Невеста по-ирландски - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по-ирландски | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Я попросила Филиппа тебя побаловать и, кажется, не зря. Ты выглядишь очень исхудавшей, – Рэйчел внимательно посмотрела на сестру и спросила, – Ты здорова?

– Да, просто я на диете. Решила немного сбросить вес, – объяснила Люси, а сама потянулась к манящим сладостям.

– Зачем? – искренне удивилась Рэй.

– Ну… мне сейчас это нужно… для дела, – загадочно ответила девушка, доедая одно из пирожных и облизывая пальцы.

– Я вижу тебя легко сбить с пути истинного, – рассмеялась Рэйчел, намекая на то, что на тарелках вскоре уже ничего не останется.

– Никто не умеет так готовить десерты, как ваш месье Шувье. Я просто не могу удержаться! Можешь даже обозвать меня толстушкой после этого, я тебе официально разрешаю, – с улыбкой ответила девушка и засунула следующее мини-пирожное в рот целиком.

– Ешь, конечно, девочкам полезно себя радовать. А уж наш повар как обрадуется твоим комплиментам! Последний раз твое перепачканное конфитюром лицо я видела на утро после нашей с Адамом свадьбы, когда… – начала вспоминать Рэйчел, но вдруг услышала, как Люси чуть не поперхнулась и заботливо обратилась к ней, – Дорогая, лучше тебе все же есть маленькими кусочками.

– Дело не в этом. Я бы не хотела говорить о том… случае.

Сейчас покрасневшая девушка воскресила в памяти старые воспоминания. В то утро после свадьбы сестры, ее и друга жениха – Ангуса Макдугала застукали вместе прямо на кухонном полу, где они спали под одним пледом. Что произошло между ними ночью никто не знал, включая самих участников, так как оба перебрали, отмечая церемонию бракосочетания и не могли сказать ничего вразумительного. Люси было очень стыдно, во-первых, за то, что старшая сестра застала ее в такой ситуации, а во-вторых – что она вообще не помнила, как оказалась спящей в объятиях мужчины, с которым за несколько часов до этого успела повздорить и обозвать грубияном. Собственно, утро у нее получилось таким же, проснувшись с ужасным похмельем, она снова ему нахамила.

– Хорошо, как скажешь, – согласилась Рэйчел, хотя с тех самых пор ее так и подмывало расспросить сестру о том, что между ними произошло. Она молча взяла свою чашку и стала пить чай, не подавая ни малейшего признака любопытства.

– Можешь не притворяться, я знаю, что ты хотела нас познакомить. Мне тебя миссис Андерсон сдала.

– В самом деле? – с притворной наивностью удивилась сестра.

– Не хотелось бы тебя разочаровывать, но брак не для меня.

– С чего ты так решила?

– Я не могу выносить длительные отношения, парни начинают меня раздражать. Да и мой характер мало кто вытерпит, – закончила свою мысль Люси, надеясь завершить эту тему.

– Я думаю, все дело в том, что тебе нужен не парень, а мужчина, – улыбнулась Рэйчел.

– Кому тут нужен мужчина?

В гостиную вошел Адам, весело приветствуя младшую сестрицу своей любимой жены, и присел рядом с супругой. Он нежно обнял ее и Люси в который раз отметила про себя, как же хорошо они подходят друг другу даже внешне. Рэйчел была шатенкой с ярко синими глазами, что делало ее очень выделяющейся на фоне остальных ее ровесниц еще в школе. Многие парни влюблялись именно в ее глаза и говорили, что будто попадали под гипноз. Внешность Адама была статной, от него веяло надежностью, которую обычно ищут женщины в будущих мужьях. И ее старшая сестра нашла, чему Люси была несказанно рада.

– Мистер Маклейн, что вы сделали с моей сестрой? Она светится, словно большой начищенный чайник и того и гляди скоро лопнет от гордости, – весело заметила девушка.

Рэйчел устало закатила глаза и откинулась на мягкие подушки дивана:

– Очень смешно, дорогая. Спасибо, что так тонко и тактично намекаешь на мои габариты.

– Ну, не вдаваясь в подробности, есть определенные вещи, которые делают ее характер более сговорчивым… – шутливо начал отвечать Адам на вопрос Люси и тут же получил легкий толчок в бок от жены.

Адаму нравилось вгонять свою любимую супругу в краску милыми интимными колкостями. Он заметил этот очаровательный пунцовый румянец на ее щеках еще в день их первой встречи и, возможно, именно тогда и влюбился с первого взгляда, поэтому не упускал возможности вернуть ее в это возбужденное состояние.

Одарив мужа многообещающим взглядом, Рэйчел снова обратилась к сестре:

– Люси, я надеюсь, ты останешься до рождения малыша? Срок уже подходит, я бы хотела, чтобы ты погостила у нас подольше.

После этой просьбы, девушка замешкалась с ответом:

– Вообще-то, я не планировала… Собственно говоря, я проездом и дальше поеду в Ирландию. Просто хотела с вами увидеться, потому что очень скучала. У меня там важное дело по работе.

Объяснение звучало весьма туманно и насторожило Рэйчел.

– Дорогая, надеюсь ты ни во что не вляпалась или только собираешься? Если да, лучше признайся сразу, – серьезным тоном спросила она.

– Конечно, нет! Дело плёвое на пару дней! Вот разберусь и обратно к вам, – с бодрой улыбкой заверила ее Люси, потому что знала, как опасно волноваться беременным, а сама она понятия не имела, что ее может ожидать в Ирландии и с чем она там столкнётся, но почему-то чувствовала необходимость пообщаться с сестрой, как будто могла ее больше не увидеть.

Глава 3

– Ну так что, красавица? Я тебя внимательно слушаю.

Вид у Ангуса, стоящего перед ней в позе родителя, который отчитывает провинившегося отпрыска, был серьезным и угрожающим. Люси поежилась под его взглядом, осознавая, что мурашки, бегающие сейчас по ее спине, скорее всего не от холода.

– Рэйчел знает, чем ты тут занимаешься? Конечно, нет! Иначе она бы убила тебя. А теперь, возможно, убьет и меня, если посчитает, что я к этому причастен.

Ангус сдвинул брови к переносице, отчего девушке захотелось оказаться в любом другом месте, кроме того, на котором она находилась. Она понимала, как вся эта ситуация выглядела со стороны, но не знала, как себя оправдать. Любые объяснения ей самой теперь казались глупыми, хотя совсем недавно она считала себя очень гениальной и гордилась своими блестящими идеями, приходящими в голову.

– Ты же еще совсем малышка, а уже влезла в такие опасные игры… – не унимался Ангус.

– Вообще-то, мне уже двадцать четыре, – тихонько уточнила Люси, врезаясь в его монолог.

– Серьезно? А выглядишь гораздо моложе, – опешил мужчина.

Девушка вздохнула, улучив, наконец, паузу между его нотациями и спокойно произнесла:

– Мы можем поговорить где-нибудь в теплом месте? Обещаю, что расскажу тебе всё.

Ангус кивнул и вскоре Люси уже сжимала в холодных руках теплую чашку горячего шоколада в ближайшей круглосуточной кофейне, которую им удалось найти. Посетителей почти не было по понятным причинам – в предрассветные часы люди проводят время дома в своей постели, а возможно даже и не одни. Примерно такие мысли приходили в голову Ангусу в данный момент, но он чувствовал на себе ответственность за безопасность этой девушки и не мог оставить ее одну посреди Дублина без защиты. С ней могло случится все, что угодно. И как бы он потом смотрел в глаза своему лучшему другу, который женился на старшей сестре вот этой маленькой «мисс Проблемы»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению