Мечи против кубков - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечи против кубков | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Единственное, что я успела, это похвалить Рауля, придумавшего, как выяснить правду у незаинтересованных свидетелей. Вещи не обманут, и нам будет достаточно их воспоминаний. Ведь мы не собираемся потом выступать в суде… А о том, что магический дар графа как-то связан с предметами, ворчливый нелюдь уже и так заподозрил. Он вообще уже слишком много знает, так же, как и мы про него. И про Иниэля, кстати!..

Поэтому лучше уж убедиться, что мы можем доверять друг другу полностью, и расслабиться. Выбрать, наконец-то, сторону и успокоиться. Потому что я устала быть ничего не понимающей пешкой, которую двигают все по очереди!

Мы мчались по коридорам достаточно долго, минут пять-семь точно. Зато убедились, что дворец совсем не маленький, как мне вначале показалось.

Он сильно отличался по планировке от дворца дяди, где залы чередовались с покоями придворных. Здесь же все было иначе. Комнаты находились на втором этаже, а на первом — залы, большие и малые. И коридоры были не прямые, а петляющие, разветвляющиеся, очень похожие своим белым цветом, одинаковыми белыми зеркалами, идентичными белыми статуями… Да, без проводника заблудиться в этом дворце было проще простого. Я уже смутно представляла, где находится лестница, по которой мы спустились.

Наконец, мы стремительно вошли, практически вбежали, в огромную оранжерею. Основная ее часть находилась под открытым небом, часть скрывалась под прозрачным навесом. Здесь было множество растений, но они отличались от тех, что я уже видела в саду. Например, колючие высокие палки наподобие тех, что можно встретить в пустынях Ургейны. И кусты, усыпанные странными чешуйчатыми желтыми плодами размером с мой кулак. Пышные красные цветы, от аромата которых начинала кружиться голова…

Сестру бы мою сюда, она бы быстро выяснила, что именно произошло здесь сто шестьдесят восемь лет назад! Но Рауль, оглядевшись, быстро вычислил, с кем можно обсудить события того дня, после которого в мире фей началась гражданская война.

И это оказались не стены, а две белые каменные вазы, стоящие напротив друг друга. Аировэль, не меняя размера, уселся на одной из веток и внимательно наблюдал за моим графом. А я стояла рядом, вслушивалась в невнятное бормотание, затем начала улавливать отзвуки воспоминаний, считываемых Раулем, а вскоре наши с графом разумы слились в единое целое. Мы начали вместе ощущать и видеть.

Такое важное событие, как объявление наследницы, для ваз оказалось тоже значимым. Не так уж часто оранжерею посещает столько народа, как в тот день.

Мы с Раулем почти без усилий перенеслись в тот миг, когда одну из ваз задела одна из гостий. Огромная, прямоходящая… корова! В платье… Уф-ф-ф! Ваза до сих пор была возмущена неповоротливостью рогоносной дамы. Но именно благодаря этому запомнила, что говорила королева, к присутствию которой ваза, к слову, привыкла. Хорошо, что корова оказалась такой неуклюжей, иначе бы ваза все пропустила… А так мы услышали негромкие слова феи, пребывавшей в человеческом облике:

— Я… — далее шла последовательность слов, очевидно имен и титулов, прозвучавших для меня как припев какой-то непонятной песни: «Лалалаэль лаэль», — передаю все права и обязательства моей дочери Фиаэль, — снова длинное, на одном дыхании, «лалалаэль лаэль», — чтобы она заботилась и оберегала мир и покой в нашей стране, защищала всех… и соблюдала интересы…

Церемониальная фраза о передаче престола была довольно длинной, но суть была в самом начале, в имени принцессы.

На всякий случай Рауль опросил и вторую вазу, у которой данное событие совпало с цветением растущей в ней высокой зеленой палки, усыпанной колючками. Я даже смогла полюбоваться на колоколоподобный бледно-розовый бутон, распустившийся как раз в тот же день, когда королева оглашала свое завещание.

И опять прозвучало имя «Фиаэль», так что у нас не осталось никаких сомнений. Наследницей была названа младшая принцесса. Конечно, это еще пока ничего не означало, кроме того, что здесь нам хоть в чем-то говорят правду.

— Убедились? — Аировэль слетел с ветки и запорхал рядом с нашими лицами.

— Да, теперь я хочу посетить место, где королева умерла, — с твердой настойчивостью произнес Рауль. — Мне нужно убедиться, что ей никто не помог.

— Смерть королевы ни у кого не вызвала подозрений, — пробурчал Аировэль, но спорить не стал и, вылетев из оранжереи, снова заметался по коридорам, а мы быстро шагали за ним следом, стараясь не потерять из виду.

— Этот дворец выстроен не для фей, — неожиданно заключил граф, не отрывая взгляда от мелькающего впереди нелюдя. — Вы же заметили, что они предпочитают сохранять свои небольшие размеры? А залы, комнаты — все вокруг рассчитано на людей. Странно…

— Ничего странного, — тут же откликнулся Аировэль, даже притормозив, чтобы дождаться нас и не кричать через весь коридор. — Мы действительно живем в другом месте. Это так называемый гостевой дворец. Здесь проходят встречи с представителями других рас, населяющих Глеустер, заселяются делегации из других миров, если представители подходят по размеру. А сейчас я проведу вас в настоящий королевский дворец…

— И как мы в него попадем? — уточнила я уже на бегу, так как Аировэль опять улетел вперед. Хорошо, что на белом фоне благодаря своим синим крылышкам он был виден как яркая движущаяся точка.

— Тут проход. — И фей снова завис в воздухе. А когда мы подошли к ничем не примечательной белой стене, сделал над нашими головами несколько кругов, осыпав при этом фейской пыльцой. Я даже чихнула от неожиданности…

— Интересно, откуда… — начала я фразу и испуганно ойкнула, потому что мир вокруг начал резко увеличиваться в размерах. То есть, наверное, это мы стали уменьшаться. Хорошо, что плавно! Хотя я все равно успела испытать и недоумение, и страх, и восторг. Особенно когда осознала, что огромный белый постамент — на самом деле большой палец скульптуры, которая раньше была даже не с меня ростом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Зато теперь я заметила спрятанную за скульптурой дверь, уже открывающуюся, чтобы мы могли войти.

— Прошу! — Аировэль, опустившись на пол, галантно поклонился, сделав приглашающий жест. И мы с Раулем, переглянувшись, шагнули в настоящий мир фей… Мир, где все рассчитано на маленьких крылатых существ.

Коридоры тут были достаточно широкими, чтобы могли разминуться два летящих навстречу друг другу нелюдя, и высокими, чтобы можно было в полете не задевать ногами тех, кто передвигается по земле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению