Зачарованный плут - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный плут | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Джейн как раз примеряла следующее платье, когда к ним в комнату неожиданно ворвалась Рене с испуганными глазами.

– Что случилось? – удивилась пожилая леди, но девушка, взглянув на ничего непонимающую невесту решила не поднимать шумиху, а поговорить сначала с Матильдой наедине.

– Могу я кое-что обсудить с вами? – спросила она, попытавшись принять безмятежный вид, насколько это было возможным, но сердце ее все равно бешено колотилось.

– Конечно, – согласилась хозяйка, ощутив странную тревогу и удалилась в коридор вместе с ней.

– Что произошло, Рене? На тебе лица нет, – обеспокоенно поинтересовалась Матильда, когда они убедились, что их никто не слышит.

– Мне нужно сказать вам кое-что очень важное… – быстро начала девушка и тут же пересказала ей всё, что пару минут назад подслушала на веранде от мужчин, один из которых был женихом ее внучки и будущей наследницы.

Матильда внимательно выслушала ее, не перебивая, потом ненадолго задумалась и ответила:

– Ну что ж, от Рамона этого следовало ожидать. Я даже не удивлена.

– Что же нам делать? – в панике спросила Рене, не понимая, почему хозяйка остается такой спокойной, когда ей грозит опасность.

– Я вряд ли смогу тягаться в физической силе со своим пасынком и его людьми, – рассудительно произнесла пожилая леди. – Поэтому, если они захотят меня убить, боюсь, их ничто не остановит.

– А если нам обратиться в полицию? – с надеждой в голосе пропищала и без того перепуганная девушка.

– У нас нет доказательств. Да и на полицию особо надеяться не стоит, у Рамона опасные связи. Если он что-то задумал, что сделает обязательно, чего бы ему это не стоило. Этот человек очень упрям и злопамятен. А если еще узнает, что это ты на него донесла, то и тебя убьют заодно, как свидетеля, а я этого не хочу, – ответила Матильда, нахмурив брови и выискивая в голове какой-то выход из сложившейся ситуации.

– Но мы не можем просто так сидеть сложа руки! Ваша внучка влюблена, ей никто не помешает выйти за него…

Рене, грешным делом, уже решила, что ее хозяйка совсем упала духом и смирилась со своей участью, потому что пожилая леди Бланшар не проявляла никаких эмоций, а только смотрела в одну, точку о чем-то раздумывая, в то время как сама девушка была на грани истерики.

– Ну почему же никто? Есть один человек… – медленно произнесла Матильда и, наконец, пристально взглянула на нее. – Рене, я хочу, чтобы ты нашла Кристофера Периша, если он еще не покинул Новый Орлеан. Он наша единственная надежда.

– Мистера Периша? Но где мне его искать? – опешила девушка, но, кажется, уже начала успокаиваться.

– Точно не знаю. Попробуй начать с того отеля, в котором они с Джейн остановились до того, как приехали ко мне, возможно он вернулся туда, я не совсем уверена в этом, но нужно попытаться. Позвони в отель и выясни. У меня, к сожалению, нет номера его телефона, а Джейн после случившегося наверняка удалила.

– Хорошо, я всё сделаю, – пообещала Рене и тут же убежала.

Тяжело вздохнув и приведя мысли в порядок, Матильда вернулась в комнату, где счастливая невеста продолжала радоваться предстоящей свадьбе.

Крис проснулся от очередного похмелья, из которого его организм не выходил последние пару дней с тех пор, как он расстался с Джейн. Но сегодня, посмотрев на себя в зеркало и ужаснувшись увиденному, он всё же решил, что пора привести себя в порядок и готовиться к возвращению домой в Лондон. Его работа здесь была закончена и больше его тут точно ничего не держало.

Приняв душ, тщательно побрившись и переодевшись в чистую одежду, он заказал билет на самолет и стал укладывать вещи в чемодан. Внезапный стук в дверь озадачил мужчину, ведь еду в номер он вроде бы не заказывал, а собирался перекусить перед вылетом внизу в ресторане. Так кто же это может быть?

Отворив дверь, Крис сильно удивился, увидев на пороге запыхавшуюся Рене.

– Что случилось? – задал он вопрос, который девушка совсем недавно также слышала от своей хозяйки.

– Нужна ваша помощь! – выдохнула она и мужчина пропустил ее в комнату.

– У тебя что-то произошло? – насторожился он.

– Не у меня. Хозяйка и ее внучка в опасности…

– Что? – перебил ее Крис, недослушав.

– Мистер Моро сделал предложение мисс Макдугал, и она его приняла…

– Ну она имеет на это полное право, таков и был план изначально, – вставил Крис.

– Это еще не всё! После свадьбы он собирается убить Матильду Бланшар! – почти выкрикнула девушка.

– В каком смысле? – не понял Крис.

– В прямом! Он хочет избавиться от хозяйки, потому что она ему уже больше не будет нужна. Он завладеет состоянием, женившись на ее наследнице, а потом всё перейдет к нему!

Крис видел, что девушка была в панике и явно сильно напугана, поэтому говорила быстро и на повышенных тонах, стараясь достучаться до него.

– Откуда ты это знаешь? – твердо спросил ее мужчина.

– Я сама подслушала, как он говорил об этом, – Рене начала хныкать, сильно перенервничав.

– Ты рассказала Джейн? Она должна отменить свадьбу!

Девушка печально покачала головой:

– С ней что-то не так в последнее время. Она… не в себе.

– Что значит «не в себе»? Да что у вас там происходит? – воскликнул Крис, совершенно ничего не понимая.

– Хозяйка отправила меня за вами. Возможно, только вас мисс Макдугал и послушает, – закончила Рене и в надежде уставилась на мужчину.

– Хорошо. Едем, – решительно заявил Крис и они спешно покинули отель.

Наконец, добравшись до примерки последнего платья в греческом стиле, Джейн решила, что все-таки остановит свой выбор на нем. Оно было самым простым, струящимся и легким. Расшитый тонкий поясок находился под грудью, а лиф украшали изящные кружева с растительным орнаментом. Весь ее образ в этом наряде создавал ощущение нежности и невинности. Застегнув на мочках ушей, привезенные ювелиром изумрудные серьги, она оглядела себя со стороны и решила, что сюда подойдет высокая прическа с заколотыми наверху завитыми локонами. Приподняв длинную тяжелую копну своих волос, она примерно прикинула, что с ней можно сделать, но тут внезапно услышала скрип открываемой двери своей спальни. Девушка обернулась и увидела перед собой молодого человека, осторожно закрывающего за собой дверь.

– Кристофер? – удивилась она, отпустив волосы, которые тут же рассыпались по ее плечам темной блестящей волной.

Он не рассчитывал, что застанет Джейн в свадебном платье. Конечно, он знал, о том, что она сейчас находится в статусе невесты и наверняка делает какие-то приготовления к торжеству, но ее вид ошеломил Криса. Джейн была невероятно прекрасна, словно принцесса перед выходом на бал. Украшения на ней искрились и сверкали, а тонкий силуэт соблазнительно угадывался под полупрозрачной тканью с кружевом. Ему очень хотелось коснуться ее, но он боялся, что спугнет эту божественную грацию и она начнет кричать, собрав в этой комнате кучу нежелательного народа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению