Шотландский муж - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландский муж | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Эрик, чтоб тебя! Вот погоди же у меня, несносный мальчишка…

Я решила узнать, в чем дело и когда расстояние между нами немного сократилось, я спросила у него, что случилось.

– Мой сын… Опять не могу найти этого… Простите, мисс, я Бернард Мюррей местный садовник. Мой сын помогает мне здесь на каникулах, – ответил мужчина скрипучим голосом.

– Очень приятно, наконец, познакомиться с отцом Эрика. Я гостья мистера Маклейна, меня зовут Рейчел Пирс. Мне ваш сын часто о вас рассказывал и только хорошее, – улыбнулась я.

– Видел вас много раз уже, мисс, но не было шанса подойти представиться.

– Так, что же натворил Эрик?

– Этот непослушный мальчишка, делает, что хочет, совсем от рук отбился, – пожаловался на своего непутевого сына пожилой мужчина.

По нему было видно, что возраст уже не тот, чтобы бегать и следить за взрослым парнем, который сам себе на уме. Лицо его отца было покрыто морщинами, а силуэт тела выглядел уставшим и немного сутулым. Мне стало жаль его.

– Не будьте так строги к нему, он еще молод. Скоро закончит университет и станет… А, кстати, кем он станет? Ну в любом случае, мне показалось, что он очень прислушивается к вашим советам и скоро заведет семью, я в этом уверена, – я пыталась смягчить гнев отца, как могла.

– Ох, мисс… Его учеба – это единственное, на что я не могу пожаловаться. В этом он отличник и я надеюсь из него выйдет хороший доктор. Мой сын сам выбрал эту профессию, когда его мать, покойная миссис Мюррей, отдала Богу душу. Ему тогда было лет десять и после смерти моей жены Фелиции он твёрдо решил спасать людей, поэтому, когда время пришло ни дня не колебался и поступил на медицинский факультет, – он тяжело вздохнул, покачал головой и продолжил, – Не подумайте плохого, мисс, я горжусь им, но в силу молодого возраста у мужчин возникают некоторые, как бы сказать… слабости к женскому полу и тут уж нужен глаз, да глаз. Тем более на рабочем месте.

Теперь я его поняла. Похоже Эрик опять уединился где-то с Элис, а его отец, заподозрив неладное, старается этому помешать.

– Давайте я помогу вам. И если где-то встречу его, обязательно сообщу, – участливо предложила я.

– Буду благодарен, мисс. Ох уж эти мальчишки… – на этих словах пожилой садовник меня покинул, а я решила прогуляться вглубь территории поместья, там, где я еще не была.

Отойдя уже на приличное расстояние и наблюдая, как декоративные растения и деревья постепенно сменяются вполне обычными, свойственными Шотландской местности, вдалеке я заметила небольшое строение больше похожее на деревянный сарай. Скорее всего он служил для хранения садовых инструментов, и моя догадка подтвердилась, как только я открыла дверь. Но я увидела не только это. Когда свет хлынул в темное помещение, показались очертания граблей, лопат, вёдер и другого инвентаря, а также обнаружилась искомая пропажа. Я заметила тесно прижимающуюся друг к другу парочку молодых людей, которых я застала в интимный момент. Девушка вскрикнула от неожиданности и закрыла лицо руками. А молодой человек, который так страстно целовал ее секунду назад, невозмутимо повернулся ко мне. Прикрывая глаза рукой от внезапно ворвавшегося дневного света в их укромное местечко, он произнес:

– Добрый день, мисс Пирс.

– Привет, Эрик. Тебя искал отец.

Ситуация была неловкая, но кажется, только для Элис: красная, как спелая вишня, она прятала лицо, уткнувшись в плечо своему возлюбленному. А Эрик, напротив, был спокоен, обнимая ее и, ничуть не смущаясь, смотрел на меня.

– Да, я слышал, – усмехнулся он и тут же спросил, – Не сдадите нас?

Из-за его плеча выглянула девушка и с надеждой пропищала тоненьким голоском:

– Пожалуйста…

От всего увиденного мне стало даже смешно и я, естественно, пообещала ничего не рассказывать. Смущенная и пунцовая девчушка убежала, чтобы не давать повод сплетням, а ее молодой человек остался со мной.

– Мне очень жаль, что вы стали свидетельницей нашего тайного свидания, – после неловкой паузы сказал Эрик, но мне показалось, что он ни о чем не жалел, его это даже забавляло.

– Что-то мне подсказывает, что твой отец не зря за тебя беспокоится, а вернее за репутацию местных горничных, – намекнула я.

– Ну что поделать, вы обнаружили мою слабость, – улыбнулся парень.

Я решила, что понимаю, на что попалась Элис: от его улыбки и правда сложно устоять. Вот уж ловелас!

Я направилась к дому, бросив через плечо:

– Проводишь меня?

Парень широко улыбнулся и последовал за мной.

– Как у вас дела с мистером Маклейном? Вы с ним всё обсудили? – начал разговор Эрик, нарушая тишину, пока мы неторопливо шли вперед.

– Да, мне кажется всё хорошо, – мечтательно ответила я.

– А как ваши успехи в написании наших шотландских пейзажей? – вопрос был неожиданным и явно на что-то намекал.

Я повернулась к сопровождающему меня молодому человеку, который хитро поглядывал в мою сторону и тут же догадалась, воскликнув:

– Элис уже рассказала? Поверить не могу!

Парень рассмеялся:

– Что вы рисуете голого хозяина? Да, конечно, рассказала! Ручаюсь, таких пейзажей она еще не видела. И вряд ли вообще ожидала когда-нибудь увидеть своего нанимателя без одежды.

Эрик веселился во всю, чем вгонял меня в краску еще больше.

– Ну и сплетница же эта девчонка…

– А правда, что у него татуировка? Я всегда считал его консервативным человеком, но в жизни, оказывается, всякое бывает.

– Всё совсем не так. Я ей уже объясняла, но похоже, она мне не поверила, – я вздохнула. – Если я тебе скажу, обещаешь, что не будешь смеяться или не посчитаешь меня сумасшедшей?

Молодой человек перестал подтрунивать надо мной и постарался принять серьезный вид.

– Хорошо, больше не буду, обещаю.

Я остановилась, собралась с мыслями и сказала:

– Мне иногда снится Мэган, бывшая жена Адама. Не спрашивай почему, сама не знаю. У меня ощущение, что она не сама погибла, а ей помогли. Так вот тот мужчина с татуировкой, которого я рисовала – из моего сна, и я думаю он как-то причастен…

Слушая саму себя, я понимала, насколько странно это звучит и даже пожалела о том, что затронула эту тему, ощущая себя полной идиоткой.

Эрик молчал, переваривая информацию, потом ответил медленно растягивая слова:

– Я понял. Вы меня разыграть хотите? В отместку за то, что я сейчас шутил над вами, да?

– Зря я это сказала, – выдохнула я и, повернувшись, продолжила путь.

Парень догнал меня со словами:

– Хотите сказать, это правда, что ли? То есть вы – медиум и говорите с мёртвыми? Я видел такое только в кино!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению