Сюрприз для Ловчего - читать онлайн книгу. Автор: Марина Кистяева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сюрприз для Ловчего | Автор книги - Марина Кистяева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Мы шатались по кабакам и тут вспомнили, что не позвали тебя, – с бравадой фыркнул Макс, изо всех сил пытаясь выглядеть как обычно. – А потом мы пересеклись с одними милыми ребятами, обсудили проект мотоциклетов мистера Гризби и…

Он чуть повернулся боком, и Мортон увидел красное пятно на белой рубашке.

– Макс, какого черта? – емко поинтересовался Мортон, в мгновение ока оказавшись возле друга и рванув и без того разорванную ткань.

Резаная рана впечатляла. Кровь уже не хлестала, но медицинская обработка была необходима.

– Что за ребята? – прищурившись, спросил Мортон.

Вроде бы тихо, но по лицу Джея было видно, что от такого тона хочется укрыться подальше.

– Это были Механики.

Стало не по себе. Кажется, все началось куда раньше, чем они планировали.

– Снимай одежду, – коротко бросил Мортон. – Джей, помоги ему.

И вышел из кабинета за бинтами и перекисью.

– Может, я стесняюсь! – донесся возмущенный вопль Сальтора, и тут стало ясно, что жить друг будет. Даже после того, как получит затрещину от самого Каварди.

История Макса и Джея заставила задуматься.

– Я их никогда не видел, – говорил Сальтор, хмурясь. – Механики – это большая редкость. А эти словно знали, где мы будем. Чего только стоят их взгляды.

Джей хоть и тоже старался не подавать вида, но в этот момент передернул плечами.

– Они выглядят как неудавшиеся поделки. Но при этом смотрят с таким превосходством, будто мы черви под их ногами.

Мортон анализировал услышанное:

– Насколько известно, Механики могут спаивать механизмы с человеческой плотью. И не все такие… процедуры проходят успешно. Очень часто они выглядят как ненормальные и больше похожи на инвалидов, чем на сверхлюдей.

– Надеюсь, последних мы никогда не встретим, – мрачно заметил Макс. – Ибо даже с рваными и неловкими движениями они чертовски сильны. Он кинулся на меня неожиданно, сразу даже неясно было, чем ударил. А когда стало жечь и захотелось выть от боли, понял, что мы в полной заднице.

– Как вы ушли? – спросил Мортон.

– Их спугнули артисты, – качнул головой Джей. – Сейчас все готовятся ко Дню Императора, в театрах репетируют праздничные шествия.

И в этот момент стало ясно, что проблемы не просто подступают, они готовы в любую секунду сорваться снежным комом, чтоб погрести под собой всё живое.

Глава 7

Если Ванда думала, что ей и дальше удастся бегать от баронессы Шимански, то она сильно заблуждалась. Утром она спустилась вниз и сразу натолкнулась на подругу. Та с важным видом восседала на софе с дымящейся чашкой шоколада.

– Сядьте, дитя моё, – голос Каролины не предвещал ничего хорошего. – Я желаю с тобой поговорить.

Это прозвучало так величественно, что Ванда едва удержалась от смешка. Суровый тон не шел подруге.

Она присела рядом.

– Конечно, – согласилась Ванда. – Я тоже думаю, что пришла пора нам с вами объясниться. Меня беспокоит, что вы со мной не разговариваете.

Баронесса возмущенно фыркнула.

– По тебе не видно. Ты порхаешь с одного вечера на другой и даже не заботишься о своей ноге. Я не узнаю тебя, мой ангел.

– Но разве не вы, Каролина, этого хотели? Мне помниться, мы с вами частенько спорили, если я делала попытку остаться дома.

Каролина с шумом поставила чашечку на стоящий рядом столик с красивыми инкрустированными ножками.

– Вот-вот! Теперь ты мне дерзишь в открытую!

– Каролина…

– Не желаю ничего слышать! Твоё поведение возмутительно! С тобой невозможно стало разговаривать!

Ванду немало удивила такая вспышка гнева. Она приготовилась к серьёзному разговору, а у баронессы так резко поменялись планы.

– Даже о Мортоне Каварди? – Ванда решила пойти ва-банк. И не прогадала. Услышав магическое имя, баронесса сразу передумала вставать с софы.

– Я всегда подозревала, что ты негодная девчонка, – вынесла она приговор. Но тут же очаровательно улыбнулась. – Но потому ты мне и нравишься.

Ванда расслабилась.

– Спасибо. Можно мне тоже шоколада? Как я понимаю, беседовать мы будем долго?

Они подождали, когда ей приготовят шоколад, и, только когда она отхлебнула маленький глоточек обжигающего напитка и зажмурилась от удовольствия, баронесса с нетерпением спросила:

– Так это от мистера Каварди ты получила презент? Да? Можешь не отвечать, я знаю, что права.

Ванда и не думала увиливать. В конце концов, ей тоже нужна кое-какая информация.

– От него.

Подруга подалась вперед.

– И что это было? – доверительно прошептала она.

Но Ванда отрицательно покачала головой.

– Послание. Не больше.

Баронесса была заинтригована и не на шутку. Чтобы один из Ловчих да оказывал знаки внимания. Открыто… Что-то новенькое. Хотя… От него можно ждать что угодно.

– Значит, между вами появились маленькие тайны? К чему бы?

Ещё немного и Ванда попадется. С Каролиной нельзя ни на минуту расслабляться. Она моментально воспользуется упущенным моментом.

– Каролина, вы преувеличиваете, – Ванда с видимым спокойствием откинулась на спинку софы, хотя сама с неменьшим нетерпением приступила бы к расспросам. – Мы случайно встретились с мистером Мортоном. И между нами также совершенно случайно завязались дружеские отношения. Вы многое себе нафантазировали.

– Всё совершенно случайно… Как мило, дитя моё.

– Как есть.

– О, вот лично я ранее не заметила за Ловчими страстного желания завязывать с кем-либо дружеских отношений. Скорее, они предпочитают более интимные. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Пришло время Ванде краснеть.

– Понимаю, но это не тот случай, уверяю вас, Каролина.

Но баронесса всем своим видом показывала, что она не верит ни одному слову подопечной.

Она пошла на маленькую уловку и несколько минут, показавшихся Ванде вечностью, молча смотрела на девушку.

– Возможно, возможно… – наконец, лениво проговорила Каролина. – Что ж… А я-то понадеялась… Мортон такой интересный мужчина. А ты свободная женщина. Вы были бы превосходной парой.

Ванда никак не ожидала услышать подобного откровения и от неожиданности поперхнулась шоколадом и закашляла.

– Осторожнее…

– Баронесса, вы, наверное, шутите.

– Изволь, дорогая. С чего бы? Я сказала, что вы были бы прекрасной парой, – поправила она её. – Не более. А то, что вы подходите друг другу… Нет, Мортону никто не подойдет. Я поспешила с выводами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению