Охота на маску. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на маску. Часть первая | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

В-четвёртых – основная масса охраны расположена как раз вне особняка. Тут просто нет места для полутора сотен человек. Ну а в доме сидит всего двадцать один человек. Плюс слуги, которые поголовно пользователи бахира. В целом Слуги аристократов далеко не всегда бахирщики, но в хозяйском доме работают только такие люди. Только вот возможность использовать бахир не означает, что они бойцы, а значит, и защитники из них аховые. Впрочем, это и не их задача. Тем не менее, будем циничны – как минимум прикрыть хозяев своим телом они смогут, а некоторые не задумываясь сделают это. За всех говорить не могу, всё-таки инстинкт самосохранения перебороть очень сложно.

По итогу подсчётов, у нас здесь два десятка бойцов охраны и три десятка слуг. Из них три «учителя», включая Сейджуна. Плюс Кен. Он тоже «учитель», и я не могу себе позволить не использовать парня. Увы. Не хотелось бы, но женщины важнее. А ведь две из них ещё и беременные. Также не стоит забывать про пса с котом. Хирано как-то говорила, что с этой парочкой, конечно, справится, но даже ей будет геморно это сделать.

С одной стороны, кошачий дух, что перестроил свою душу при жизни, а не, как у них обычно бывает, после смерти. Уникальный и опасный феномен. С другой стороны, вообще чудо-юдо с непонятной душой и телом из воплощённой воли. По словам Хирано, складывается впечатление, что однажды Бранд умер… но не захотел уходить. Наплевал на закон природы, поспорил с самой смертью, создал себе тело заново. И это она ещё не знает, что мой пёс пришёл ко мне из другого мира. То есть получается, что он умер дважды – один раз там, после чего переместился сюда, а второй раз здесь, но так и не ушёл за кромку. Не знаю, что там у него произошло и как так получилось, но сейчас он практически бессмертный. Практически. Магия всё же позволяет от него избавиться, хоть и с трудом. «Геморно», как выразилась Хирано. Да и удары у них не должны быть очень сильными. Пока что. Какие монстры вырастут из них со временем, она даже предполагать не взялась.

Хорошо, что они на моей стороне.

В-пятых… Что там, блин, с Торемазу? Пропустили её? Захватили? Просто убили? Её машина выехала незадолго до того, как ёкаи показали себя. Девчонку они, скорее всего, пропустили, не нужна она им. Максимум уколоть, убив её у меня на глазах. Как заложник Торемазу никто. Надо быть совсем дебилом, чтобы верить в то, что я сниму защиту ради неё. Это не значит, что она не важна для меня, просто женщины за спиной важнее. В общем, скорее всего она смогла уехать, но… Но меня беспокоит заклинание сна. Не дай бог водитель попал под его действие. И раз такая возможность существует, мне необходимо её учесть и действовать максимально быстро, чтобы успеть к месту предполагаемой аварии. Так стоп, а чего я туплю-то?

– Кен, у тебя мобильник с собой? – спросил я парня.

За своим долго идти. Дольше, чем просто попросить у парня.

– Да, – ответил он, после чего достал телефон из кармана брюк. – Держи.

Набрав номер Торемазу, принялся слушать гудки.

– Возьми, – протянул я мобильник обратно. – Повиси на связи. Если Торемазу отзовётся, сообщи мне.

– Понял, – кивнул он.

Впрочем, в положительный результат я уже не верил. Слишком долго она не отвечает. Чёрт!

– С помощью магии, к слову, довольно просто блокировать связь, – заметила Хирано.

– Кен, проверь, – обратился я к нему. – Попробуй связаться с кем-нибудь из своих.

– Понял, – отозвался Кен.

После чего сбросил звонок и начал по новой набирать номер.

Надеюсь, она права. Хотя и странно думать так в нашей ситуации. Посмотрев на стоящего рядом начальника охраны, нахмурился – у него, похоже, проблем со связью нет.

– Огнестрел на ёкаев не подействует, как я понял, – обратился я к Хирано.

– Смотря на кого, – пожала она плечами. – Но вряд ли сюда взяли совсем уж простых бойцов. Лучше рассчитывай только на бахир, он точно не подведёт. Ну и на свои ведьмачьи кулаки.

То есть система защиты особняка в пролёте. Хреново, но ожидаемо.

– Что тут происходит, Синдзи? – раздался за спиной голос Атарашики.

Обернувшись, увидел её и стоявшего рядом Казуки, за спинами которых находился старик Каджо.

– В ближайшие минуты ожидается нападение ёкаев, – ответил я. – Мы окружены, так что вывести никого не получится.

С виду Атарашики казалась непробиваемой, даже бровью не повела после услышанного.

– Что нам делать? – спросила она.

Под «нам» Атарашики имеет в виду женщин, которыми прямо сейчас ей предстоит управлять.

– Что ж, – окинул я взглядом двор. Ситуация обдумана, решения приняты, осталось их озвучить. – Ты берёшь женщин и всех слуг и отводишь их во внутренний двор. Аматэру в центре, слуги первый круг, охрана второй. Ты у нас хоть и «мастер», но в сражение без достойной причины не лезь. Твоя главная задача прикрыть девчонок. Ким! – повысил я голос, подзывая начальника охраны. – Ты слышал? Берёшь всех, кто может сражаться, и организовываешь второй круг защиты. Каджо-сан, – посмотрел я на него. – Вы тоже во втором круге, но старайтесь в активный бой не лезть. Работайте поддержкой. Щиты вашего уровня могут очень помочь. Казуки, – посмотрел я на него и, когда парень подошёл, продолжил: – Малыш… – очень не хотелось мне этого говорить, но и ситуация у нас непростая. – Идёшь во второй круг. Покажи там, на что способны Аматэру.

– Я не подведу, господин, – склонил он голову.

– Постарайся сбивать с ног противника, – положил я ему на плечо руку. – На данный момент ты будешь слишком долго их убивать, а вот подставить под удар бахирщикам сможешь запросто. Не геройствуй и помни – главное эффективность, а не эффектность. Сейчас мы ошибок делать не можем.

– Я понимаю, – произнёс он тихо. – Не волнуйтесь, господин, мы справимся.

– Знаю, – улыбнулся я, после чего перевёл взгляд на Кена.

Правда, заговорил не сразу.

– Просто скажи, где мне быть, – опередил он меня. – Хотя я надеюсь на второй круг. Здесь ведь ты меня не оставишь?

– Чем меньше здесь будет народу, тем проще мне будет, – вздохнул я. – И да, мне нужна твоя помощь. Неправильно пихать гостя на передовую, но… Позаботься там о моих женщинах.

– Позабочусь, – кивнул он.

– Ладно, – обвёл я всех взглядом. – Идите, работайте. Ах да, Атарашики, зайди ко мне в кабинет и забери оттуда цветок. На всякий случай.

На это она лишь кивнула, после чего развернувшись ушла в дом. За ней последовали и остальные. Несколько секунд, и во дворе остались только я, Хирано и две мохнатых аномалии.

– Думаешь, они все пойдут через главные ворота? – спросила Хирано.

– Судя по тому, что я чувствую – да, – ответил я. – Только не все, а основная часть. Хотя, конечно, надеяться на то, что здесь будут все, нам никто запретить не может.

– Надежды… – покачала она головой. – Я давно пришла к тому, что лучше не надеяться, а работать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению