Мгновение Эльминстер стоял совершенно неподвижно — в конце концов это было всё, что он мог делать. Он пытался представить магию, призванную личом, что так напугала двух фаэриммов. Затем он услышал голос, произносящий его имя. В этот момент маг понял, что существ напугал вовсе не Вульгрет. Новый голос присоединился к зову. Потом ещё один. В обоих голосах слышались отголоски акцента и интонаций Мелегонта, однако сами голоса были мощнее и увереннее. Куда более уверенные.
Слишком мудрый, чтобы открыть себя в текущем состоянии, Эльминстер даже не попытался заговорить. Он мог убежать, а потому дерево казалось достаточно безопасным местом для того, чтобы спрятаться. Глубокие голоса продолжали свой зов, каждый раз звуча всё ближе. Вскоре в поле зрения показалось двенадцать размытых фигур.
Они смутно напоминали людей, но очертания их были гротескными. Эльминстер давно научился ассоциировать подобные с магией теней. Все они были самими крупными и могущественными из когда-либо виденных им мужчин.
Большинство были облачены в одежды воинов, но несколько носили мантии магов, а двое закутались в робы жрецов. Существа обладали яркими глазами жителей нижних планов. Вокруг них, словно туман, вилась аура тьмы.
Самый крупный из них, с медными глазами, высокий, словно огр, остановился и развернулся к остальным.
— Если он здесь — то хорошо прячется. Я ничего не вижу в тенях.
Фигура в рогатом шлеме смиренно развела руки.
— Тогда мы должны заставить его найти нас.
— Как, Ривален? — спросил первый. — Он не из тех, кем легко манипулировать. К тому же, у нас есть другие проблемы.
— Пусть трое отправятся в Эвереску, а трое — к Тайному Озеру, — ответил Ривален. — Тогда шестеро останутся в Долине Теней. Уверен, тогда Эльминстер нас найдёт.
Должно быть это был самый одинокий лагерь в Фаэруне — единственная палатка, торчащая посреди бесплодной соляной долины. Молодой отец, глядящий за горизонт, на белое зимнее солнце и измождённая мать, по капле выдавливающая воду в рот своему ребенку. Верблюд, такой костлявый, больной и уставший, что потерял всякое желание даже жаловаться на свою участь. Ранее в этот день верблюд повалился на бурдюк с водой, и дети прижались лицами к покрытой солью почве, пытаясь слизнуть последние капли. Мать кричала и колотила руками в грудь мужа. Тот только оттолкнул её и отвернулся, чтобы спрятать слёзы. Всё это принцы прочли в закатных тенях и им не составляло труда узнать, что же случится завтра. Даже зимой никто не мог пересечь Мелководье Жажды без воды.
Но принцы видели в этом некоторую иронию. Где-то на востоке мантия тёмных облаков сливалась в полотно глубокого сумрака. И он нёс с собой воду. Достаточно, чтобы засосать верблюда, достаточно, чтобы смести с лица земли палатку со всем её содержимым. Однако эта вода не спасёт семью. Совсем наоборот. И даже если эти пустынные кочевники умеют плавать — им не проплыть многих миль.
Принцы поплыли в стороны, выходя из тени палатки, а затем тихо поднимаясь на ноги. Глубокое волнение сопровождало процесс обретения телами формы, на смену ему пришла холодная тошнота, как то случалось всегда, когда приходилось лететь через тень.
Понадобилось мгновение, чтобы побочные эффекты ушли, но к тому времени верблюд уже поднял нос, чтобы понюхать воздух. Этого сигнала хватило, чтобы семья забила тревогу. Мать позвала детей, а затем скрылась в палатке. Мужчина вскочил на ноги, вытаскивая из ножен скимитар.
Бреннус вытянул руки, показывая, что в них ничего нет.
— Во имя Малых Богов, друг. Мы не желаем вам вреда.
Взгляд кочевника метнулся мимо принцев, на потемневшую соляную долину, а затем — в сторону палатки, дабы убедиться, что никто из гостей не прячется в тенях. Убедившись, что они одни, мужчина заговорил.
— Чего тебе от меня надо, джин? Как видишь, воровать у меня нечего — тронь мою дочь и я сам убью её прежде, чем она станет твоим рабом.
— Этого не понадобится, — Бреннус слегка согнулся в талии. — Мы просим твоего прощения, но небольшая группа не способна проявлять большую осторожность в месте вроде этого.
Кочевник осторожно посмотрел на троицу.
— Вы не похожи на тех, кому стоит волноваться.
Бреннус избежал соблазна расплыться в ухмылке. Он знал, что церемониальные клыки могут встревожить кочевника.
— Иногда судить человека по внешности — ошибка. Мы не джины.
— Я не желаю споров, — ответил кочевник. — Объясните, что вам нужно, или проваливайте.
— Тебе бы стоило попридержать язык, — сказал брат Бреннуса, Ламорак. Ночью смуглое лицо спутника приобрело почти спектральную расплывчатость. — Нам дела нет до того, жив ты или мертв.
Костяшки пальцев, сомкнувшихся на рукояти меча, побелели, и Бреннус понял, что угроза больше разгневала, чем напугала человека.
— Мы пришли не ради того, чтобы причинить вам вред. Только предупредить, — заговорил Бреннус. — Быстро собирайте вещи. Это место скоро превратиться в болото.
— Мелководье Жажды? В болото? — кочевник глянул туда, где на западе зажигались первые звёзды. — Мне так не кажется. На всех небесах не найдётся столько воды.
— У небес воды больше, чем тебе кажется, — Бреннус указал на восток. Там, со стороны темнеющей громады гор, уже поднималась стена пурпурных облаков. — Её достаточно, чтобы залить Мелководье Жажды и смести твою палатку. Достаточно, чтобы утопить твоего верблюда и твоих детей.
— Нет оснований полагать, что буря придет сюда, — упрямился кочевник. — Только джин может утверждать обратное.
— Зови нас как хочешь, — прорычал Ламорак. — Мы просто знаем.
— Разумеется, ты заметил волшбу, — заговорил третий принц, Идер. — Едва ли ты мог её пропустить.
— Так это вы? — смуглое лицо кочевника обрело болезненную желтоватость. — Этот жуткий гром и чёрная молния, разорвавшая небо?
— Мы не знали, что ты устроил лагерь в Тайном Озере, — когда Бреннус заговорил, через лагерь пронесся порыв солёного воздуха. Верблюд тревожно завыл, а из палатки послышался вздох. — Тебе стоит поспешить. Скоро начнётся дождь.
— Дождь? — посмотрев на восток, кочевник увидел тёмную пелену воды. — Свет Элы!
Его жена высунула голову из палатки. Лицо женщины было прикрыто фиолетовой вуалью, а глаза подведены сурьмой.
— Мне собирать вещи, муж?
— И какой смысл? — ахнул кочевник. — Нам не обогнать ветер! Лучше обождать в шатре.
— Будешь ждать в своём шатре — там и утонешь, — заметил Бреннус.
Кочевник прищурился.
— Неужели призвавший дождь не может отправить его обратно?
— Как думаешь, просто сотворить такую магию? — поинтересовался Ламорак. — Несколько слогов и горстка порошочка, да? — он повернулся к женщине, ткнув когтистым пальцем в её скрытое вуалью лицо. — Хочешь жить — укладывай вещи.