговор, как вы его
помните?
– Я спросил его, чего он от меня хочет. Он сообщил мне, что
попал в переделку, но сам догадался, как выпутаться.