Вызов - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызов | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Вы не просили, — возразил Галаэрон.

— Эвереску — нет, — Мелегонт отстранил Валу и выпрямился во весь рост, напоминая всем присутствующим, включая Галаэрона, что ему нечего бояться рассерженного эльфа. — Но что бы вы ответили, попроси Нетерезский город помощи у ваших Старших Холма?

Вопрос заставил внутренности Галаэрона сжаться от пронзившего их холода. Ответ был очевиден. Как ему, так и Мелегонту. Старые эльфы не одобряли беспечную магию Нетерила, и, как он знал из древних манускриптов Академии, тайно радовались падению древней империи.

— Можешь быть уверен — я делаю для Эверески больше, чем Эвереска сделает для Шейда, — сказал Мелегонт. — Веришь ли, всё зависит от тебя — и твоей тени.

Не дожидаясь ответа Галаэрона, маг повернулся к Джингелшоду.

— Я полагаю, что Камень Карсы находится под этой пирамидой. Есть более простой способ достать его, так что не заставляй меня тратить драгоценное время и силы, открывая теневой туннель.

Глаза рыцаря сердито вспыхнули.

— Ты обещал…

— Не важно, веришь ли ты словам Мелегонта или нет, ты можешь верить моим, — Галаэрон понятия не имел, была ли слишком человеческая ярость его собственной или же сотворённой тенью, но он знал, что большая часть критики, обрушенной Мелегонтом на Эвереску, была справедливой. Повернувшись к магу, он сказал: — Если бы наши города поменялись местами, я, быть может, сделал бы всё, чтобы спасти Эвереску. Но знай, маг, я заставлю тебя исполнить обещание. Если Эвереска падет, я позабочусь о том, чтобы Шейду воздалось в сотни раз больше.

Мелегонт одарил его мрачной улыбкой.

— Уже воздается, эльф. Мы никогда не собирались спускать фаэриммов на ваш город — и они всё ещё остаются больше нашим, чем вашим врагом. Не стоит беспокоиться об этом.

Галаэрон повернулся к Джингелшоду.

— Моё обещание крепко, как прежде.

Мгновение, рыцарь изучал эльфа, а затем кивнул:

— Предупреждаю, не подведи меня.

Джингелшод зашагал в проход, обнаруженный Такари, скользнув в него перёд ногами. Проходя через зелёный барьер тело его подняло облако пыли. Спутники переглянулись, раскрыв рты.

Наконец, Такари заговорила:

— Иллюзия. Этот лич действительно очень умен.

Подойдя к проходу, она также скользнула в него вперёд ногами, оставляя за собой облако пыли. Потом настала очередь Галаэрона. Он обнаружил, что летит в высокую, освещённую серебряным светом пещеру. Перед его глазами предстал ряд изогнутых в сторону центральной опоры колонн, а затем он плюхнулся в озеро, заполненное вонючей, по цвету и консистенции напоминавшей ртуть, жидкостью. Маленькая рука ухватила его за волосы и потащила в бок в тот момент, когда на то же самое место приземлилась Вала. Затем был Мелегонт, создавший магию замедленного падения. Последним в озеро свалился Малик.

Спустя мгновение, группа обнаружила себя стоящей по пояс в серебристом пруду. Сквозь зеркально чистую поверхность просвечивали очертания камня размером с лошадь Малика. Из зазубренной трещины в центре вытекал фонтан серебристой жидкости, заполняя озеро и медленно исчезая в водовороте на его дальнем конце. Закручиваясь, жидкость принимала малиновый оттенок, становясь похожей на кровь.

— Как трогательно, — романтично сказала Такари. — Содеянное заставляет сердце Карсуса обливаться кровью.

— Как скажешь, хотя Карсус был слишком безумен для раскаяния, — заметил Мелегонт. — Плетение выжгло его, когда он пытался украсть божественность у Мистрил. То, что вытекает из Камня Карсы — остатки древней цельной магии.

— Цельной? — вопрос задал Малик. — С каких это пор волшебство не цельное?

— Со времён падения Нитерила, — предположил Галаэрон, вспоминая нудные тексты, которые он был вынужден читать в Академии. После этого Мистрил спасла Плетение, переродившись в Мистру, но выжившие архимаги быстро обнаружили, что больше не способны использовать свои сильнейшие заклинания без прямого вмешательства богини — дело неслыханной редкости. Большинство учёных предположило, что Мистра ограничила использование магии, таким образом защищая Плетение от новой катастрофы, но Галаэрон находил больше смысла в новом объяснении этого явления — к тому же, объяснявшему природу ледяной магии Мелегонта. — Она раскололась, — закончил он.

Мелегонт был слишком занят, придавливая полоски теневого шелка к Камню Карсы, но Малик не отставал.

— Кто раскололся? — спрашивал коротышка. — Ты про Плетение?

Галаэрон приготовился отвечать, но, вспомнив интерес, с которым Малик расспрашивал о магии теней, призадумался.

— Слишком много вопросов, человек, — он двинулся к Малику. — Ты не маг. Какое тебе дело до раскола плетения?

Глаза Малика широко распахнулись, и он попятился назад.

— Следи за своей тенью, мой друг. Всеми этими подозрениями ты подвергаешь себя серьёзной опасности!

— Зато я — нет, — заявила Вала, приближаясь к коротышке с другой стороны. — И я тоже задавалась этими вопросами. Ведь мы не случайно наткнулись на твой лагерь у Тысячи Ликов?

— Ты угрожаешь мне? — задыхался Малик. — После того, как я рисковал, чтобы спасти твою жизнь?

— Хотелось бы знать, почему, — Вала опустила руку на меч. — Как по мне, так последователи Цирика редко проявляют самоотверженность.

— Не убивай его… он мне понадобиться, — сказал Мелегонт, все еще копошась у Камня Карсы. — В его присутствии нет никакой загадки. Он исследует мою магию для Цирика.

Челюсть Малика так и упала.

— Ты знал?

Мелегонт выглянул из-за Камня Карсы.

— Я показался тебе идиотом? — подбородком, Мелегонт указал на тюрбан Малика. — Снимите это, и найдёте рога. Наш друг — не обычный воришка. Он — Серафим Лжи.

Галаэрон последовал совету Мелегонта, обнаруживая пару маленьких рожек, после чего спросил.

— Ты знал и позволил ему остаться?

— Лучше известный шпион, чем тот, о котором не зна… к тому же, он доказал свою полезность, не так ли? — Мелегонт начал указывать на позиции, распространявшиеся по кругу, в радиусе примерно шести футов от Камня Карсы. — Теперь разойдитесь. Будем взывать к силам, которые требуются нам для спасения Эверески.

Спутники сделали, как велел Мелегонт, оставляя шестое место для него. Подхватив из озера два пучка серебристой магии, архимаг взмыл над Камнем Карсы. В шести футах друг от друга он повесил две сферы, а затем коснулся каждой простым медным кольцом, которое он носил на левой руке. Сферы залил магический свет. Их ослепительное сияние напоминало солнце. Галаэрон вынужден был отвернуться, перед глазами стояли светящиеся пятна.

По мере того, как зрение возвращалось к нему, он начинал различать пару теней, протянувшихся по серебристой поверхности воды. Они были так черны и глубоки, что были одновременно похожи на нечто материальное и напоминали тьму в глубине колодца. Галаэрон подался вперёд, чтобы узнать, какая из теней принадлежит ему, но пальцы потонули во мраке, не оставляя даже ряби на поверхности воды. Отдернув руку, он обнаружил, что все они теперь оканчиваются средней фалангой. Не было ни боли, ни жара, ни холода. Ничего. Пальцы просто исчезли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению