Лучшая фантастика - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Стрэн cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшая фантастика | Автор книги - Джонатан Стрэн

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

– Наказание – это не средство сдерживания. Карательная судебная система не снижает уровень преступности, потому что не воздействует на ее причину. А в конечном итоге лишь порождает больше преступников. Если вам не нужны рецидивисты и новые искалеченные поколения, нужно полностью изменить свою философию.

– Это не моя философия. – Куин откусила кусочек от своего печенья и принялась жевать, откровенно раздосадованная. Потом допила остатки кофе. Подкрепив таким образом силы, она продолжила: – Моя главная задача – обеспечить безопасность невинных людей и защитить ткань общества.

– Моя тоже. Я полагаю, что когда-нибудь то, что мы называет тюрьмами, будет считаться таким же варварством, как "железные девы" и поджаривание людей на вертеле.

– Звучит отлично. – Куин поковыряла в зубах ногтем большого пальца. – Каков план действий?

– Изменить мир, – ответила Кармен.

Куин не глядя швырнула свой стаканчик в устройство для переработки отходов. Словно повинуясь руке ангела-хранителя, стаканчик попал точно в цель. Следователь вознесла глаза к потолку и воззвала к невидимой высшей силе:

– Последнему анархисту надо бы воздержаться от травки и сочувствия.

– Я не анархист! – возразила Кармен. – Просто я верю в коллаборативное управление, а не в карательное. Если вы хотите, чтобы люди ощущали себя частью системы, нужно дать им доступ к этой системе и власть над ней.

– Всегда найдутся говнюки, – сказала Куин. – Пожалуйста, поведайте, что вы узнали про этого конкретного говнюка, чтобы я помешала ему вновь стать говнюком.

Кармен взяла пакетик сахара и принялась вертеть его в руках.

– Я могла бы добавить, что, промолчав сейчас, вы станете виновной в сокрытии улик.

Неужели?

– Лица, отказывающиеся выполнять свой долг по морально-этическим соображениям, и прежде попадали в тюрьму за свои принципы.

– Вы препятствуете правосудию.

– Вы меня арестуете? – Кармен подумала, не станет ли мученицей. ОТВАЖНЫЙ УЧЕНЫЙ БРОСАЕТ ВЫЗОВ КОПАМ И РИСКУЕТ ПОПАСТЬ В ТЮРЬМУ РАДИ ПРИНЦИПОВ. СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА ДО СИХ ПОР НА СВОБОДЕ.

Нет. Эта последняя часть не принесет ей любви ближних.

Не принесет ей собственной любви.

Куин мгновение удерживала ее полный вызова взгляд. Наконец ответила, не отводя глаз:

– Нет. Я вас попрошу. Расскажите мне, что вам известно. Позвольте правосудию свершиться. Тот, кто это сделал, не остановится.

Он не остановится. Кармен это знала. Прошлой ночью она не спала. Стоило закрыть глаза, как она видела сопротивляющуюся, спотыкающуюся жертву и убийцу, толкавшую ее по дамбе. Кармен слишком хорошо представляла, на что это похоже: проволока, врезающаяся в запястья, тошнотворное падение, ледяной, сбивающий с толку всплеск…

Тщетная борьба. Боль от воды, заполняющей легкие.

Кармен отодвинула кофе.

– Как бы я ни поступила, это будет неправильно, – сказала она. – В нынешней ситуации нельзя поступить правильно. Нужно построить мост отсюда до правильного поступка, прежде чем мы сможем его совершить.

– Прежде чем строить мост, нужно найти опору, на которой стоять. То, что вы предлагаете, неосуществимо. Дороги нет. – Куин покачала головой. И с уверенностью добавила: – Просто есть дрянные люди.

– То же самое говорили про дестабилизацию климата, – возразила Кармен. – Слишком сложно. Неосуществимо. Но вот она я. А нестабильный климат вносит свой вклад в социальный стресс и асоциальное поведение. Если мы можем облегчить одно, почему не можем облегчить другое?

Куин скрестила руки и оперлась плечом о стену.

– Ладно. И какой поступок будет правильным?

– Спасти мир, – ответила Кармен. – И всех людей в нем.

– Вы спасете людей, если уберете этого парня.

– В краткосрочной перспективе, – согласилась Кармен. – В долгосрочной перспективе я укреплю систему, которая разрушит и принесет в жертву намного больше жизней.

– Получается что-то вроде идиотской этической дилеммы вагонетки.

– Я уже поступаюсь своими принципами.

– У нас нет ничего, кроме целесообразности и адекватности. И никогда не было. Вам станет легче, если я попрошу обвинителя вызвать вас в суд для дачи показаний? Тогда это будет не ваша вина.

Казалось, это было настоящее, дружеское предложение помощи. Кармен потрясенно осознала, что Куин говорит искренне. Что она не согласна с Кармен – возможно, считает ее идиоткой, – но уважает ее право принимать решения, даже если эти решения Куин не нравятся.

Кармен покачала головой, но не стала спорить. Господи, помоги мне, подумала она и поднялась.

– Мне пора.

Она сунула руку в карман и достала лежавшую там флешку. Протянула ее Куин. Та аккуратно взяла флешку, следя за лицом Кармен, словно за пугливым животным.

– Я не стану давать показаний, – сказала Кармен.

– Ладно. Не буду говорить за окружного прокурора, но это более чем справедливо. – Куин склонила голову набок. Сверкнула сережка с розовой позолотой. – Надеюсь, однажды вы осознаете, что вы герой.

Кармен скрестила руки на груди и изо всех сил стиснула себя.

– В трагедиях не бывает героев.

Н. К. Джемисин [47]

Н. К. Джемисин (nkjemisin.com) живет в Бруклине – районе Нью-Йорка. Она опубликовала уже девять романов, в том числе трилогию Inheritance ("Наследие"), дилогию Dreamblood ("Кровь мечты"), трилогию Broken Earth ("Расколотая земля") (все три романа, вошедшие в нее: The Fifth Season ("Пятое время года"), The Obelisk Gate ("Врата Обелиска") и The Stone Sky ("Каменные небеса") стали обладателями премии "Хьюго"), а также роман The City We Became ("Город, которым мы стали"). Она – единственный писатель, получивший три премии "Хьюго" подряд в номинации "Лучший роман". Рассказы Джемисин публиковались в литературных журналах "Clarkesworld", "Postscripts", "Strange Horizons", "Jim Baen’s Universe", а также в различных антологиях и вошли в сборник How Long ’til Black Future Month? ("Далеко ли еще до наступления черного месяца будущего?") Она дважды получала премию "Локус", один раз – "Небьюла" и, кроме того, становилась обладательницей многих других наград. Джемисин является членом писательской группы Altered Fluid ("Измененный флюид"). Помимо литературной деятельности, она является психологом-консультантом и преподавателем (специализируясь на вопросах карьеры и развития студентов), увлекается хайкингом, мотоспортом, а также ведет блог на различные политические и социальные темы. В прошлом Джемисин работала обозревателем в "New York Times Book Review" и до сих пор пишет критические статьи для данного издания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию