Мечи против кубков - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечи против кубков | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Волнующую меня тему о происходящем в министерстве правопорядка я пока поднимать не стала, зато нам легко удалось выяснить все, что мой кузен вычитал о феях. Его самого прямо распирало от желания поделиться.

— У них есть феи и есть эльфеи. Их еще в сказках иногда эльфами называют, но это неправильно. Единороги вроде бы там тоже есть, а еще животные, умеющие разговаривать! Представляешь?

Я прекрасно представляла, почему глаза Джорджа светятся детским восторгом с вкраплениями искорок маниакально-безумного исследователя. Мой кузен был психометриком, умеющим общаться со зверями, поэтому его так волновали говорящие животные. Это как если бы все вокруг меня научились гадать на картах. С одной стороны, мой дар потерял бы свою индивидуальность, а с другой… было бы весело!

— А про работу портала практически ничего не нашел, кроме того, что уже рассказывал. Все завязано на камнях, и нужны жертвы, для того чтобы артефакт заработал. Еще упоминалось, что надо двое хранителей и там и тут, иначе что-то пойдет не так.

— Понять бы, что именно, — вздохнула я, оглядев погрустневших мужчин. Все же мы рассчитывали, что Джордж выяснил хоть что-то интересное, чего мы не знали. И что поможет нам понять, кому верить и как действовать.

— Зато я про заклятие бесплодия выяснил, — внезапно вспомнил кузен, покосившись на Рауля. — Это было в книге со старинными легендами, а Фрехберны — древний род, поэтому их семейную историю увековечили для потомков и потом спрятали в нашей библиотеке. — Джордж хохотнул, я улыбнулась, Эрик из вежливости тоже усмехнулся, лишь потомок древнего рода остался серьезен. — Проклятье наложила какая-то старуха за то, что ваш предок, — принялся рассказывать любитель библиотечных раскопок, — вернее его старший брат, на одном из балов бросил под ноги своей возлюбленной шестнадцать турмалинов.

— То есть получается, что он вынул бесценные кристаллы из гарнитура и просто швырнул их на пол? — недоверчиво уточнила я, пока Рауль, застыв, приходил в себя от изумления.

— Получается, что да, потому что та женщина так и не стала его женой. — На лице у Джорджа появилась саркастически насмешливая ухмылка. — Принцесс не выдают замуж за графов, — протянул он, поглядывая то на меня, то на Рауля. — До такого мезальянса королевский род никогда не опускался. Даже за турмалины. Так что кристаллы вернулись к Фрехбернам вместе с проклятием. А наглеца казнили.

— Простите, ваше высочество, как именно звучало проклятие? — с каменным лицом поинтересовался Рауль.

— Я даже запечатлел отрывок, — похвастался Джордж. — Любуйтесь.

Мы с графом тут же, чуть не столкнувшись лбами, склонились над моим накопителем, куда кузен переслал текст проклятия: «Да будет иссыхать ветвь твоего рода, пока раскаявшиеся потомки не исправят твою ошибку».

Глава 22. Перевороты и повороты

— Вы, лорд Фрехберн, явно идете путем вашего предка, — продолжил подшучивать над бедным графом Джордж. — И принцесса в наличии, и турмалины у ее ног…

— Турмалины я отдал вашему отцу, — не очень-то верноподданнически огрызнулся Рауль. — А леди Шарлотта — невеста маркиза Краухберна. Пока что…

— Вот именно — пока что, — протянул Джордж, глядя при этом почему-то на меня, а не на графа.

— Угомонись уже, а то я вспомню, что от тебя уже две невесты сбежали, — пригрозила я кузену, и он дурашливо поднял вверх руки и даже попытался успокоить Рауля, конечно же, как умел: — Не переживайте, лорд. Вряд ли вас казнят, если вы начнете ухаживать за Шарли. Учитывая, как часто она вас спасает, ваше желание держаться к ней поближе совершенно естественно.

— Благодарю за понимание, ваше высочество, — процедил граф, насупившись.

— Джордж, мне надо обсудить с тобой кое-что… немного приватное… — Я решила, что Раулю надо немного отдышаться, а у меня к кузену море вопросов. И задавать их лучше наедине.

Поэтому мы удалились в его спальню, где сладко спал Патрик.

— Твои мужчины буквально заполонили мои покои, — беззлобно сострил брат. — Ну что, чья судьба тебя так интересует? Краухберн или Фрехберн? Если что, я сделал ставку на маркиза, а Николас — на графа.

Все как обычно. Оба принца развлекаются, наблюдая, как другие люди устраивают свою личную жизнь. И ладно Джордж, он хоть и старше меня на два года, но все равно еще достаточно молод, а Николасу уже давно пора жениться и остепениться. Вот только подходящей невесты никак не находилось.

— Большие ставки? — уточнила я, обдумывая, с каких вопросов лучше начать.

— Слушай, речь идет о твоем будущем муже, Шарли! Ставки очень высоки! — негромко рассмеялся Джордж. — Кстати, ты что, угощала своего лорда моим успокоином? — уже чуть менее беззаботно поинтересовался он. — Тогда часов на шесть мы его потеряли.

— Ему не помешает, — отмахнулась я, одновременно облегченно выдохнув. Все же, когда брат нахмурился, глядя на бутылку с отваром, мне на пару секунд стало не по себе. — Но еще больше ему не помешало бы понимать, в какие игры играют его и твой отец. Секретари же с курьерами не сами по себе пропадают?!

— Тут такое дело, Шарли… — Непривычно было видеть Джорджа настолько озабоченно-серьезным, так что я вновь заволновалась, выжидающе глядя на брата. — Герцог Краухберн, конечно, непозволительно расслабился, и в министерстве начался бедлам. Так что свое отстранение он заслужил, потому что доверился не тому человеку. И в королевском суде часть сотрудников оказалась подкуплена. В гвардии тоже была попытка устроить что-то типа тайного заговора. Как раз после того, как он был нейтрализован, отец заинтересовался и судом, и другими министерствами. Такое впечатление, что кто-то готовил переворот. Поэтому вскоре все члены королевской семьи отправятся в резиденции, даже я. А в столице останутся только Николас и отец. Ну и доверенные лица, тот же герцог Краухберн. Сама понимаешь, не время отправлять в ссылку тех, кто тебе предан. — Я согласно кивнула. Сейчас каждый надежный человек бесценен, как турмалин. — Отец рассчитывает вычислить предводителя заговорщиков через лорда Тшильберна. Феи со своей активностью сейчас ну очень не вовремя…

— Если бы их не было, вы бы королевский суд так легко не зачистили, — буркнула я, смутно понимая, что происходит нечто опасное. — И с пропажей секретаря, который нам с лордом Раулем наручники надевал, я так ничего и не поняла…

— Секретарю отец велел скрывать, что ты с Фрехберном связана. Эта информация могла быть использована против тебя. Курьер, который нес документы о невиновности твоего графа, встретился с другим секретарем, тем самым, которому и ты потом отдала все бумаги. А после того как похищение Фрехберна не удалось, этот паразит попытался сбежать. Но его задержали гвардейцы и допросил лично мой брат. Только это мелкая сошка, никогда не видевшая руководителей. Ему было поручено позаботиться о графе, он и позаботился. Даже куда именно Фрехберна должны были вывести, не знает… — с раздражением закончил Джордж.

Я постояла, чувствуя, как подкашиваются ноги, как я ужасно устала от страшных новостей одна за другой, как разум просто отказывается воспринимать и анализировать услышанное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению