Зачарованный плут - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный плут | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Мои братья об этом ничего не знают.

– Это я уже понял. Так, что нужно от меня?

Немного помолчав, Джейн опустила глаза на игрушку, которую держала у себя в руках. Крис только сейчас обратил внимание на то, что она пришла не с пустыми руками. Маленький плюшевый медвежонок был старым и потрепанным, даже заштопанным в нескольких местах и выглядел очень жалким.

Девушка немного замялась прежде, чем начать рассказывать о сокровенном для нее, но потом собравшись все же произнесла:

– Это моя любимая игрушка еще с самого детства, всё, что осталось от моих настоящих родителей.

Молодой человек не очень понимал, зачем она ему это всё говорит, но решил не перебивать на всякий случай, а дать ей высказаться. Джейн печально вздохнула, а потом, нащупав маленькую скрытую молнию, спрятанную в шерстке на боку у медвежонка, отстегнула ее и, запустив внутрь пальцы, выудила тот самый браслет из Каури. Он представлял из себя мини раковинки, каждая из которых была спилена с одной стороны и нанизана на ленточку, завязанную с двух сторон. Вещица выглядела очень скромно и совсем не дорого, словно сувенир с морского побережья.

– Так он был всё это время у тебя? Он твой? – Крис открыл рот от удивления, потому что абсолютно не ожидал увидеть искомое «сокровище» внутри старого плюшевого медведя. Уж там он бы его искал в последнюю очередь.

– Теперь мой, но раньше этот браслет принадлежал моей матери.

– Миссис Макдугал?

– Нет, моей биологической матери. Она умерла вскоре после родов, и я осталась с отцом. Но позже меня забрали у него, и я его больше не видела. Когда мне было пять лет, меня удочерили Макдугалы и стали для меня родителями, о которых я мечтала.

Выдержав небольшую паузу, Крис понимающе произнес:

– Ну тогда это все объясняет. А я тут голову ломал, почему ты так сильно отличаешься от братьев? Только не пойму, зачем ты мне об этом рассказала?

Девушка устремила на него взгляд полный решимости:

– Я хочу предложить тебе сделку.

– Ваша семейка, похоже, зациклена на сделках, – усмехнулся молодой человек. – И чего же миледи хочет от меня?

– Я отдам тебе браслет, который ты искал, но взамен, ты поможешь мне найти информацию о моих настоящих родителях.

Крис рассмеялся над ее наивностью:

– По твоим же собственным словам, всё это случилось очень давно. С чего ты решила, что я смогу что-то найти?

– Сам подумай, люди, которые наняли тебя, знали о браслете, а значит, вероятно, были знакомы с моей матерью. Мне нужно узнать, кем были мои родители и откуда родом. Я хочу больше узнать о себе, – уже тише добавила она.

– А почему, ты не попросишь об этом Макдугалов? Они не стали бы тебе ни в чем отказывать, – задал Крис вполне логичный вопрос.

Девушка опустила голову, словно ей было неудобно говорить на эту тему:

– Я не могу. Я очень люблю своих приемных родителей, Люси всегда старалась быть для меня лучшей мамой на свете, и я с самого удочерения боялась ее расстроить, поэтому никогда не упоминала о прошлом. Мне хотелось бы оставить в тайне мои поиски.

Поразмыслив над словами девушки, Крис спросил:

– А что еще я получу, кроме браслета?

– Свободу. Я не сдам тебя в полицию. Разве этого мало?

– Мало, – Крис сам поразился собственной наглости, но ему было интересно, насколько далеко девчонка может зайти.

– Хорошо. Я заплачу тебе. Сколько? – деловито спросила Джейн.

– Мои услуги стоят очень дорого, – он криво усмехнулся, полностью отдавая себе отчет, что начинает раздражать девицу своим вопиющим поведением, но ничего не мог с собой поделать, ему захотелось подразнить ее.

И своего добился. Она развернулась к выходу, бросив на ходу:

– Ну что ж, похоже, с тобой не договориться. Удачи в суде.

– Эй, постой! – спохватился молодой человек, задержав ее у самой двери. – Я согласен.

Девушка остановилась и медленно повернулась к нему. Крис увидел победное выражение на ее лице и ему стало не по себе от того, что теперь придется полностью зависеть от капризов этой особы.

– Согласен помочь мне бесплатно? – уточнила хитрая красавица.

– Браслета и свободы будет вполне достаточно, – смирился он.

Джейн кивнула, подошла к письменному столу, взяла канцелярский нож и перерезала им веревки, связывающие Криса. Руки сразу заныли от того, что были перетянуты в одном положении слишком долго и он принялся их растирать.

– Итак, какой план дальнейших действий? – поинтересовался мужчина.

– Теперь я твоя заказчица и ты работаешь на меня, – серьезно заявила его спасительница.

– Вот только не проси называть тебя хозяйкой или госпожой, – съязвил Крис, вставая со стула и возвышаясь над миниатюрной, словно куколка, девчушкой.

Но новая клиентка, кажется, не оценила юмора и продолжила свою мысль, абсолютно не обращая внимания на его едкие замечания:

– Значит так, я оставлю окно открытым, и все подумают, что ты сбежал, спустившись по веревке.

Крис подошел к окну и выглянул вниз:

– Тут же высоко…

– Я не прошу тебя вылазить из него по-настоящему. Это будет только видимость. Уходи тем же путем, которым пришел сюда. Я закрою дверь и версия с окном останется единственно верной.

Крис согласился с ее планом, потому что другого у него все равно не было. Надо отдать должное малышке, она оказалась довольно хитрой.

– Тебе придется обмануть своих братьев, – напомнил он ей, собирая свои инструменты в сумку и тщательно всё пересчитывая.

– Я знаю. Я готова к этому. Но я хочу знать, что всё мной задуманное будет проделано не зря. Ты не обманешь меня?

Девушка посмотрела на него с надеждой в тот самый момент, когда он уже проходил мимо нее к двери с сумкой в руках. Мужчина остановился, чтобы ответить ей и замер, поймав взгляд этих безумно прекрасных завораживающих глаз. Они будто смотрели в самую душу, и он не смог бы ответить по-другому:

– Не волнуйся, я не предам тебя.

Она улыбнулась, сунула ему в карман бумажку с номером своего телефона и взяла обещание позвонить ей через пару дней, чтобы условиться о месте встречи, потом он ушел.

Утром Джейн разбудил крик Эйдена, который, кажется, поставил себе цель разбудить не только ее, а еще и весь дом в придачу:

– Его нет! Этот подлец сбежал!!!

Девушка, зевая неспешно проследовала в кабинет отца семейства, в котором уже собралось несколько человек и, протискиваясь через толпу спросила:

– Что случилось?

По ковру из стороны в сторону метался злющий Эйден, а Лукас стоял у открытого окна, внимательно рассматривая его. В комнате также присутствовали экономка, пара горничных и помощник повара, которые, похоже, не понимали в чем собственно дело, но прибежали на крик одного из хозяев дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению