«Бинокль», – догадался Крис. – «Кто-то следит за нами».
Но стоило ему сделать шаг в сторону этой машины, как она начала отъезжать и вскоре совсем скрылась из виду. Он снова повернулся к девушке, она по-прежнему разглядывала надгробие, погрузившись в собственные мысли.
– Я выполнил условия сделки. Мои обязательства по отношению к тебе можно считать исчерпанными, – нетерпеливо вздохнул Крис. – Теперь ты можешь выполнить свою часть договора и отдать мне браслет.
– Этого недостаточно.
Мужчине показалось, что он ослышался и Джейн говорила не с ним. Она всё еще смотрела на каменную плиту, но голос ее при этом звучал твердо и решительно.
– Что? – опешил он.
Она, наконец, оторвалась от созерцания могилы и устремила упрямый взгляд на своего спутника:
– Я сказала, что мне этого недостаточно.
– Что-то я не понял, миледи. Хотите нарушить условия собственной сделки?– возмутился Крис.
– Твоя работа еще не закончена. Я по-прежнему ничего не знаю о своей матери, кроме того, что она была родом из Нового Орлеана. Этого мало, – настаивала девушка, а потом чуть тише добавила. – Я даже не знаю, как она выглядела.
– И чего ты теперь хочешь от меня? – недовольно поинтересовался Крис.
– Мы едем в Новый Орлеан, – глаза девушки горели решительностью и спорить с ней было бесполезно.
Глава 7
Вылетев утром из Сан-Франциско, к вечеру того же дня Крис и Джейн, уже были в Новом Орлеане. Что она знала о нем? Да, практически ничего. Читала как-то, что этот густонаселенный крупный портовый город знаменит своей самобытной креольской архитектурой, в которой перемешаны французские и испанский стили, а также известен своими яркими фестивалями, карнавалами и джазом. Все это было частью истории одного из самых необычных городов штата Луизиана и уникальными особенностями, которые отличали его от остальных.
Когда они ехали к отелю Джейн не отлипала от окна автомобиля, настолько ей было всё окружающее в диковинку.
– Здесь ты тоже бывал? – восторженно спросила она Криса.
– Конечно.
– Завидую тебе, – вздохнула девушка.
– Мне? С чего бы? – удивился он.
– Ты много путешествуешь, знаешь в каком городе делают лучший кофе и, наверняка, не только его, много чего видел и можешь найти что угодно без чьей-либо помощи, а вот я ничего такого делать не умею. Я бы потерялась, едва отойдя от более-менее знакомой местности.
– В этом нет ничего сложного, всё приходит с опытом. Будешь чаще ездить, будешь больше узнавать для себя нового, – улыбнулся мужчина.
Девушка вдруг замялась, не зная, как выразить свою просьбу:
– А ты знаешь… Ну, может тебе известны места … В общем, я бы хотела посмотреть город сегодня вечером. Ты не мог бы пойти со мной?
– Хм… почему бы и нет, – согласился мужчина и Джейн очень обрадовалась.
Они заселились в отель с уютными номерами, двойные деревянные решетчатые двери которых выходили на небольшие ажурные кованные балкончики с видом на оживленную улицу. Джейн с удовольствием опустилась на пышную белоснежную кровать, ощутив ее мягкость, в которой сразу утонула. Она так и манила прилечь в ее пышные объятия, но спать девушке совершенно не хотелось. В этот раз после перелета она не чувствовала усталости, так как времени он занял меньше, собственно, она вообще не собиралась задерживаться в номере. Джейн хотелось новых впечатлений, осмотреть, как можно больше всего, впитать в себя частичку этого шумного города и увезти обратно с собой в Шотландию на память. Кто знает, сколько она здесь пробудет? Поэтому она торопилась. Девушка вышла на свой маленький балкончик и с улыбкой вдохнула полной грудью этот незнакомый для нее новый мир.
Чуть позже Крис, как и обещал, составил ей компанию в прогулке по городу.
– Куда мы пойдем? – нетерпеливо приставала с расспросами Джейн.
– Хочу показать тебе одно интересное местечко. Тебе понравится.
Предвкушая и радуясь одновременно, девушка только успевала глазеть по сторонам. Они шли по одной из самых освещенных ночными фонарями и яркими вывесками, шумных и веселых улиц под названием Бурбон Стрит. Это центральная часть города, поэтому все постройки здесь были довольно старинными, выполнены в традиционном стиле минувших эпох с налетом, оставшимся от французской и испанской истории, но этим и был привлекателен Новый Орлеан. Вдоль всего пути отовсюду звучала музыка, а двери многочисленных баров были открыты на распашку, приглашая к себе новых гостей. Вокруг гуляли толпы людей, местные жители и туристы, приехавшие сюда отдохнуть и впитать в себя этот жаркий колорит. Джейн казалось, что город просто пропитан атмосферой счастья и веселья и ей тоже захотелось стать его частью.
Наконец, Крис остановился у одного из заведений, резные двери которого также были распахнуты настежь и оттуда лилась невероятно красивая мелодия.
– Это же… – чарующие звуки заворожили ее.
– Да, это джаз, детка, – улыбнулся мужчина и пригласил девушку внутрь.
Бар был небольшим, но тем не менее народу там оказалось достаточно много, что, видимо, говорило о его высокой популярности среди знающих людей. Джейн не увидела ни одного свободного места, пока Крис не поговорил с кем-то из знакомых или хозяев заведения, после чего им тут же нашли отличный столик на двоих у окна. Он заказал пару коктейлей, а девушка словно очарованная не сводила глаз с музыкантов на маленькой сцене, которые так чудесно исполняли старые хиты, до этого слышанные ею только в записи. Музыка будоражила и восхищала, приводя все существо Джейн в полный восторг.
Крис не ожидал, что девушка и в самом деле окажется такой неопытной и наивной. Она удивлялась буквально всему и радовалась каждой мелочи, будто все эти долгие годы сидела взаперти, как сказочная принцесса Рапунцель, а теперь вдруг вырвалась на свободу. Скорее всего ее, как единственную дочь в семье, просто больше всего опекали и он понимал почему. Она была настоящей красавицей. Он заметил это сразу, как только увидел ее. Конечно, он никогда не признается в этом. Да и зачем? Крис всего лишь временно на нее работает, а совсем скоро их пути разойдутся окончательно.
Сейчас он наблюдал за тем, как она по-детски радовалась новым впечатлениям, а ее восторженное выражение лица вызывало у него улыбку. Девушка взяла бокал со своим коктейлем и обхватила трубочку аккуратными пухлыми губками, продолжая внимательно наблюдать за джаз-бэндом. А Крис наблюдал за ней, за тем, как она сделала глоток, потом еще один. Он представлял, как сладковатая жидкость на основе белого рома с легким привкусом цитруса попадает ей на язык, восхищая своим крепким и терпким вкусом, потом проникает в горло, растекается по желудку и, наконец, впитывается в кровь, разжигая ее. Он опустил глаза на ее изящную шейку, потом взгляд скользнул ниже на выделяющиеся полушария груди под тонкой тканью летнего платья.