Охота на маску. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на маску. Часть первая | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Да я, в общем-то, тоже, – усмехнулся я, после чего повысил голос: – Бранд, Идзивару! Идите сюда!

– Будет интересно посмотреть на них в бою, – произнесла Хирано весело.

Я же лишь покосился на неё. Нет, я бы тоже хотел на это посмотреть, но у меня на них другие планы. Бранд подбежал быстро, а вот Идзивару пришлось немного подождать, так шёл он хоть и не медленно, но демонстрировать послушную собачку тоже был не намерен.

– Итак, ребятки, – присел я на корточки. – Вы план слышали? М-м-м, повторю на всякий случай. Члены моей семьи собираются у сакуры, вокруг них собираются слуги, вокруг слуг – бойцы охраны. Мне очень важно, чтобы моя семья не пострадала, так что вы пойдёте туда же, – Идзивару на это фыркнул, а Бранд заскулил. – Так надо. Мне надо. Подраться вам всё равно, похоже, придётся, так что не кисните. И да, вы идёте не во второй круг, вы двое будете третьим кругом. Прежде чем охрана ввяжется в бой, вы должны хорошенько проредить нападавших. Сами там решите, кто с какой стороны встанет. Сделаете?

Идзивару, казалось, поморщился, но пошевелив усами, направился в дом, а вот Бранд продолжал скулить.

– Да ничего со мной не случится, – погладил я его голову. – Не в этот раз точно, – на это Бранд качнул голову набок. – Не, ну в тот раз совсем уж эпичные силы в движение пришли, сейчас далеко не то же самое, – натурально вздохнув и опустив голову, Бранд всё же поднялся на все четыре лапы и, лизнув меня в щёку, потрусил в дом.

– Это про какой «тот раз» ты сейчас говорил? – подошла ко мне очень любопытная Хирано.

У неё даже уши торчком стояли. Посмотрев в лицо лисицы, перевёл взгляд на ворота, потом опять на Хирано.

– Когда-нибудь, когда ты станешь слабее меня, я, быть может, и расскажу тебе этот секрет.

– Так я уже! – воскликнула она. – Самая красивая и очень слабая лисичка!

– Значит, после боя в постель? – приподнял я бровь.

Взлетевшие брови и приоткрытый ротик показывали всю степень её офигевания от такого предложения.

– Ну ты и нагле-е-ец… – покачала она головой. – Шуток, что ль, не понимаешь?

– А это уже не шутки, а обман, – ответил я на это.

Что-то на это она хотела ответить, даже палец вверх подняла, но в итоге, постояв четыре секунды, опустила руку и выдохнула.

– Ну да, есть немного. Но! – вновь подняла она указательный палец. – Красивым женщинам такое принято прощать, а я, без ложной скромности, очень красива. А значит, и обман не обман, а просто шутка.

– Ладно, красивейшая из красивых, пойду с женой поговорю, – произнёс я. – Время ведь есть?

На пару секунд к чему-то прислушавшись, Хирано подтвердила:

– Да. Ещё минут десять.

Когда я зашёл во внутренний двор, он уже был заполнен слугами и охраной. Пройдясь взглядом по толпе, убедился, что здесь если и не все, на первый взгляд даже я такое не определю, то большинство находящихся на территории особняка людей. Спокойные, встревоженные, сосредоточенные, испуганные и даже возбуждённые. При виде меня они, казалось, слегка успокаивались, что, если честно, меня напрягало – мне и так хватало ответственности, а тут… Хех, ладно, справлюсь.

Пройдя сквозь толпу кланяющихся людей, оказался напротив членов семьи. Даже Казуки пока стоял рядом с Эрной. Атарашики, Норико, Рейка, Раха, да и Эрна, вид имели спокойный и величественный. Кроме Рейки, та просто была спокойна. Аристократия, да… Не могли они себе позволить волнение на людях. Не в такой ситуации. Даже в моей мелкой сестрёнке в этот момент чувствовалось что-то этакое, говорящее, что она не обычный ребёнок. Уж не знаю, древняя кровь это или воспитание родителей, но мелкая пигалица даже за руку Атарашики не держала, просто стояла в своей пижаме и спокойно смотрела на то, как я приближаюсь. Блин, да она тут ещё и единственная в ночной одежде, что наверняка доставляет девочке неудобство. Я не говорю вообще про всех, многие слуги как раз либо в пижамах, либо в ночнушках, но среди хозяев дома она такая одна.

Эх, хорошо, здесь хоть Акеми нет. В командировке она сейчас, причём даже не по своим бандитским делам, а по вполне легальным. Книжным.

Подойдя к Норико, приобнял её за талию и молча прошёл дальше. Сначала самые маленькие.

– Ну что, милаха, держишься? – присел я рядом с Рейкой на корточки.

Немного постояв, она неуверенно обняла меня, но уже через мгновенье сжала со всех своих детских сил.

– Ты там давай побыстрей, ладно? – произнесла Рейка тихо.

– Я буду метеором, – погладил я её по спине.

Оторвавшись от меня, девочка со вздохом произнесла:

– Мы тут справимся, ты тоже побольше хэдшотов раздай.

– Само собой, – улыбнулся я. – Ты главное помни, что я всегда рядом.

– Я помню, – кивнула она с серьёзным видом.

Подойдя к жене, взял её за руки.

– Мне даже сказать тебе нечего, ты и так всё знаешь, – произнёс я с улыбкой.

– Мы позаботимся о тылах, – дёрнула она уголком губ. – А я позабочусь о твоём ребёнке. Ты главное… – запнулась она. – Ты…

– У тебя очень сильный муж, милая, – произнёс я. – Не волнуйся обо мне, просто продержитесь тут немного.

Прикрыв на мгновенье глаза, Норико сделала глубокий вдох и произнесла:

– Прости глупую, я и забыла, что ты у меня самый лучший.

Чмокнув её в губы, пошёл к Атарашики.

– Страшновато, зато нескучно, да? – улыбнулся я ей.

– К демонам такое «нескучно», - проворчала она. – Заканчивай там побыстрее и возвращайся к нам.

– Договорились, – кивнул я, после чего повернулся к стоящей чуть в стороне Рахе. – Ты не одна, красавица, запомни это. И не стой там, иди сюда.

Девушке сейчас тяжелее всех. У неё нет привязки к своему мужчине или к семье, она здесь сама по себе. Так что, приобняв подошедшую Раху, прошептал ей пару успокаивающих слов. Возвращался я не быстро, подбадривая стоящих ближе всего слуг, в основном женщин. Похлопал по плечу Кима – начальника охраны особняка. Точнее, одного из трёх начальников, просто сегодня именно его смена. Семья Ким родом из Кореи, а если точнее, их предки оттуда. Шестьсот лет они служат Аматэру, одна из тех семей, у кого в ближайшие пару поколений может появиться камонтоку и у кого появится выбор, идти на вольные хлеба или остаться с нами.

Вернувшись во двор к воротам, подошёл к сидящей на энгаве Хирано.

– Скукота-а-а… – протянула она. – Такими темпами они ещё минут пять будут возиться.

Да уж, за то время, что ёкаи пытаются пробить защиту, к нам могла бы прийти помощь. Если бы противник не заблокировал связь. Как доложил Ким, на территории особняка те же рации работали, а вот связаться с кем-нибудь извне мы уже не могли никаким образом.

Эта грёбаная магия, если честно, начинает меня напрягать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению