Невеста по-ирландски - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по-ирландски | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

«А может ей платье дышать мешает?» – пришла в голову мысль, которая служила больше оправданием тому, что он собирался сделать. Конечно, ее наряд был достаточно узким, чтобы сковывать движения, но не настолько удушающим, как пытался внушить ему внутренний голос.

На спине девушки находилась длинная скрытая молния, которая шла от самого верха платья до его нижнего края, разделяя его пополам. Недолго думая, он откинул волосы спящей красавицы в сторону, обнажив шейку, и осторожно потянул замок вниз, молния легко поддалась и вскоре платье распахнулось полностью. Взору мужчины предстало стройное тело с плавными изгибами и очень светлой кожей в красивом кружевном белье. Ее округлости так и притягивали к себе взгляд и мужчина, почувствовав, как в комнате стало жарко, расстегнул ворот рубашки. Ее дыхание было ровным, в отличии от состояния Ангуса, который теперь не знал, как закончить снятие ее вечернего туалета, не прикасаясь к ней, а еще лучше не смотря на нее вообще. Один вид этой обнаженной девушки тут же воскресил воспоминания об их поцелуе и все его фантазии с ее участием.

«Умоляю тебя, только не просыпайся», – мысленно повторял он, переворачивая ее на обнаженную спину, чтобы стянуть бретельки платья, освободив ее от него.

Как только с раздеванием было покончено, мужчина быстро накрыл спящую одеялом, чтобы не соблазняться ее прелестями и ушел в душ. В холодный душ.

Но заснуть ему так и не удалось, потому что вскоре после того, как он лег на свою половину кровати и закрыл глаза, ощутил, как через его бедро перекинулась женская ножка. Он снова открыл глаза и посмотрел в ее сторону. Девушка по-прежнему сладко спала, раскинувшись по всей кровати. Ее ножка забралась на его бедро и обняла, словно она во сне подминала под себя одеяло и мужчина понял, его попытки успокоиться постепенно сходят на нет. А когда она подтянулась ближе, уткнувшись в него грудью и обвив руками, Ангус уже точно знал, что уснуть не сможет. Тихое посапывание девушки, которая периодически терлась о него, устраиваясь поудобнее, должно было бы умиротворять, как кошачье мурлыканье, но на него оно оказывало прямо противоположный эффект. Лежа неподвижно, Ангус попробовал считать овец, чтобы побыстрее уснуть, но это не помогло. Потом стал вспоминать, как в детстве ловил скользких противных лягушек голыми руками, а старая няня потом ругала его за это. Он надеялся, что это воспоминание отвлечет его, но после очередного сонного девичьего вздоха, все его надежды разбились вдребезги. Он не мог думать больше ни о чем.

Вот поэтому глядя сейчас на отдохнувшую Люси, сам Ангус ощущал себя чрезвычайно уставшим и измотанным. Ему точно нужен был сон.

– В общем, как знаешь. Я ложусь спать, а ты можешь делать все, что угодно.

С этими словами Ангус залез под одеяло прямо в халате на случай, если девчонка снова будет занимать большую часть кровати и считать его подушкой. Он решил, что так будет безопаснее и, возможно, он даже выспится.

Люси пожала плечами, логично придя к выводу, что других вариантов все равно нет, и направилась в сторону ванной комнаты:

– Ладно, тогда приму в душ и вернусь в постель.

Картины соблазнительного женского тела под струями воды и ее влажная кожа, соприкасающаяся с его, снова взбудоражили сознание, которое так отчаянно готовилось ко сну.

«Ну за что мне это?» – подумал Ангус, уставившись в потолок.

Резко встав с кровати и схватив в охапку свои постельные принадлежности, он решительно двинулся к дивану, расположенному у окна.

Проследив за его действиями, Люси удивленно спросила:

– Что ты делаешь?

– Оставляю кровать тебе, ты вроде бы не хотела делить ее со мной, – проворчал Ангус.

– Но ты же сам сказал… – начала было девушка, но продолжать диалог не стала, поскольку заметила, что у ее соседа явно испортилось настроение и он угрюмо устроился на миниатюрном для его роста диванчике, демонстративно зажмурив глаза. – Что ж, спокойной ночи.

Глава 5

– «Подкова»?

Люси стояла на тротуаре перед огромными красными дверьми в классическом стиле настолько вызывающе торжественными, что крупная надпись «Подкова», выведенная над ними, вообще непонятно, как сюда попала.

– А что тебя удивляет?

– Разве так еще кто-то называет заведения? Я думала такие названия давно в прошлом.

– О, ты не знаешь, сколько лет этому месту, – загадочно произнес Ангус. – Его посещали еще Редьярд Киплинг и Уильям Теккерей. Надеюсь, эти имена для тебя что-то значат?

В ответ Люси утвердительно кивнула с умным видом начитанной любительницы английской литературы, так чтобы не оставалось никаких сомнений: если бы она не решила пойти по пути журналистики, то обязательно бы стала библиотекарем.

Ангус привел ее в один из самых популярных и дорогих баров Дублина. Из-за близости к Национальному парламенту, правительственным зданиям и Сенату здесь, как она узнала, нередко можно встретить ирландских политиков. Войдя внутрь, девушке сразу бросилась в глаза шикарная обстановка в стиле ретро классики. Обивка мягких диванов и барных стульев у стойки из ярко красной кожи прекрасно сочеталась с темным деревом, использованным в отделке интерьера, что создавало дополнительное ощущение уюта и спокойного комфорта.

– А ты про все заведения Дублина так много знаешь? – поинтересовалась Люси.

– Нет, только про самые лучшие.

Посетителей в баре оказалось достаточно много. Все столики были заняты шумными компаниями, играла приятная музыка и вся атмосфера располагала к веселому отдыху в преддверии выходных. Но Люси было не до веселья, она оглядывалась по сторонам в поисках того, за кем они пришли.

– Он точно сказал, что Дойл бывает здесь?

Ангус подошел к барной стойке и заказал пиво.

– Тебе нужно расслабиться. Ты, как на иголках, – он протянул ей кружку с пенным напитком, но она отказалась.

– Я боюсь упустить его. Ведь шансов встретить Дойла здесь даже сегодня мало. А вдруг он вообще не придет? Я не хочу возвращаться домой с пустыми руками.

Ангусу показалось, что еще чуть-чуть и девчушка расхнычется. Как же часто у нее меняется настроение! То она в полной боевой готовности, то уже упала духом и собирается разреветься. Нужно срочно ее чем-нибудь подбодрить.

– Ты пытаешься найти ирландца в помещении, битком набитом ирландцами! Не веди себя, как туристка, ты слишком выделяешься. Попробуй слиться с толпой и, возможно, он сам придет к тебе в руки.

Философское замечание ее спутника немного успокоило девушку и, наконец, устав вертеть головой в разные стороны, она сдалась:

– Я поняла, к чему ты клонишь – хочешь, чтобы я отдохнула от своей навязчивой идеи. Наверное, ты прав. Так и быть, дам себе небольшую передышку.

С этими словами она забрала у Ангуса из рук кружку пива, в которой оставалось на одну треть напитка и допила до конца. Усмехнувшись прыткости малышки, мужчина заказал еще одну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению