Красный Лотос - читать онлайн книгу. Автор: Аркадий Саульский cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный Лотос | Автор книги - Аркадий Саульский

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

На второй день во Дворец прибыл Мацухори Арагами.


Ни шомиё, ни кто-либо из его людей не носил доспехов. Ведь во Дворец Тысячи Развлечений они собирались не для битвы, а для того, чтобы насладиться плотскими удовольствиями. Как господин, так и его воины были одеты в изысканные кимоно, длинные свои волосы они закололи высоко, и единственным, что указывало на их статус военных, были мечи – неизменно торчащие за поясом короткие вакидзаси, длинные катаны, стилеты танто. Это оружие давало каждому понять, что, даже развлекаясь, они остаются готовыми убивать солдатами рода Нобунага.

Хеби встречал их на крыльце у главного входа. По бокам стояли слуги с подносами, уставленными чашками с саке, а также закусками – сладкими чипсами, ароматными булочками, зажаренными рыбками, тающими во рту.

Арагами въехал первым, остановил коня. Оглядел встречающих, потом улыбнулся и соскочил на землю.

– Мой друг Хеби встречает нас, словно наилучших гостей! – закричал он, подходя к хозяину заведения.

Рыжеволосый ответил столь же сердечной улыбкой:

– Вы и есть наилучшие гости, господин мой!

Остальные самураи также спешились. Поначалу недоверчивые, сейчас они охотно отдали конюхам поводья, окружили своего господина с руками на эфесах мечей.

Тем временем Хеби сделал короткий жест, и слуги вышли вперед, предлагая первое угощение.

Воины приняли чашки, выпили по глотку саке, попробовали закусок. «Хорошо, достойно», – кивали они друг другу. Расслабились; ладони уже не лежали на оружии, а хватали закуску за закуской.

– Господа, почтительно прошу вас слегка умерить аппетит, – сказал Хеби.

Мацухори грозно глянул на него:

– Жалеешь для нас?

Рыжеволосый улыбнулся еще сердечней, хлопнул себя по бедрам.

– Вовсе наоборот! Хочу, чтоб у вас остались силы… на остальное!

Как по команде, двери за его спиной разъехались. Тогда воины увидели, что угощение на крыльце – это лишь начало.

Настоящие удовольствия ждали внутри!

Понесся запах печеной и жареной рыбы, ноздри заполнил приятный аромат свежеприготовленных супов. Столы гнулись от еды, которую все подносили и подносили слуги. Другие слуги готовили игровые машины и столы на другом конце зала. К роскошным запахам тут же добавился и роскошный вид – из боковых комнат вышли женщины. Одна из них присела с музыкальным инструментом, зажала его между ног и начала медленно гладить струны, извлекая неторопливую мелодию. У этого действия было и второе дно – ладонь женщины ласкала инструмент на такой высоте и таким образом, что казалось, она не столько музицирует, сколько дарит себе наслаждение. Впечатление усиливалось еще и тем, что остальные куртизанки расселись в разных частях зала и делали самураям приглашающие жесты. Некоторые еще взяли в руки кусочки еды и чувственно их облизывали.

– Это не пустая похвальба, – с гордостью заявил Хеби. – Мой дворец на самом деле предлагает тысячу развлечений!

– Ночи не хватит, друг мой!

– А кто сказал, что у нас только одна ночь?

Они дружелюбно рассмеялись и вошли внутрь. Воины уже совсем расслабились, расселись меж столиков, подсели к куртизанкам. Начали есть, болтать с девушками, затрещали шарики и деревянные карты, несколько самураев предпочли риск другим удовольствиям и вступили в игру за столами.

И лишь Арагами стоял у входа рядом с Хеби и глядел внутрь так, будто не мог решить, что дальше. Врожденные мудрость и осторожность боролись в его сердце с порывистостью и желанием броситься в этот вихрь развлечений. Мацухори знал, что раньше или позже вернется к своему господину, а потом двинется с ним и его новой могучей армией на юг, против мангутов. Без сомнения, он найдет там победу… но, возможно, и смерть. И разве не стоило сыграть на несколько зен? Отведать роскошного супа, рыбных роллов? Пережить несколько приятных минут с красивой женщиной?

Окончательное решение, словно красный дьявол, помог ему принять Хеби.

– Вон там подготовлено место для тебя и твоих самых верных воинов, – сказал хозяин заведения, указывая на место у стены. – Садитесь, ешьте, пейте! Мои слуги придут к вам с едой и напитками. Хотите сыграть? Принесут стол. Желаете наслаждений? Мои девочки займутся вами тут же!

Арагами издал какой-то звук, но потом сломался и переступил порог. Подозвал по дороге нескольких воинов и вместе с ними уселся в указанном месте у стены.

Хеби облегченно выдохнул.

Возможно, шомиё и прибыл, чтоб убить его, но наверняка не сделает этого здесь и сейчас, после того как принял его гостеприимство. Даже самурай такого ранга должен был бы иметь повод, чтоб убить человека в его собственном доме. А Хеби всем продемонстрировал, что абсолютно ни в чем гостя не ущемил, и даже напротив, из кожи вон лез, чтоб тот чувствовал себя как можно лучше.

Так что ели, пили и играли от души. Музыка то оживлялась, то успокаивалась, в зависимости от ситуации на столах. Повара и обслуга суетились изо всех сил, чтоб у гостей была наилучшая еда. Не забыли даже про тех асигару, что оставались в дозоре снаружи, охраняя покой своего господина, – и им принесли еду и напитки, выставляли им и котелки с горячим супом, поскольку ночь становилась холодной.

Тем временем Арагами отлично развлекался. Играл с переменным везением, то проигрывая, то выигрывая немалые суммы. Никакого значения для шомиё это не имело, он отлично знал, что гостю хозяина проигрыш любой величины вернут и даже добавят сверху.

Дело было в радости игры, не в балансе доходов и убытков.

Он практически не сходил с подготовленного ему места под самой украшенной из стен. Сидя под искусным рисунком, изображающим панораму Кедо, Мацухори самозабвенно пил, ел и играл. Однако его верные люди, приближенные, не уселись с ним, а стояли рядом, в каждую минуту готовые защищать своего господина. Хеби был этим обеспокоен – рассчитывал на то, что и личную охрану удастся втянуть в развлечения. Но на текущий момент ничто не указывало на то, что у визита шомиё иная цель, чем просто проверить, как дела у нового лорда преступного мира.

Арагами наконец пригласил одну из девушек, а затем исчез с ней в боковой комнате.

Куртизанки Хеби были обучены не только премудростям телесной любви. Они умели еще и слушать, а если хозяин желал что-то узнать, то еще и задавать нужные вопросы. А сейчас Хеби хотел узнать лишь одно – какой была настоящая цель визита шомиё, что за планы были у его господина. И как эти планы могли повлиять на судьбу города – то есть и на интересы рыжеволосого.

Арагами долго не возвращался, но наконец, довольный, вернулся в зал, поправляя кимоно и пояс с мечом. Кивнул Хеби:

– Пойдем, друг, присядем поговорить!

Шомиё уселся на своем месте под картиной, его люди напряглись, желая показать, что сохраняют бдительность.

Хеби понял, что близится главный момент этой ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению