Замуж по распределению - читать онлайн книгу. Автор: Нэм Иртэк cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж по распределению | Автор книги - Нэм Иртэк

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

И как будто вновь землянка оказалась на космическом корабле, когда видела сон, в котором, повинуясь ее воле, возникали и гасли звезды, уносились вдаль хвостатыми кометами после взрыва или вступали в хоровод других, чтобы образовать галактику. Они с Илиодором вновь веселились, как прежде, играючи создавали миры, чтобы любоваться ими и радоваться, а после грустить, если попытка оказалась неудачной. Даже время потерялось, с обидой отступив и размотав свою спираль, как ДНК недавно в кабинете медицинского центра. Алира научилась чувствовать себя и ту силу, что жила внутри, благодарно отзываясь на возможность стать чем-то иным, живым, а не мертвым, получив душу, трепещущую в ожидании нового витка бесконечной истории жизни.

Очнувшись, Алира закашлялась, едкий дым уже разъедал легкие и заставлял глаза слезиться. А Конмира, покачиваясь, все продолжала читать свою молитву, как теперь поняла ее дочь. С трудом, прерываясь, чтобы откашляться, Алира сползла с камня, почти упав на мать. И та очнулась от транса, мгновенно сориентировавшись и сделав резкий пасс рукой. В ответ на этот жест распахнулись круглые окна, погасли горящие свечи, а дым устремился к синему небу, на котором уже горели настоящие, а не воображаемые звезды, показываясь во всей красе полуночи. Дышать сразу стало легче; обе женщины сели на пол, не в силах даже двигаться.

– Ты настоящий иллюзионист. Цены бы тебе не было на Земле с такими умениями. – Отдышавшись, Алира не преминула пошутить, хотя то, что сделала Конмира, несколько пугало. – Но систему вентиляции все-таки надо усовершенствовать.

– Что бы я делала без твоих советов. – Кашлянув еще несколько раз, Конмира улыбнулась. – Старая постройка, только естественная тяга в наличии. Опасности не было, иначе твой дражайший супруг уже был бы рядом. Связь мужа и жены в зиндаррианском варианте осечек не дает. Долго ты грезила, но хотя бы успешно? Вспомнила?

– То, что я Зиндаррия? Нет. – Покачав головой, Алира почувствовала, как та вновь начинает кружиться, и легла на прохладный пол, так дышалось легче. – И язык тоже, на котором ты говорила, не вспомнила. Но с силой, кажется, научилась справляться, если не приснилось, конечно. Только это оказались слишком глобальные умения, которые на планете вряд ли уже стоит применять.

– Довольно странно… Но главная цель достигнута. А язык… С этим не будет проблем, со временем выучишь или все-таки память вернется. Не все сразу, в конце концов. Как ты, наверное, успела заметить, на Зиндаррии все прекрасно говорят на земном всеобщем. Моя предшественница в свое время предсказала, что богиня прибудет именно с нашей планеты и потому ввела как обязательную часть образования и в качестве первого государственного наш земной язык.

– Даже не второго? Смело. Хотя на Зиндаррии не особенно боятся проявлений народного недовольства. И это все ради одного человека?

– Людей здесь не так уж мало, но богиня одна и Зиндаррии должно быть комфортно. Предсказать, как именно, вернувшись в человеческом теле, она будет себя вести и сколько будет просыпаться божественная суть, никто из оракулов так и не смог.

– Это все-таки какая-то чудовищная ошибка…

Алира пока не совсем очнулась от видения. Она пыталась и не могла понять, почему вдруг ей привиделся именно Илиодор в качестве наставника, неужели чувства к нему не угасли, уступив место другим, более сильным, как казалось до этого ритуала? Или все дело в пресловутой связи, которая так важна для зиндаррианцев и ее чувства – всего лишь результат внушения, а из подсознания пытается пробиться то самое, настоящее?

– Ошибка или нет, судить уже не нам. Мое предназначение как оракула видеть силу и помогать тебе. Первая в наличии, уж поверь, здесь просто искрит от избытка силы; чем-то подобным, если можно сравнивать оригинал и тень, я тоже владею, поэтому могу сказать уверенно. Ритуал возвращения воспоминаний о прошлом воплощении тоже вроде бы сработал, если ты все же можешь управлять силой. На все воля Зиндаррии, плохое никому не хочется вспоминать, даже боги не исключение.

– Голова болит. Может, уберемся уже отсюда?

Чувствуя, что боль и в самом деле овладевает ею, мешая мыслить трезво, Алира не хотела вновь начинать спор и попыталась подняться, но опять легла, едва сдержав стон разочарования при виде собственного бессилия.

– Сейчас я все устрою, – отозвалась Конмира, отправив кому-то сообщение и наблюдая, как сила, которая до этого заполнила собой весь храм, сжимается, превращаясь в упругий смерч и возвращаясь к своей хозяйке.

Алире предстоял как минимум еще один ритуал, но говорить об этом госпожа президент совершенно точно не собиралась, он будет болезненным во всех отношениях. И пугать дочь незачем, главное, что Конмира знает, как потом спасти ее.

Глава 17

Летать ночью Дэвид особенно любил. Зиндаррия мирно засыпала, погружаясь в темноту под прощальными лучами алого заката. И после наступало самое тихое время, когда лишь редкая птица или зверь подавали голос. Шаттлы летали бесшумно, и Дэвид чувствовал себя свободным, как феникийские красавцы, властвующие даже над самим огнем такими ночами. Но на этот раз иные мысли овладевали зиндаррианцем, когда он смотрел на безмятежное лицо спящей жены, периодически отводя взгляд от навигационных приборов. Сегодня все выяснилось, и теперь со всей определенностью можно сказать, что его землянка, живая и непосредственная, отныне принадлежит всем. Она – будущее народа, давно ожидающего свою спасительницу, а его задача быть безмолвным стражем, оберегающим хрупкое смертное тело, чтобы не допустить повторения давней трагедии.

Госпожа президент сначала сообщила главе службы безопасности и после поставили в известность Дэвида, что инициация богини совершилась. Алира теперь не просто человек – она носитель дара, сосуд силы и ей требуется отдых, восстановление и любовь мужа, который просто обязан окутать богиню заботой. Прежняя связь, окончательно окрепшая и связавшая Дэвида с женой, оказалась много более тяжелой ношей, чем представлялось ему ранее. Долг… Долг… Долг… Именно это слово, повторяясь, твердил зиндаррианцу голос матери, которая в очередной раз давала наставления, будто вбивала гвозди. И почему-то от этого не возникало чувство гордости, напротив, откуда-то из глубины поднимался и вырастал протест. Неужели на этом все, что случилось между ними с искренней и нежной, столь же необычной, сколь и стремительно ставшей настоящей любовью, землянкой, закончится? И распределение Алиры станет на самом деле работой для нее и для него?

Впереди замаячили огни посадочной башни фермы родителей, и шаттл начал снижение. Оставаться во дворце Дэвид не захотел, чтобы провести последнюю ночь со своей прежней, обычной и еще не ставшей божеством для всех женой. Плавно спустившись, шаттл погасил огни, чтобы уснуть до следующего полета в объятиях стыковочного шлюза. Зиндаррианец же бережно подхватил спящую Алиру на руки, а она, улыбнувшись, обвила тонкими руками его шею, доверчиво прижавшись. Оказывается, Дэвид уже успел привыкнуть к этому… В горле сжался комок из чувств, которые зиндаррианец всегда запрещал себе испытывать – горечь обиды и желание все бросить, сбежать, навсегда скрывшись от обязанности быть примерным мужем, чтобы остаться любящим и любимым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению