Охота на маску. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на маску. Часть первая | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Позади основной массы гостей, возле непонятной скульптуры в виде шара с дыркой, стояли двое пожилых людей.

– А Аматэру смогли меня впечатлить, – произнёс Коширский. – Далеко не ко всем на приём приходит наследный принц. Я себе такого позволить не могу.

– Это же Аматэру, – пожал плечами Филатов. – Кхм, м-да.

– Что-то не так? – посмотрел на него Коширский.

Русский посол улыбнулся и покачал головой.

– Ничего такого, – произнёс он. – Просто поймал себя на мысли, что тоже использую местные устоявшиеся выражения. «Это же Аматэру» одно из них. Но в целом, не стоит пренебрегать этим Родом. Они столп японской нации, и это не просто выражение. Посмотрите туда, знаете, кто это?

Глянув в сторону, указанную Филатовым, Каширский покачал головой.

– Если вы про нашего ровесника с жёлтым помпоном на животе, то нет, – ответил он.

– Помпоном… – улыбнулся Филатов. – Это министр финансов. Представляете себе уровень?

– Блин… – пробормотал Коширский.

– А вон, – кивнул Филатов, – Отомо Азума. Глава Кадровой палаты. Или вон, Такамуко – министр юстиции. Стоит упомянуть, что эти Роды возрастом от пяти тысяч лет и старше. А там стоят Кудзё. Род молодой, но про них и вы должны были слышать.

– Несколько раз перехватывали контракты наших военных промышленников, – кивнул Коширский.

– И это так, навскидку, – продолжил Филатов. – Вы тут большинство народа не знаете, но я уверяю вас, здесь собрался цвет их нации. Почему-то не весь, но это к делу не относится. Я надеюсь, вы не были слишком фамильярны с Аматэру?

– Скорее пренебрежителен, – вздохнул Коширский.

– Ну… – качнул головой Филатов. – Впредь будьте осторожны. Если уж вы попали на этот приём, значит, зла на вас не держат. Просто не перегибайте палку. В Японии бытует мнение, что с Аматэру очень выгодно дружить, – усмехнулся он.

– Хех, – усмехнулся в ответ Коширский. – Сотрудничать с ними тоже неплохо.

* * *

Успел я тютелька в тютельку. Казуки с Эрной вернулись буквально через четыре минуты после того, как я закончил. Два с хвостиком часа, блин. Да я гостей встречал не так долго. Правда, чуть позже я вспомнил, что невесте ещё надо переодеться в другое кимоно, а переодеваться она может ровно столько, сколько мне нужно… Да и ладно.

Когда молодожёны появились во дворе, большая часть внимания была перенесена на них. Эрна была хороша в своём красном кимоно, Казуки мужественен, чего было добиться не так-то и легко при его-то кавайности. Стилисты молодцы, что тут ещё сказать. При появлении молодожёнов я смог выдохнуть – как уже было сказано, гостям волей-неволей пришлось уделить им часть своего внимания, ненадолго отвлекаясь от меня. Это не значит, что с разговорами закончено, просто небольшой перерыв.

В какой-то момент я удачно встретился взглядом с Филатовым, который стоял в компании с Коширским. Последний факт меня не устраивал, и я повёл глазами в сторону, намекая ему о том, что хотелось бы с ним поговорить. Наедине. Кому-то такого намёка было бы мало, но опытный политик в бог его знает каком колене, который ещё и десятки лет в посольствах разных стран работал, понял меня сразу. Причём он не стал тупо отходить в сторону, чтобы я мог к нему подойти, нет. Филатов, извинившись, что ему надо работать, покинул общество Коширского, но не просто отошёл, а направился в сторону ближайшего аристократа. То есть он поговорит с ним, потом ещё с кем-нибудь, потом ещё… и наши дороги чисто случайно пересекутся. Что ж. Окинув взглядом двор, я по-быстрому рассчитал свой путь и, чуть довернув вправо, направился в сторону Кояма. Они как раз стояли в нужном мне месте. Можно было выбрать главу клана Сога с братом, тоже стоявших удачно для меня, но Кояма, для первого разговора после появления молодожёнов, менее подозрительны.

Норико по-прежнему была со мной, но это была необходимость, да и не мешала она. В смысле, у меня нет от неё Родовых секретов, а сейчас я всего лишь хочу передать послание. Так что после Кояма, с которыми я общался аж пятнадцать минут, не в последнюю очередь из-за Мизуки, мы отправились дальше, на этот раз как раз к Сога. Потом к Отомо. Потом к Фудзивара. И всего лишь через тридцать шесть минут «совершенно случайно» столкнулись с Филатовым, который недавно закончил разговаривать с Асакура.

– Ещё раз здравствуйте, Алексей Алексеевич, – поприветствовал я его. – Как вам собравшаяся компания? Неплохо, да?

– Аматэру-сан, госпожа, – поклонился он. – Да, компания что надо. Правда, я удивлён небольшим количеством гостей.

– О, ну… если между нами, – чуть повернулся я, чтобы никто не мог прочитать меня по губам. – Всё дело в лени. Мне просто очень не хотелось стоять полдня на входе.

– Ох, молодость, – покачал он головой.

– Вас сейчас, кстати, по губам прочитать можно, – заметил я, чуть изменив тональность голоса.

Филатов настоящий профи, он и бровью не повёл.

– Скорее всего, так и есть, – ответил он, чуть приподняв уголок губ.

– А вот я сейчас не читаем, – продолжил я. – У меня к вам просьба, Алексей Алексеевич, о которой не должен знать никто.

– Да, пожалуй… – ответил он. – Как и везде.

– Давайте пройдём к тому столу, – указал я на стол с закусками. – Пока идём, можно говорить свободно.

После этого я сдвинулся с места, заставляя тем самым развернуться Филатова спиной к взглядам, которые неотрывно сверлили нас.

– Внимательно вас слушаю, Аматэру-сан, – произнёс Филатов через несколько секунд нашего продвижения к столу.

– Мне необходимо связаться с вашим шефом, Багратионом Андреем Витальевичем, – озвучил я просьбу. – Причём разговор должен быть секретным. Сможете устроить?

– Технически – да, – ответил он. – На практике всё зависит от Андрея Витальевича. Но как мне кажется, он не будет против разговора. Я свяжусь с ним и, если он даст добро, устрою вам разговор.

– Благодарю, – произнёс я. – Очень важно, чтобы о разговоре никто не узнал.

– Я понимаю, – кивнул он. – Что мне передать начальству? Хотя бы примерный вектор разговора.

– Я собираюсь облапошить американцев, – усмехнулся я. – Удар будет довольно чувствительный, но без помощи в начале мне будет сложно.

– Интрига против Штатов… – пробормотал он. – А… Эм…

– Филиппины, – понял я его. – В центре интриги будут Филиппины.

– Понял вас, – произнёс он. – Сколько у меня времени?

– Хотелось бы побыстрее, но… – задумался я. – Для понимания – прямо сейчас, пока ещё ничего не сделано, времени полно. Год, два… Но мне очень, – выделил я последнее слово, – хочется закончить это дело побыстрее.

– Понимаю, – произнёс он медленно. – Что ж, я постараюсь устроить вам встречу как можно скорее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению