Шотландский муж - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландский муж | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Я бы не хотел говорить об этом, – наконец сказал он и отвернулся.

От пережитого сегодня потрясения внутри меня кипела тихая истерика, которая дала себе выход после его слов. Я открыла дверцу автомобиля со своей стороны, вышла, с силой захлопнув ее за собой, и пошла вперед по дороге. Машин уже не было, стояла ночь и тишина. Я шла по асфальту и слышала одинокий цокот каблуков своих туфель. Было холодно идти в одной блузке, но мне было все равно, я чувствовала себя обманутой, единственное чего мне хотелось это остаться одной, а еще больше бросить всё и вернуться к себе домой в Сан-Франциско и забыть обо всем этом.

– Рэй, постой! – я услышала голос Адама и быстрые приближающиеся шаги.

Он догнал меня и развернул к себе, а я уставилась на него с безразличным выражением лица.

– Ладно, я расскажу тебе, если без этого ты мне не веришь. В общем, в тот день после разговора с Саймоном, я осознал, что нашим отношениям с Мэган в самом деле пришел конец. Сначала я хотел вернуться и еще раз с ней поговорить, но понял, что если за все эти месяцы она не передумала, то вряд ли передумает сейчас. Тогда я поехал в «Виски бар», это здесь в городе. Мне просто хотелось выпить… – Адам вздохнул и провел рукой по волосам. – Я брал один стакан за другим. В итоге сам не знаю, как напился, а потом провел ночь с первой попавшейся женщиной, которая приглянулась мне в этом баре. Собственно, утром в отеле меня и разбудил звонок от инспектора, который рассказал об автокатастрофе.

Некоторое время я стояла и обдумывала его слова, переваривая полученную информацию.

– И об этом ты не хотел мне говорить?

– Да. В тот вечер я повел себя, как слабак, а это признавать неприятно. Я долго корил себя тем, что не вернулся домой, возможно трагедии бы не случилось, но я был невероятно зол на нее, а после всего и на себя тоже.

Я подошла ближе и обняла его, уткнувшись лицом ему в грудь. Тепло его тела сразу согрело меня, и я успокоилась.

– Сегодня ты спас меня. Успел вовремя и я тебе очень благодарна.

Я почувствовала его руки на своей спине и ответные объятия. Только сейчас я поняла, насколько он испугался за меня и почему так настойчиво оберегает. Его мучало чувство вины, что он не смог уберечь одну женщину, поэтому он так волновался о другой.

Мы вернулись в машину и отправились домой.

Глава 23

– Люси, он не виновен.

На следующий день я сообщила об этом своей сестре по телефону. Настроение у меня улучшилось после разговора с Адамом накануне. Я сказала, что верю ему, а он не стал расспрашивать меня о том, зачем я поехала к его адвокату, это было, итак, очевидно после того, как я напрямую спросила его об алиби. Вчерашние события я пересказала сестре во всех красках и закончила на таких словах:

– Я выяснила кое-что еще. Саймон похоже до сих пор общается с любовником Мэган, и покупает у него наркотики. Я-то думала, подлец снабжал только ее, но похоже у него много клиентов. При мне этот проныра достал у себя из ящика точно такой же пакетик с порошком, который я видела тогда у нее.

– Дело становится еще более запутанным и криминальным и у нас минус один подозреваемый. Эх, жалко меня там нет… – Люси грустно вздохнула.

– Чему ты завидуешь? Я вчера из-за собственной неосмотрительности очень сильно вляпалась и даже не представляю, чем бы это кончилось. Хорошо, что миссис Андерсон вспомнила, что я спрашивала про юриста и сказала об этом Адаму. Он успел вытащить меня из неприятностей.

– Ты ужасно рисковала! Не делай так больше! Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

– Ну как бы еще я могла проверить его алиби? А постоянно подозревать человека, с которым живу под одной крышей, никаких нервов не хватит. Пришлось выяснять все самой. Кто же мог подумать, что его юрист окажется таким мерзавцем? Вот ему точно верить не стоит! Хотя, возможно, в своем деле он хорош, я видела у него очень много клиентов и все, судя по первому впечатлению, люди не бедные.

– Слушай, а может он один из них? Ну тот наркодилер, может он клиент Саймона Рута? Возможно, юрист Маклейна познакомил этого «незаконопослушного» гражданина с Мэган и у них закрутился роман.

– Хм… Вполне реальная версия. Люси, у тебя неиссякаемый фонтан идей! – похвалила я сестру.

– А ты еще спрашиваешь, за что меня терпит мой редактор, – усмехнулась моя любимая сестрица на том конце провода, оценив комплимент.

Я увидела, как ко мне вошел Адам и направился к большой чашеобразной ванне, в которой в этот момент лежала я в пене, пахнущей лавандой, разговаривая по телефону.

– Всё, больше не могу говорить. До связи, – быстро прошептала я в трубку, выключила телефон и отложила в сторону.

– Можно к тебе присоединиться? – соблазнительно произнес подошедший мужчина, целуя меня в шею.

Когда вчера ночью мы вернулись вдвоем, Линда, увидев это, собрала вещи и сразу уехала. Я ее понимаю, моя женская гордость тоже бы не выдержала. Оставшуюся часть ночи мы провели у меня в спальне, в этот раз я спала здесь не одна.

– Даже не знаю, хватит ли места… – улыбнулась я.

В ответ на это обнаженный мужчина обошел ванну с другой стороны и погрузился в ароматную пену, отчего вода немного вышла из берегов и расплескалась по каменному полу, постепенно стекая в дренажные отверстия, расположенные рядом. Я убедилась, что места хватает для двоих, а чуть позже мне показали, чем можно заняться в такой огромной ванной.

После обеда в отличном настроении я встретилась с миссис Андерсон на кухне. Она пила чай и предложила присоединиться к ней.

– Ты выглядишь счастливой, деточка, – улыбнулась Мария, наливая мне в чашку свежезаваренный напиток.

– Неужели так заметно? – засмущалась я.

– Конечно, особенно после вчерашнего, когда мисс Стокхёрст, дождавшись вас, так демонстративно уехала.

Я покраснела, конечно, в большом доме, где много слуг ничего не скроешь, но чувствовать себя объектом общих сплетен было непривычно. Я обратила внимание на букет цветов, стоявший в вазе на столешнице, раньше я здесь цветов не замечала.

– А это откуда? Какие красивые, – я подошла ближе, наклонилась к соцветиям и ощутила аромат. – А как чудесно пахнут…

Мария немного замялась перед тем, как ответить:

– Это месье Шувье принес, – смущенно произнесла она.

«Да неужели? Кажется, дело сдвинулось с мертвой точки и Филипп, наконец-то, сделал первый шаг», – мысленно обрадовалась я.

– Похоже на знак внимания от влюбленного поклонника! А вы сами, как к этому относитесь, Мария?

– Ну… я не знаю… это неожиданно.

– А я думаю, вы давно нравитесь месье Шувье, возможно он даже тайно в вас влюблен, – я не могла этого не заметить и не понимала, почему не хочет замечать она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению