Императорский отбор для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ганова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Императорский отбор для попаданки | Автор книги - Алиса Ганова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Вернувшийся Эверий уселся перед балконом и, делая вид, что увлечен чистотой своей шерстки, поглядывал на испорченные вещи и на нас. По глазам заметно: хочет что-то сказать.

Повернувшись к нему спиной, я показала два пальца и ткнула на балкон, назначая место и время разговора.

— Ой! А мне туфельки малы! — огорченно воскликнула Димка и снова едва не расплакалась.

Туфли шили по моим меркам, поэтому немудрено. Но что же теперь делать?

— Мр-ра-ау, — отозвался Эверий и улизнул на балкон. Я и маркизетта бросились следом, но котомага уже след простыл. Мы вертели головами, выискивая его, пока не увидели на соседнем балконе.

Он вышел из соседней комнаты с туфлей в зубах, запрыгнул на перила и по кромке выступа добрался до нас.

Димея стояла и хлопала глазами, пока Эверий не бросил ей под ноги добычу. Затем он бросился обратно — за второй…

— Продай мне его! — потребовала маркизетта, примеряя туфли.

— Снежок не продается, — словно подтверждая мои слова, котомаг подошел и, привстав на задние лапы, потерся бочком и головой о мои ноги.

— Спелись значит, — фыркнула маркизетта. — Купила верность за печенье?

Мне надоели ее придирки. Я повернулась к Снежку и строго приказала:

— Она неблагодарная. Унеси туфли обратно!

— Нет! — Димея прижала туфли к груди. — Ладно, позабочусь и о нем тоже.

— Ему тоже памятник? — хмыкнула я.

— Злопамятная ты, — проворчала Димка, на всякий случай отступая от кота. — Придумай лучше, что сделать с волосами. Они настолько короткие, что шиньон не приколоть.

Я украдкой покосилась на часы. Вот-вот должен придти мастер Рано — личный парикмахер императрицы. Если постараюсь, смогу его уговорить помочь и Димее.

— Хорошо, — кивнула. — Но взамен поклянись исполнить одно мое желание.

— Это какое? — недоверчиво прищурилась маркизетта.

— Это не касается принца, твоего имущества, здоровья, красоты и чести. Так — сущая мелочь, — закинула я крючок. Если согласится — это будет не иначе как чудо!

— Я подумаю…

— Либо да, либо нет! — отрезала я.

— Хорошо, клянусь.

Я едва успела от радости хлопнуть в ладоши — в дверь постучали. Ликуя, как все здорово складывается, и как вовремя пришлись подарки Селебрина, я бросилась открывать. Ведь взамен я могу попросить Димею отказаться от Эверия! Для нее это каприз, прихоть, а для меня свобода любимого!

На душе стало легко и светло. И пусть на бал я пойду как Золушка — плевать!

Глава 47

Светло-кремовый бархатный наряд с рукавами-фонариками и завышенной талией маркизетте к лицу. Тон идеально сочетался с золотыми волосами. Высокая прическа делала ее чуть выше и стройнее. Кокетливые прядки красиво обрамляли овал лица, глаза сияли, на губах притаилась мечтательная улыбка, делая Димею нежнее… — выглядела она настолько изумительно, что рядом с ней я в повседневном платье непритязательной пыльный воробушек.

Мой внешний вид меня не заботил бы так сильно, если бы не Эверий. Для него хотелось выглядеть самой красивой, нежной, изящной, но если я хочу освободить его от долга чести — придется пожертвовать нарядом, что, в сущности, почти ерунда.

— Сиди в своей комнате и не выходи, — Димея торопилась, однако перед тем, как уйти на бал, принялась наставлять меня. — Приберись, постирай, составь список нужных вещей. Если будешь умницей — так и быть, оставлю себя при себе…

Я едва не поперхнулась. Боженька упаси от такого сомнительного счастья!

Мою реакцию Димея рассудила по-своему: махнула рукой, прогоняя словно надоедливую муху.

— Уйди с глаз! Твоя кислая мина портит мне настроение! А мне нужно выглядеть идеально!

Ну да, мавр сделал дело — мавр может уходить. Чтобы не раздувать скандал, я сделала вид, что выполняю указания, но как только Димея ушла — бросила занятие. Мне тоже надо готовиться к балу. Осталось всего полчаса, а я совершенно не готова. И вряд ли буду выглядеть лучше.

Когда Селебрин и Мелдея увидят, в чем я пришла — мою щедрость не оценят. Вспомнила, как может императрица грозно сверкать зелеными глазами, раздраженно поджимать тонкие губы… Представила, как надо мной будут потешаться придворные… — стало грустно. И все же я не сомневалась, что поступила верно.

Эверий как-то проговорился: оракул предсказал, что только с помощью верного друга маркизетта сможет получить желаемое. Предсказание можно трактовать по-разному: друг Димеи или друг Эверия? Ждать осталось совсем немного — уже скоро все станет ясно, но как же я волнуюсь!

Если маркизетта станет победительницей, что будет со мной? Я соперница Селебрина, угроза его власти… Сердце тревожно застучало.

— Мр-р-ау, — ласково промурчал желанный гость, обозначая свое появление.

Я повернулась к подоконнику, на котором он восседал, улыбнулась. Эверий — грозный, опасный магвел, но в пушистом обличие — невероятно ласковый и душевный котомаг. Стоило ему прийти — мои тревоги померкли, задышалось легче.

— Почему ты грустишь? — он встал на задние лапы, чтобы стать выше. — Расстроилась из-за пакости? — Пушистыми лапками обхватили мою руку, наклонился и лизнул запястье. — Это все не важно. Уверен, что-нибудь в гардеробе обязательно осталось невредимым.

— Все-все испортили, — развела я руками, показывая беспорядок, и горестно вздохнула, и только потом заметила, как озорно сияют его синие глаза.

— Там что-то есть? — догадалась и, томясь от любопытства, что же там может быть, прошла в свою комнатку. Распахнула створки гардероба и на полке, прямо перед глазами, увидела коробки, такого же красного цвета, что и те, что от Селебрина. — Что там?

Эверий в два прыжка добрался до меня. Не терпелось ему увидеть мою реакцию на сюрприз.

Я взяла самую большую, переложила на постель, сняла крышку и ахнула, увидев красивую шелковую ткань необыкновенного жемчужного цвета. Я еще не коснулась наряда, но уже была уверена: это изумительной красоты платье, о котором я не могла и мечтать. Да и как оно не будет восхитительным, если выбирал Эверий?

— Это ты, да? — взглянула на мага и заметила: кончик его белого хвоста подрагивал, выдавая волнение хозяина.

— Надеюсь, тебе понравится, — стоя на задних лапах, Эверий едва доходил мне до бедра, но я видела под белой шкуркой мага. Он спрятал лапки за спиной, заглядывал мне в глаза, пытаясь понять: угодил ли? Уверена, дорого бы он дал, чтобы стоять сейчас передо мной в мужском облике.

Я потянула нежную, воздушную ткань, и в моих руках оказалось великолепное платье. Светло стального цвета, с белым кружевом, напоминавшим морозные узоры. Кажется, со шлейфом, но при этом легкое, не то, что Димеино.

— Я взял на себя смелость позаботиться о наряде моей невесты. Надеюсь, мой выбор не разочаровал тебя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению