По лазоревому ветру - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Енодина cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По лазоревому ветру | Автор книги - Анастасия Енодина

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

- Мне ничего от тебя не нужно: ни жалости, ни сочувствия, ни ласки! – несколько грубо заявил он.

Девушка ответила, но не сразу – переждала, когда стихнет раскат грома, который не позволил бы собеседнику услышать её.

- Боишься попасть под мои чары и быть порабощённым? – она невесело усмехнулась. – Я не причиню тебе зла, я просто предложила побыть рядом, пока ты не успокоишься.

Он не услышал или не захотел услышать её слова и задал вопрос своим привычным уверенным тоном, требующим ответа:

- Ты была напугана. Это действительно так страшно смотрится?

- Да, – кивнула она. – Ты кричал и метался во сне. Я никак не могла тебя добудиться…и…

- Боялась, что я превращусь в чудовище и разорву тебя на куски? – спросил он, так как однажды слышал такое мнение от ночевавшей с ним дамы.

- Нет…  - растерянно и удивлённо ответила она, будто её удивляло, как такая глупость могла прийти ему в голову. - Боялась, что ты… умрёшь…

- Потому что в моей смерти обвинили бы тебя и казнили? – уточнил он, так как ему хотелось найти причину её волнения за него, и он не желал допускать мысли о её благих помыслах.

Она посмотрела ему в глаза, и ей показалось, что ненависть снова оживает где-то внутри её. Ей стало ужасно противно от мысли, что она чуть было ни стала хорошо относиться к этому по-прежнему не верящему ни единому её слову человеку.

- Если тебе будет проще, если я отвечу «да», то, считай, что именно так я и ответила, – она перебралась на свою сторону и отвернулась от него, обиженно пыхтя.

Лефир был этому рад. Он старался забыть о сне и вообще о произошедшем, но всё равно думал об этом весь остаток дня. Он был молчалив не только с Элейной в этот вечер. Когда дождь закончился и стражникам путём долгих усилий удалось развести костёр, принц сидел молча и ни словом ни с кем не обмолвился за время ужина. Стражники тревожно поглядывали на него, но вопросов не задавали. Когда принц удалился в карету, Элейна ещё немного посидела у костра. Чтобы стражники не беспокоились за Лефириуса, отправляясь спать, она сказала им:

- Он начинает всё вспоминать. Это ужасные, чудовищные воспоминания... Но он справится. Я помогу ему это пережить.

Стражники понимающе закивали, и Элейна, сгорбившись якобы от невесёлых мыслей, поплелась к экипажу. Она знала, что каждый стражник провожает её взглядом, и старалась выглядеть соответственно сложившейся ситуации.

Она тихо пробралась в свою часть, завернулась в плед и бросила взгляд на принца. Он не спал, но и не обращал на неё ни малейшего внимания. Элейна не стала отворачиваться к стене и смотрела на мужчину, пока не уснула. А вот Лефир этой ночью не мог уснуть. Не то выспался днём, не то его кошмар спровоцировал боязнь заснуть и снова окунуться в него. Принц лежал и смотрел на узкую полосу неба в просвете между стенкой и занавеской. Лежал и слушал, как у противоположной стенки ровно дышит спящая Элейна, как где-то далеко ухает сова и скрипят на ветру старые высокие деревья. Ближе к полуночи на фоне просвета стали мелькать бесшумные фигуры стражников, и Лефир подумал, что на них кто-то собирается напасть, но никаких свидетельствующих об этом звуков слышно не было. Фигуры продолжали мелькать, и одна из них приблизилась к окошку. Принц быстро закрыл глаза, а когда решился немного приоткрыть веки, сквозь частокол полуопущенных ресниц была снова видна лишь полоска ночного неба через неплотно занавешенное окошко.

Лефир был встревожен поведением стражников, и потому решил всё проверить. Он осторожно выбрался из-под шерстяного колючего пледа, и бесшумно открыл дверцу экипажа. Оглядевшись, он понял, что лагерь пуст. Лошади, вещи, спальные мешки – всё лежало на положенных местах, но людей не было. Лефир увидел, или даже скорее, почувствовал, как кто-то удаляется от лагеря в заросли молодого леса, и неслышно последовал за ним. Сердце принца бешено колотилось, но неведомое доселе чувство вело его вслед за стражником, коим оказался преследуемый. Никогда прежде Лефиру не приходилось выслеживать кого-то, никогда прежде он даже не бывал один в ночном лесу, и потому его нервы были натянуты до предела. Он держался на максимально далёком расстоянии, боясь, что его заметят, сам не понимая, почему он должен бояться быть замеченным собственными стражниками. Но то ли интуиция, то ли пережитые в заточении дни отложили на него свой отпечаток: неизвестно, что именно останавливало его от варианта просто подойти и спросить, в чём дело. Ветви деревьев сплетались наверху, создавая узорчатый ажурный потолок, и свет луны и далёких звёзд практически не проходил сквозь него. Вскоре стражник вывел принца на освещённую костром поляну, вокруг которой сидело множество людей, среди которых были и стражники, и те, кого Лефир видел впервые.

- Это, наконец, всё? – спросил чей-то басистый раздраженный голос, и кто-то из стражников ответил:

- Да, все в сборе.

- Хорошо, – смягчился басистый голос. – Итак, время на раздумья у вас было. Раз вы все явились сюда не с боем, следует полагать, ваш ответ «да»?

- Верно, – ответил начальник стражи. – Но нам нужны гарантии, что после этого нас не казнят. Кто заказчик?

Басистый голос залился диким хохотом, после чего ответил:

- Этого я вам не сказал бы, даже если бы сам знал. Гарантии вам нужны? Вы получите втрое больше каждый, чем рассчитывали получить за живого принца на всех – этого вам мало?

- Что толку от денег, если нас казнят, как предателей? – заметил один стражник.

- Верно говорит, – поддержал его другой. -  Как мы можем доверять вам? Вам же первым выгодно сдать нас королю, чтобы поделить нашу долю между собой!

- Вы пришли сюда, на переговоры. Это значит лишь то, что жизнь вашего принца легко продаётся! – он задумался над своими словами, и, видимо, нашёл их красивыми, и потому повторил: - Да, жизнь принца легко продаётся, но моё слово – никогда! Я сказал, что вы получите втрое больше, чем каждый из вас получил бы, доставь вы его живым, и я сдержу своё слово. Подозрения не лягут на вас –  как только минуем поселение, мы инсценируем набег, вы пострадаете немного, но следы насилия не позволят обвинить вас в предательстве. Незначительные раны по сравнению с богатством – ничто, не так ли? Принц будет убит, и как только я предъявлю его тело посреднику заказчика, его труп будет подброшен в замок. Вы получите свои деньги, или будь я проклят до девятого колена!

Лефир почувствовал, что колени его подкашиваются, и он беззвучно осел на подушку из мягкого мха. Его начинала бить дрожь. Принц смотрел сквозь листву на людей, сидящих у костра, и ему хотелось выть от такого неожиданного предательства. Самым ужасным было не то, что его так просто предать, а то, что есть кто-то, кто готов очень дорого заплатить за его смерть. Ещё в башне Фогуна он перематывал в памяти все события, из-за которых у него могли бы быть недоброжелатели, но он не находил ничего, за что можно было бы зацепиться, кроме ведьмы. Но у неё было много возможностей убить его, и, даже зная, насколько она жестока, он не мог поверить, что наёмники и баснословные деньги – происки Элейны. Он не мог поверить, что она готова отдать всё, лишь бы причинить ему страдания. Лефир смотрел, но уже не слушал, как люди на поляне обсуждают детали предстоящей операции. Он пытался придумать, что ему теперь делать. Он всё ещё нуждался в целебных травах, и по-прежнему был слаб и безоружен. Принц пытался мыслить логически, но понимал, что далеко ему не уйти, даже если отправиться в бега прямо сейчас. Тем более, теперь опасаться стоило каждого встречного – любой мог знать о награде за него и пожелать получить её.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению