Леди и вор - читать онлайн книгу. Автор: Мария Камардина, Натали Смит cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди и вор | Автор книги - Мария Камардина , Натали Смит

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

***

Если бы Анна рассказала родным, как она оказалась в гуще событий это выглядело бы так:

– Ах, матушка, порталы – это крайне удобно. Очень рекомендую. Мы зашли в Исландии, а вышли в Гренландии. Я восседала на плече гиганта Сильвестра и в полнейшей безопасности применяла свои блестящие навыки стрельбы. Даже одежду не измяла.

Рассказ бы пестрел множеством подробностей, в частности что портал раздвоился, и Королева Кэтрин свернула в новое окно, а армия отправилась намеченным ранее путем и вышла на базе Ордена Белого Гребня в районе причала для подлодок. Анна бы рассказала, как Железный Арни и Сильвестр сносили на своем пути стены, а люди спокойно продвигались вслед за ними по обломкам и расправлялись с охраной, связывали сотрудников, а другие оперативно организовывали пленных в одном месте и не спускали глаз. «Щит» не любил излишнего кровопролития.

– Дорогая, – ответила бы мать. – Мне кажется тебе стоит выпить успокоительного и записаться к доктору. Есть отличный специалист, занимается женскими истериками, к нему запись на месяц вперед, но я могу подключить связи.

Анна бы усмехнулась и вернулась к скучной вышивке.

Но этого разговора не случится, и мать с отцом никогда не узнают, что выстрелы Анны попадали точно в цель – она, по указанию Льюиса, стреляла по ногам и в плечи, только чтобы обезвредить противников. Впрочем, и без указаний леди Грей не была склонна лишать людей жизни направо и налево. Когда Сильвестр сломал двери лаборатории, она была в эпицентре событий.

– Джеймс!

Он растерянно обернулся. Его покрытое грязью лицо выражало недоверие, волосы торчали во все стороны и он казался таким милым посреди этого хаоса… Анна сама не заметила, как соскочила с плеча механического солдата и перешла на бег, лишь порадовалась, что не путается в бесчисленных юбках. Как удобно носить мужскую одежду, оказывается!

Внезапно неведомая сила дернула ее назад, сжала до хруста ребра и приподняла над полом, словно тряпичную куколку. Анна завизжала от неожиданности, но горло сжал спазм, вдохнуть не получалось, и визг почти сразу оборвался. Зрение начало мутнеть, но она увидела бегущего в ее сторону Джеймса и… своего мужа. Сквозь шум крови в ушах она расслышала позади себя смех с нотками сумасшествия. Ближе, ближе… Сбоку. Анна скосила глаза и увидела человека в инвалидном кресле, он злобно хохотал, вытянув в ее сторону руку, а от этой руки шло синее свечение, обхватывающее ее невесомой тугой петлей.

– Монтег, дрянь! Отпусти сейчас же, – не своим голосом заорал Джеймс, останавливаясь неподалеку от них. Реджинальд Грей, чуть более пухлый, чем десять лет назад, пытался зайти сбоку, внимательно глядя на нее. Его губы шевелились, бормоча ей что-то успокаивающее. Она не слышала, но это показалось очень милым.

– Стой, где стоишь, Грей, и ты… как там тебя, человечек. Иначе я сломаю ее как соломинку, – прокашлял старик и сплюнул кровь прямо на свой пышный белый шейный платок.

Кажется, замерло все и все, только сверху раздавалось рычание драконов. В центр разрушенной лаборатории падали кучи снега, арматуры и, возможно, плоти. Анна на мгновение прикрыла глаза. Хороша спасительница. Теперь ее саму нужно спасать…

– Портал! Смотрите, ваша светлость!

Давление магической драконьей хватки слегка ослабло – Монтег отвлекся. Анна смогла продышаться и даже быстро осмотреться, до боли скосив глаза. За инвалидным креслом стояла вульгарно одетая рыжая девица и благоговейно указывала пальцем наверх. Темная лужа портала опускалась к полу, поверхность шла волнами и взрывалась искрами.

– Портал возвращается к прерванному процессу! – Лорд Грей отчаянно замахал руками. – Уходите, живее!

В подтверждение его слов из уже опустившегося к полу портала вместе со всполохами огня вылетел булыжник размером с паромобиль, пробил стену лаборатории и разлетелся на куски и кусочки, поражая все на своем пути. Джеймс и Грей распластались на усыпанном осколками полу, Анне чиркнуло по щеке, больно, остро… Рыжую снесло с ног куском побольше, она упала и не шевелилась. Монтег снова захохотал:

– Отлично! Давайте же отправимся в наш мир!

Портал оказался очень большим, вероятно, в него поместился бы поезд. Оттуда донесся дикий вой, потом вылетел еще один булыжник и показалось нечто извивающееся, похожее на щупальце осьминога. Монтег взялся за рычаг на своем кресле и поехал прямиком к порталу. Анна в ужасе забилась в ослабевшей хватке.

– Кинем туда первой бабенку? – безумный герцог перевел на нее взгляд, из его глазниц тек синий свет. Анна никогда в жизни не испытывала подобного шока и оказалась на грани обморока.

Они не заметили, как Джеймс и Грей бросились к инвалиду. Анна едва ли поняла, что вокруг ее тела обвилась новая магическая веревка, перекрывающая хватку Монтега, а потом… Джеймс подскочил к инвалиду, схватился за кресло и герцог вместе со своим транспортом полетел в портал. Анну дернуло за ним, но с другой стороны натянулась хватка Грея. Анна закричала от боли – ее рвало на части, Монтег держался за нее, как за якорь и его хохот прорывался сквозь завывания иного мира.

– Анна, я рядом, – крепкая, даже слишком сильная хватка Джеймса на ее ногах, он повис всем телом, помогая удержаться и не улететь. – Элессар, твою мать, быстрее!

– Нашел!

Аннабель увидела лорда-ректора – совсем рядом. Элессар зашвырнул в портал несколько предметов, раздался жуткой силы хлопок, от которого заложило уши. Портал закрылся, хохот безумца оборвался. Он получил что хотел – отправился в родной мир.

Анна рухнула на Джеймса. Магические путы исчезли, она успела сделать вдох, и почти сразу ее стиснули снова – сильные, надежные руки.

– Господи Иисусе, – пробормотал Джеймс, зарывшись лицом в ее волосы. – Как ты тут очутилась?

Отвечать вслух не было сил. Дыхание восстановилось, но Анна никак не могла подобрать слова, да еще боялась, что от пережитого кошмара начнет заикаться. Она слегка отстранилась, чтобы поглядеть ему в глаза, коснулась ладонью окровавленной щеки. Под слоем грязи угадывался какой-то знак, и на мгновение ее затопила ярость на Орден с их ритуалами – но сейчас он сидел рядом, живой, такой родной, и единственное, чего ей хочется…

– Безумная, – шепнул Джеймс, когда их губы наконец разлепились. – Справа твой муж, слева – его отец, а ты…

– Плевать, – отозвалась Анна. Их губы все еще были близко-близко, и все остальное почти не имело значения. – Пусть держатся подальше, мне есть что сказать им обоим…

– Возможно, вам стоит присоединиться к девочкам, сбросить пар? – насмешливо уточнил из-за спины ректор, а когда Анна подняла голову, он ткнул пальцем вверх. – Они все еще выясняют отношения.

Аннабель хотела было возразить, что ей и тут есть с кем и что выяснять, но основной кандидат на серьезный разговор явно не желал скандала. Реджинальд Грей стоял за плечом отца, с каждой секундой его внешность менялась, плавились черты лица, исчезали морщины… Анна изумленно моргнула – мужчина, стоявший рядом с ректором, помолодел вдвое и теперь наконец стал похожим на отца: светлые волосы, желто-зеленые глаза. Он что-то шепнул на ухо Элессару, тот обернулся, смерил сына взглядом и рассмеялся:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению