Невеста по-ирландски - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по-ирландски | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Я же ничего не… Ой!

Люси почувствовала, как что-то твердое упирается ей между ягодиц. Хотя между их телами было ее платье и его брюки, не заметить этого она не могла. Она в недоумении взглянула на мужчину, у которого на лице было написано: «Доигралась».

– Что вы там шепчитесь, как парочка на первом свидании? Макдугал, покажи, как настоящие горцы завоевывают женщин! – весело крикнул в их сторону с другого конца стола полноватый англичанин, с которым Ангус уже успел познакомиться. На его коленях тоже сидела девушка, с которой он целовался секунду назад, но его явно больше интересовало, почему такой яркий самец, слишком долго церемонился со своей красоткой.

Ангус нехотя взглянул в сторону англичанина из-под сурово сдвинутых бровей и задал шутливый вопрос:

– А ты, похоже, слишком много фильмов пересмотрел, приятель?

Последовали короткие смешки от мужчин, которые оценили юмор шотландца. Но один из них совсем не веселился, а продолжал буравить пару пристальным взглядом. Наконец, прищурив свои ястребиные глазки, он едко заметил:

– А может она вовсе и не шлюха, поэтому он ее и не трогает…

Его тихий голос и подозрительный тон обратили на себя внимание окружающих. Наступила тишина и в воздухе повис вопрос, как обычно бывает от недосказанной мысли. Возникшее напряженное недопонимание нужно было срочно решить, иначе Люси сильно рисковала провалом миссии. После услышанного замечания она была уже морально готова к тому, что им придется изображать страсть и собиралась сама поцеловать своего спасителя, но Ангус ее опередил. Он аккуратно приподнял ее подбородок и тихо произнес извиняющимся тоном, глядя в ее доверчивые голубые глаза:

– Мне придется это сделать, птенчик.

Люси кивнула, соглашаясь и мужчина приник к ее губам. Поначалу поцелуй был легким, почти дружеским, чтобы не напугать девушку. Потом Ангус понял, что она полностью доверилась ему и стал действовать чуть смелее. Его язык аккуратно раздвинул ее губы и проник внутрь. Девушка по-прежнему не сопротивлялась, а даже наоборот, постепенно начала отвечать на поцелуй, обвив его шею руками. Ее неожиданная реакция очень вдохновила мужчину, ведь он просто собирался устроить показательное выступление для тех людей, которые находились в этой комнате и считали Люси «ночной бабочкой», и он никак не рассчитывал, что девушка так отлично сыграет свою роль. Ангус теснее прижал ее к себе, а его рот стал более настойчивым.

Люси почувствовала, что полностью растворяется в ощущениях. Странно, что она поначалу боялась этого большого бородатого великана на вид грозного, но на самом деле очень нежного. Она сделала для себя удивительное открытие – ей нравилось с ним целоваться! Густая борода Ангуса щекотала кожу и ей это казалось весьма необычным. Опыта с мужчинами с такой пышной растительностью на лице у Люси пока еще не было, поэтому впечатления были яркими. От него пахло виски и сигарами, а крепкие руки гладили изящную линию спины. Остальной мир для нее где-то потерялся, и она позволила себе легкий стон.

Ангуса накрыло наваждение. Держать эту хрупкую невысокую девушку в своих объятьях было невероятно приятно. Особенно, когда ее большая грудь настойчиво терлась о его крепкий торс, а упругая попка елозила по возбужденной плоти. Мягкие губы покорно отвечали на любые ласки, а когда она застонала, он понял, что поцелуй пора завершать, иначе сейчас может случиться неизбежное.

– Ого, Макдугал, а тебя не зря называют дамским угодником! Твоя девчушка, похоже, поплыла, – присвистнул Пэдди Кэмпбелл.

Но Ангус проигнорировал любые замечания в их сторону. В данный момент его волновало только состояние его подопечной, которую он пытался оградить от неприятностей. Заканчивая поцелуй, он искренне прошептал:

– Прости, что вынудил тебя притворяться.

Девушка несколько раз хлопнула ресницами, возвращаясь в реальность.

– Но я не… – также тихо ответила Люси и покраснела, опустив голову.

Каждое малейшее движение девушки отзывалось в теле Ангуса очень яркими фантазиями на ее счет. Он уже представил ее обнаженной, сидящей на нем без намека на стыдливость, раздевающей и ласкающей его… Поэтому чтобы не мучить ни ее, ни себя, он решил, что пора со всеми распрощаться.

– Знаете, парни, я, пожалуй, займусь куда более интересными вещами, чем сидеть тут и трепаться с вами. Согласна, крошка? – он многозначительно подмигнул ей и легко поставил на ноги. – Доверяю тебе свой банк, Пэдди, смотри не подведи.

Ангус подвинул свои фишки в сторону друга и похлопал по плечу на удачу. Затем взял сконфуженную Люси за локоть и вывел из комнаты, а скорее даже вытолкал, захватив ее сумочку.

Выйдя на улицу из игорного клуба, мужчина обнаружил, что ночь уже позади и постепенно начинает светать. Он не представлял, сколько сейчас времени и в данный момент это волновало его меньше всего. Заметив, что девушка дрожит, он, наконец, обратил внимание на то, что на ней нет верхней одежды, а в феврале в Дублине без хотя бы какого-то плаща было не жарко. Мысленно обругав себя за то, что поторопился вытащить Люси на холод и не поинтересовался, где ее вещи, Ангус снял с себя пальто и накинул ей на плечи. Он вдохнул в себя побольше свежего воздуха, чтобы проветрить легкие после задымленного помещения и унять позывы овладеть этой девушкой.

«Это всё обыкновенные мужские рефлексы…» – уговаривал себя Ангус.

Люси растерянно стояла перед ним в облегающем платье, на высоких каблуках и распухшими от поцелуя губами, неуклюже кутаясь в его теплое пальто. Наконец успокоившись, мужчина сердито произнес, сложив руки на груди:

– Вот теперь, дамочка, я жду объяснений.

Глава 2

За неделю до этого…

– Рэй, я так соскучилась!

Люси выскочила из такси, подъехавшего к особняку, и кинулась к ней на встречу. Взбежав на крыльцо, куда вышла Рэйчел, чтобы встретить свою любимую неугомонную сестрицу, девушка аккуратно притормозила, все еще не решаясь ее обнять. Ее взгляд был прикован к огромному животу старшей сестры. Вскоре после свадьбы Рэйчел с Адамом и своего возвращения домой в Сан-Франциско, Люси получила сообщение, в котором та писала, что беременна. И вот теперь она сама увидела свидетельство этому.

– Ты такая…. – девушка пыталась подобрать слова, чтобы описать раздутый, как шар живот Рэйчел, на который до сих пор пялилась.

– Огромная? Я и сама знаю, – весело рассмеялась сестра и добавила, – Может, наконец, обнимешь меня?

Очнувшись от созерцания изменений, произошедших с Рэйчел, Люси крепко обняла ее, после чего они прошли в дом.

– Я попрошу отнести твои вещи в гостевую комнату, – распорядилась сестра, как настоящая хозяйка поместья Маклейн, хотя у него было и гэльское название, так как оно находилось в Шотландии, но Люси не утруждала себя запоминанием таких сложных словосочетаний.

– Спасибо. А где Адам?

Девушка не видела сестру с мужем с тех пор, как уехала отсюда после церемонии венчания и очень сильно по ним скучала. Раньше они с Рэй жили вместе в маленькой квартирке в Сан-Франциско, где старшая сестра занималась живописью, зарабатывая этим на жизнь. Люси всегда скучала по сестре, которая после школы переехала в другой город, в то время как сама она оставалась жить с родителями в Сакраменто. Девушка мечтала найти свое место в жизни, а также ее толкала вперед неуемная жажда приключений. В один из дней Люси сбежала из своего городка, который она считала уже тесным для себя и отправилась в Сан-Франциско к сестре, свалившись, как снег на голову, и объявив, что теперь она будет жить у нее. Конечно, Рэйчел оставила ее у себя, не в силах расстроить младшую сестренку отказом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению