Леди и вор - читать онлайн книгу. Автор: Мария Камардина, Натали Смит cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди и вор | Автор книги - Мария Камардина , Натали Смит

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Сиди и будь добр продержаться до того момента, когда Ясмин принесет лекарство.

Джеймс хотел кивнуть, но ограничился мыслью о кивке – шевелиться было страшно.

– Насчет Ливси…

Еще одна пауза, подлиннее.

– Они были знакомы, в юности. Влюблены. А потом ее призвали сюда, мать хотела попрощаться. А он… – Лорд-ректор тяжело вздохнул. – Неважно. Я сам виноват. Он мог бы стать блестящим специалистом и даже одним из ее мужей, но сильно сглупил, а теперь… Превращение людей в драконов – черт побери, я так надеялся, что они угомонятся! Придется лезть в эту Гренландию, а если Редж…

Он продолжал говорить, негромко, словно сам с собой, и Джеймс почти не слушал. Боль жгла изнутри, мешая думать.

Анна. Мысли вновь возвращались к ней. Анна будет с ним. Должна. У них все получится, все обязательно сложится…

Он почти отключился и прозевал возвращение Ясмин. В себя его привел резкий запах нашатыря – Джеймс закашлялся, и почти сразу к губам прижалось стекло.

– Пей, – шепнул у самого уха Элессар. – Кровь драконов целебна для людей, в малых дозах, но кровь Королевы творит настоящие чудеса. Ты будешь жить, Лисенок Джимми. Я никогда не смогу расплатиться с твоим отцом, но все-таки… Пей.

Жидкости хватило на несколько глотков – теплая, густая, сладковатая на вкус, совсем не похожая на кровь. Хотя кто знает, каковы на вкус драконы… Джеймс медленно облизал губы, старательно вслушиваясь в себя. Он почти не помнил, как его откачивали в прошлый раз, после возвращения из храма. Интересно, из чего Ливси делает свое противоядие? Смешно думать, что в распоряжении контрабандиста есть кровь Королевы драконов, но запах похож, и вкус...

– Что ты сказал?!

А он что-то сказал? Джеймс открыл глаза и прямо перед собой увидел маленький стеклянный пузырек – на донышке оставалось несколько капель молочно-белой жидкости. За пузырьком обнаружился лорд Элессар, а дальше…

Королева Ясмин с очень странной улыбкой.

– Какой умный мальчик, – медленно проговорила она. – Наставник, вам стоило потратить свое желание на что-то другое. Встаньте, пожалуйста.

Лорд Элессар медленно поднялся на ноги. Джеймс кое-как выпрямился, но дракон качнул головой, веля оставаться на месте. Противоядие действовало стремительно, боль почти утихла, зато радость от исцеления поднималась изнутри, росла, и хотелось упасть на колени перед спасительницей – не то в благодарность за спасение, не то…

А точно ли отравлением было вызвано его состояние? Или вопрос был в наркотической зависимости?..

Джеймс вцепился в подлокотники кресла, стараясь выровнять дыхание.

– Сиди, – рыкнул лорд Элессар, не оборачиваясь. – Ясмин, не нужно. Дай нам уйти.

– Я так хотела вам помочь – но вы ведь прямо отсюда отправитесь ябедничать Совету. Увы, у меня нет выбора. Посмотрите на меня… Вы ведь не хотите никуда уходить, правда?

Она взяла ректора под руку, заглянула в глаза. Джеймс на всякий случай зажмурился, хотя и понимал, что если Королева очарует Элессара, он один ничего не сможет противопоставить Королеве и ее слугам. А та продолжала говорить, медленно, ласково, убаюкивающе – ей всегда было интересно, почему лорд-ректор не выставлял свою кандидатуру на роль ее мужа, и ведь они могли стать отличной парой, она могла родить ему сильных сыновей…

– Джимми, наша компания утомила ее величество. Нам пора. Сюда, живо.

Лорд-ректор нетерпеливо поморщился, осторожно отстранил Ясмин – она выглядела удивленной, – и цапнул Джеймса за рукав рубашки. Тот поднялся, осторожно, опасаясь головокружения – но пронесло. Дракон крепко вцепился в его руку, на пальцах сверкнули когти.

– Королева драконов, Джимми, владеет особой магией, – произнес он таким тоном, будто читал лекцию. – Считается, что это обусловлено необходимостью защищать ее потомство и не допускать склок между ее супругами. Она может подчинить себе любого, уговорить, очаровать, заставить думать и делать лишь то, что соответствует ее воле. Ни один мужчина в мире не может ей противиться – ты имел возможность убедиться, что эта способность распространяется и людей тоже, разве что в этом случае требуется прикосновение, да и длится такое воздействие недолго. Драконы же влюбляются в свою Королеву надолго, и даже если очарованный долгое время проведет вдали от своей Королевы, он останется ей верен. За одним исключением.

– Вы… – Ясмин изумленно округлила глаза. – Не может быть!

– За одним исключением, – жестко повторил Элессар. – Именно поэтому имя отца королевы скрывается от всех – и от него в первую очередь. У тебя ничего не выйдет, детка. Мы уходим.

Джеймс покосился на спутника, но промолчал. Интересно, чьим еще папашей может внезапно оказаться лорд Элессар? А ведь у него за всю его долгую жизнь наверняка было немало женщин…

– Прощай, Ясмин.

Лорд-ректор одной рукой притянул к себе Джеймса, в другой как по волшебству появилась палочка телепорта. Хрустнул камень, запахло озоном, Джеймс напрягся, готовясь пронестись сквозь портал…

Ничего не произошло.

– Вы не сможете воспользоваться порталом без моего позволения… Отец. Мне жаль, но интересы Ордена требуют сохранения тайны.

Королева с сожалением развела руками – а потом хлопнула в ладоши. Немедленно распахнулись двери, в комнате почти бесшумно появилась охрана – человек десять – а может, и не человек. Очарованный супругой Дэнни тоже был здесь, смотрел на Королеву влюбленным взглядом, и Джеймс откуда-то знал, что по одному ее слову он может убить всех присутствующих голыми руками.

Лорд Элессар усмехнулся и стряхнул с ладони каменную крошку.

– Что ж, раз так, мне придется…

Он осекся. В руках Королевы появился револьвер – и нацелен он был точно в голову Джеймсу.

– Не вздумайте обратиться. Цепь, живо!

Джеймс прикинул шансы на сопротивление – увы, даже находясь в лучшей форме он вряд ли смог бы противостоять десятку противников разом. Охранники быстро и деловито сковали обоим руки, затем обыскали – у Джеймса в карманах не было ничего, кроме носового платка, а вот у лорда-ректора нашлось много интересного. Увы, красть магические артефакты на глазах охраны было ужасно неудобно, вот разве что…

– Мне жаль, что так вышло, мистер Даррел, – Ясмин сочувственно коснулась его руки. – Наставник рассказывал мне эту историю, ваш отец поступил по-геройски, и мне не хотелось бы становиться врагом его сыну. Увы, вам не повезло оказаться не в том месте и услышать много лишнего. Прощайте.

За ее спиной уже переливался огнями открытый портал, и одному Господу было ведомо, куда он ведет – в подземелья под дворцом или в морские глубины. Впрочем, охрана отправлялась вместе с пленниками, вряд ли Королева захочет утопить всех разом.

А значит, можно еще немного побарахтаться.

Глава 44, в которой ссорятся, раскрывают страшные тайны и размышляют о медицине

Ночью Кристине стало плохо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению