— И что потом? — спросил Кетлин.
— Потом он исчез.
— Похоже, Гарри Бентон действительно исчез, —
согласился шериф.
— Боже мой! — нетерпеливо воскликнул городской
полицейский детектив. — Неужели каждый раз мне придется тыкать вас носом?
Прикиньте сами, что могло случиться. Это убийство вовсе не было результатом
приступа несовместимости. Это жестокое, заранее обдуманное убийство. У Адриана
была с собой приличная сумма денег. Бентон завладел ими. Что дальше? Он
спустился к автостраде и отпустил лошадь на свободу. Он не мог раствориться в
воздухе. Значит, кто-то встречал его на машине. Соучастник, который следил за
развитием событий и ждал, пока начнется расследование. Этот соучастник оказался
в нашей группе и демонстративно проявлял заботу о своем «дорогом брате». Все
ясно как Божий день. Марион Бентон была сообщницей брата. А убийство Фрэнка
Адриана было преднамеренным. Марион вскочила на ноги:
— Да как вы смеете бросаться такими обвинениями?!
— Минутку, мэм, — начальственным тоном осадил ее
Билл Кетлин. — Прошу вас сесть и сохранять спокойствие. В свое время я
задам вам несколько вопросов. А пока мы проводим официальное расследование. И
главное слово сейчас принадлежит мистеру Девитту.
Марион бессильно опустилась в кресло. И тут Корлисс
вмешалась:
— Он мог уехать отсюда автостопом, — обратилась
она к шерифу. — По-моему, мисс Бентон не замешана в этом деле…
— Не говорите глупости, Корлисс, — вмешался
Девитт. — Я ценю ваше великодушие. Мисс Бентон всех нас ввела в
заблуждение своими актерскими способностями. Но я на все смотрю с точки зрения
профессионального следователя.
Марион хотела было возразить, но шериф жестом призвал ее к
молчанию.
— Представьте себе, как все это было, — продолжал
детектив. — Убийство произошло в канун зимы, когда земля еще не промерзла.
Двое мужчин прибыли сюда, чтобы искать золото и охотиться. Естественно,
прихватили с собой припасов на целую зиму. Столько, сколько могла увезти
вьючная лошадь. А это довольно много. Естественно, убийце пришлось все снова
грузить и вывозить. А затем избавляться от всех припасов. Я узнавал, насколько
интенсивно движение по этому шоссе. И выяснил, что, исключая сезон охоты, этой
дорогой практически никто не пользуется. Кроме разве что лесника, владельца
ранчо да еще почтальона. Я все делаю очень обстоятельно, — не без
бахвальства продолжал городской полицейский. — Связался с почтальоном по
телефону и спросил, не подвозил ли он кого-либо с большим грузом походного
инвентаря.
— Разве этот груз нельзя было спрятать? — спросила
Корлисс.
— Это было бы слишком опасно, — отрезал
Девитт. — У него было много продовольствия: бекон, мука, сахар, кофе. Было
одеяло и капканы. От всего надо было избавиться. Находка такого тайника сразу
вызвала бы подозрение.
Шериф Кетлин одобрительно кивнул.
— Полностью с вами согласен.
Джеймс Девитт напыщенно разглагольствовал: — Я думаю, вы
согласитесь со мной: основные принципы расследования преступлений одинаковы что
в городе, что в деревне. Пожалуй, в сельской местности больше пространства, что
затрудняет поиск ключевых улик. Но, с другой стороны, меньше населения. А это
намного упрощает поиск.
— Да, пожалуй, вы правы, — снова согласился
провинциальный шериф. — Вы пришли к верному выводу. Он вряд ли уехал
автостопом. Кто-то должен был его встречать.
— Отсюда следуют неизбежные выводы, — проговорил
Девитт. — Убийство преднамеренное. Преступление совершено по определенному
плану. Сообщник с машиной прибыл в назначенный день. Это ваш округ, шериф. Я не
хотел бы вмешиваться, но я вынужден вмешаться. Настаиваю на аресте мисс Бентон,
как соучастницы в убийстве Фрэнка Адриана. Ее нужно взять под стражу
немедленно.
И тут шериф повернулся к Марион Бентон.
— Мисс Бентон, с вашего разрешения, я задам вам пару
вопросов. Понимаю, вы сейчас в сложном положении. Но советую отвечать
откровенно… Ваш брат частенько бывал вспыльчив, не так ли?
Женщина ответила утвердительно.
— И был опытным охотником и туристом? Снова
утвердительный ответ.
Шериф продолжал задавать Марион все новые вопросы.
— Он прожил в горах большую часть своей жизни?
— Вы правы, — тихо ответила женщина.
— Искал золото, иногда работал проводником и траппером?
Марион кивнула.
— Хэнк говорил мне, что вы хорошая наездница. Вам даже
доводилось участвовать в конных переходах в горах. Вместе с вашим братом.
Женщина снова ответила утвердительно.
— Во время таких походов ваш брат нанимал проводников
или носильщиков?
— Конечно нет, — пожала плечами Марион. — Он
любил все делать сам.
Шериф обернулся к Джеймсу Девитту.
— Хэнк Лукас рассказал, что в хижине вы обнаружили
лопату и пятна крови на одной стене. Однако никаких следов крови в других
местах не было. В шкафу оставались чисто вымытые тарелки. Но в хижине не было
ни дров, ни растопки. Печь не чистили, и в золе нашлось несколько пуговиц.
Кроме того, за самодельным шкафом, сбитым из ящиков, торчала записка. Однако,
обратите внимание, ничто не указывало на то, что какое-то время в жилище
оставался один человек. И последнее. Внизу, в конце тропы, нашлась вьючная
лошадь со следами кровоподтеков на спине.
Полицейский согласно кивнул.
— Все это я уже проанализировал раньше, —
нетерпеливо бросил он. — Погодите, шериф. Особое внимание я обратил на
хижину. Я все улики изучил лично.
— Вы осмотрели хижину, — подтвердил шериф. —
Но бывает, мы смотрим и не видим… Давайте начнем сначала. Миссис Адриан, вы
зарегистрировались в нашем отеле и оставили там багаж. Хотели забрать его,
вернувшись из похода в горы.
— Да, Хэнк просил меня взять только самое необходимое.
Чтобы облегчить ношу.
— Ковбой говорил мне, что вам не приходилось раньше
путешествовать в горах.
— Это мой первый поход, — подтвердила Корлисс.
— Думаю, вы правы, — сказал шериф Девитту. —
Убийцу кто-то должен был встретить. А это означает, что убийство было
запланировано. Значит, был и сообщник.
— Я все время об этом толкую, — отрезал
Девитт. — Все это означает преднамеренное убийство.
— Правильно, — удовлетворенно кивнул шериф. —
Однако пару фактов вы проглядели. Давайте размышлять вслух. Возьмем, к примеру,
фотооткрытку.
— Ну и что? — не понял Девитт.
— На тени вы обратили внимание? — невозмутимо
продолжал шериф.
— Тени? Какое отношение имеют какие-то тени к убийству
Фрэнка Адриана?! — с раздражением воскликнул городской полицейский.