Агасфер. В полном отрыве - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Каликинский cтр.№ 165

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агасфер. В полном отрыве | Автор книги - Вячеслав Каликинский

Cтраница 165
читать онлайн книги бесплатно

Агасфер бегом направился к двери, ведущей в комнату секретарей, – она тоже была заперта.

– Но на плане этажа у кабинета только три двери, – растерянно произнес Агасфер. – Из апартаментов можно через люк попасть в холодильник, но там сейфовый замок, который мгновенно не откроешь.

Не сговариваясь, Осама и Агасфер повернулись к входной двери, возле которой лежали тела Ямамото и Мори. Страховщик еще дышал, однако изо рта и раны в груди обильно текла кровь. Осама сильно встряхнул умирающего за плечи:

– Ямамото, куда делся консул? Есть отсюда еще выход?

Однако тот лишь с хлюпаньем попытался вздохнуть и замер с открытыми глазами.

В парадную дверь осторожно заглянул Форест с пистолетом в руке:

– Что за чертовщина тут происходит? Я слышал пулеметные очереди…

– Быстрее в подвал! – Агасфер оттолкнул англичанина и бросился по лестнице вниз.

У Безухого и его головорезов кипела работа. Помощники главаря сидели на распростертом и раздетом банкире, а сам Безухий, старательно пыхтя, просовывал в воронку, вставленную в зад Чоо, извивающуюся змею.

– Ху, выдерни из него эту проклятую змею, пока она не укусила его! Одагири сбежал!

– А если даже и укусит – невелика беда, – проворчал Безухий. – Ты поздно предупредил меня, и я смог достать только безобидного полоза. Правда, Чоо этого не знает, и от страха потерял сознание…

Головорезы рывком поставили банкира на ноги, один отвесил ему оплеуху. Тот замотал головой, приходя в себя. Он опустил глаза, увидел свои голые ноги, почувствовал в себе инородное тело и испустил дикий вопль.

– Смотри, змея хочет выбраться обратно, – невозмутимо заметил Безухий. – Ей, наверное, не очень там нравится: темно и вонюче!

– Убери змею, Ху. Он должен говорить: где-то в кабинете консула есть тайный ход, не обозначенный на плане. Банкир должен знать его!

Однако ошалевший от ужаса банкир потерял способность к связному мышлению и только что-то невнятно бормотал, не сводя глаз с ползающей по бетонному полу змеи.

– Надо отвести его в кабинет консула. Может, там он успокоится? – предложил Агасфер.

– Время идет, – кивнул Осама. – Возможно, с каждой минутой Одагири удаляется отсюда все дальше и дальше.

Банкира отвели наверх – как есть, без штанов. Потребовалось несколько оплеух, ругани и два стакана бренди, прежде чем Чоо понял, чего от него хотят.

– Вон та крайняя панель, – протянул он дрожащую руку. – Она отодвигается в сторону, и за ней ход в ледник.

Но как Осама и Агасфер не дергали панель, она была неподвижна. Они снова подступили к банкиру:

– Там есть какой-то механизм? Или ты спутал панели, Чоо? Освежить тебе память? Принесите сюда змею! – рявкнул Осама.

– Не надо! – завизжал Чоо. – Внизу, у плинтуса, есть какой-то рычаг или кнопка…

Кнопка была найдена, и панель бесшумно отъехала в сторону, открывая узкий проход. Панель заклинили стулом, и Агасфер с Осамой, наспех сделав несколько факелов из скрученных газет, пошли по темному коридору. Форест с двумя своими людьми топал следом.

За поворотом Осама, шедший впереди, споткнулся. Пошарив рукой, он сообщил:

– Он бросил пулемет. Наверное, кончились патроны…

Короткая лестница привела их к полуоткрытой двери, из-за которой несло холодом. Помещение было заполнено трубами, покрытыми толстым слоем мохнатого льда. В углу Осама обнаружил такие же обледеневшие чемоданы.

– Четыре, – пересчитал Агасфер, сбивая с крайнего замок. – Пятый, очевидно, Одагири захватил с собой…

Крышка распахнулась, явив взорам аккуратно уложенные в чемодан пачки банкнот.

– Здесь еще одна дверь, – крикнул один из людей Фореста. – За ней лестница вниз.

Осама двинулся было туда, однако нерешительно остановился:

– Деньги. Это собственность правительства Японии, – заметил он. – Их надо взять с собой.

Захватив чемоданы, преследователи спустились по лестнице и очутились в машинном зале – Агасфер моментально его узнал, он уже был здесь. Узнал помещение и Форест.

– Там, в углу, есть дверь для обслуживающего персонала, – кашлянул он. – Через нее мы и проникли в консульство. Только сейчас она открыта – а мой человек запирал ее!

Выбравшись наружу, преследователи очутились в заднем дворике консульства. К калитке в углу вела посыпанная ракушечником дорожка. Однако зоркие глаза Агасфера увидели следы на газоне, ведущие к калитке напрямик.

Переулок был пуст, однако тут отличился Форест: присев на корточки, он показал остальным небольшое масляное пятно на асфальте. Окунув в него палец, он понюхал и выпрямился:

– Смесь газолина и машинного масла. Здесь долго стоял автомобиль – очевидно, мистер Одагири – человек предусмотрительный… Мистер Берг, у вас есть предположения, где можно прятаться консул? – Форест покосился на чемоданы. – Или он вам больше не нужен?

– Нужен! – ответил за Агасфера Осама. – Вряд ли он забьется в какую-нибудь крысиную нору в Шанхае: здесь его будут искать и мы, и Безухий, и… другие китайцы. По нашим сведениям, у него есть яхта, на которой он, скорее всего, попытается уплыть как можно дальше. Однако боюсь, что уже поздно: у Одагири было достаточно времени, чтобы добраться до яхты и на всех парах умчаться отсюда.

– С вашего позволения, сэр, – кашлянул Форест. – С вашего позволения, мои люди нашли эту яхту еще несколько дней назад. Наш опытный механик поработал с ее двигателем – так что вряд ли она уплывет дальше, чем на 30 морских миль [236]. Так что спешить некуда, сэр: завтра утром вы найдете ее дрейфующей у входа в порт.

– Вы очень предусмотрительны, мистер Форест, – похвалил Осама. – Вот если бы вы помогли еще добраться мне с этими чемоданами до отеля… Надо пересчитать наличные, чтобы завтра с утра отвезти их в банк.

– Нет проблем, мистер: мы прибыли сюда на фургоне, который стоит в квартале отсюда. Но у меня тоже есть вопрос, господа: что будем делать с охраной консульства и китайцами, который лежат в гараже, связанные как куры на базаре? С двумя трупами в кабинете консула и господином э… без штанов, который остался там же?

– Я попрошу вас только освободить охрану: она позаботится обо всем остальном, мистер Форест. Шифровку в Токио об окончании операции я отправлю завтра утром. Надеюсь, что шифровальщики и телеграфисты консульства не разбежались во время поднятой господином Одагири стрельбы…

Добравшись до номера в Pujiang Hotel, Осама и Агасфер сняли пиджаки и принялись за подсчет денег. Несмотря на то, что господин Одагири оказался весьма педантичным человеком (купюры были разложены в пачки по достоинству, а на бандерольках проставлена сумма), подсчет занял почти два часа. Заперев чемоданы и убрав их с глаз подальше, Осама заказал в номер легкий ужин на двоих и большую бутылку бренди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию