Королевство душ - читать онлайн книгу. Автор: Рена Баррон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство душ | Автор книги - Рена Баррон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Я прижимаю два пальца ко лбу и опускаю голову в легком поклоне.

– Благословенной ночи вам, сестры, – говорю я на Аатири. Приветствие звучит неестественно, но девушки не смеются над моим акцентом. Они всегда были добрыми и отзывчивыми, несмотря на то что я для них чужая. Тем не менее трудно не задаться вопросом – вдруг они ведут себя так только из-за бабушки? В Тамар многие люди вежливы со мной из уважения к моей матери.

– Ты оказываешь нам честь, внучка нашего великого вождя, – говорят они.

– Присоединяйся ко мне, Маленькая Жрица, – зовет меня из другой комнаты бабушка.

Ее голос полон власти, но в нем нет грубости.

Нэни и Семма ободряюще улыбаются мне, взбивая подушки.

Прежде чем я успеваю скользнуть в личные покои бабушки, Нэни шепчет:

– Заходи попозже в нашу палатку, мы поможем тебе заплести волосы.

Мои щеки горят, но я рада этому предложению. Сама бы я занималась этим целую вечность. Так уходят мои последние сомнения по поводу сестер. Не всех волнует, что у меня нет магии.

Я отодвигаю покрывало, которое отделяет общее помещение от личных покоев бабушки. Она сидит, скрестив ноги, на циновке посреди комнаты. На ней нет костяных амулетов, только желтый кафтан с разноцветными бусинами на плечах. Свет от банок с горящим маслом мерцает по углам, оставляя остальную часть комнаты в тени. Ее покои пахнут гвоздикой, корицей и кардамоном – пряностями для ее любимого чая.

– Бабушка, – говорю я, кланяясь. – Благословенной ночи, почтенный вождь племени Аатири.

– Добро пожаловать, внучка, – улыбается она. – Садись.

Бабушка сжимает руки на коленях. Когда я усаживаюсь напротив нее на камышовый пол, она переворачивает запястья и выбрасывает кости. Они приземляются между нами в том же положении, что и много лет назад, когда она впервые попыталась научить меня магии. Как и каждый год с тех пор. Ее шепот наполняет комнату, когда она направляет дух предков через кости. Раздается сразу несколько голосов. Мой живот сжимается от резких, гортанных слов, которые непохожи ни на язык Аатири, ни на тамаран. Эти слова непохожи на язык какого-либо народа из живущих рядом с Королевством или племенными землями. В углу одна из свечей мигает и гаснет.

Бабушка никогда не говорила мне, что означает это послание. Когда я спрашиваю, она отвечает: «Еще не пришло время говорить».

Вопрос по-прежнему горит у меня на губах. Что это значит? Я почти прошу ответа, но прикусываю язык. Несправедливо, что она скрывает это от меня. Зачем ей это? Если только это не что-то плохое, или если это означает, что я никогда не войду в свою магию. Пустое выражение ее лица ничего не выдает.

– Люди расстроены из-за того, что я вошла в священный круг, – начинаю я, но слова застревают у меня в горле. Она должна была знать, что так и будет. Бабушка смотрит на меня, приподняв одну бровь. У нее угловатое лицо, выпуклые щеки и гордый нос, характерный для Аатири. Как всегда, в ее взгляде читается легкое веселье – как будто она посвящена в тайну, которую больше никто не знает.

Призрак магии Хеки все еще ощущается на моей коже. Впервые магия пришла ко мне. Она не просто пролетела мимо, чтобы отозваться на чей-то зов. Она вспыхнула в моей душе, как жизненно важный орган, о существовании которого я и не подозревала. Я хочу сказать об этом бабушке, но, боюсь, это значит, что магии не осталось.

Она рисковала разозлить других эдамов и весь племенной народ – а все ради чего? Я прикусываю губу и опускаю взгляд на свои руки.

– Зачем ты это сделала?

– Люди не должны вмешиваться в то, чего не понимают, – говорит бабушка резким голосом. Когда я снова встречаюсь с ней глазами, она улыбается. – Что касается твоего вопроса – позволь мне попытаться объяснить. – Она машет рукой над костями, и они складываются в аккуратную кучку. – Магия любит проявлять себя самыми разными способами. Не стоит легкомысленно относиться к тому, что ты можешь видеть магию, но твой разум при этом сопротивляется. Долго я думала – может быть, твоя магия просто спит? Священный круг был попыткой разбудить ее.

Мою шею обдало легким жаром.

– Думаю, есть только один способ проверить, сработало ли это. Возьми кости, – говорит бабушка. – Скажи мне, что ты видишь. Испытание началось.

Кости кажутся гладкими, отполированными и скользкими на ощупь. Они не жужжат магией и не разговаривают со мной. Все в точности, как и во время любого другого Имебье и любой церемонии Кровавой Луны, на которых я была. Я сжимаю кости с закрытыми глазами. Сердце стучит в ушах. Я хочу, чтобы они рассказали мне свои секреты. Пожалуйста. Только бы это сработало.

Когда я не могу больше ждать, я бросаю их.

Кости разлетаются в случайном порядке, который ничего для меня не значит. Бабушка изучает их, задерживая взгляд на каждой косточке, затем тихо вздыхает. Для нее в них тоже нет никакого смысла.

Почему я продолжаю терпеть неудачи? Что я делаю не так?

Она громко щелкает пальцами, не давая мне времени на жалобы. Нэни входит в комнату, неся ступку, пестик, нож и охапку трав. Как только она уходит, бабушка говорит:

– Сделай любое кровяное снадобье.

Что-что, а это я умею. Научилась делать с десяток различных видов зелий, помогая отцу в его магазине. Но без магии единственный эффект кровяного снадобья – это боль в животе. Или похмелье.

Я измельчаю травы, чтобы получить правильную консистенцию. Для лекарства нужно смешать пасту из белого паслена и дюжину других трав. Вскоре я погружаюсь в работу, и мой разум успокаивается – впервые за все время праздника. Это меня всегда успокаивало, хотя простым процесс точно не назовешь. Выдавленный сок растений окрашивает мои пальцы в зеленый цвет, а острый запах щиплет нос к тому моменту, как я заканчиваю зелье.

Для магического эффекта нужен последний ингредиент – моя кровь. Я останавливаюсь в сомнениях. Не хочу снова разочаровывать бабушку или себя. Сейчас мы узнаем, стоила ли прошлая ночь проблем. Действительно ли моя истинная магия спала и ждала своего часа. Я касаюсь лезвием кончика пальца, выдавливаю кровь на снадобье и шепчу заклинание – все это на одном дыхании.

Готово.

Если я допустила хотя бы малейшую ошибку в пропорциях, то вся работа будет насмарку. Хотя без магии она и так насмарку. Но я все равно делаю так, как сказала бабушка. Надеюсь, Хека действительно одарил меня хотя бы искоркой магии. В этом году все должно быть иначе. Сейчас или никогда.

Распущенные серебристые локоны бабушки доходят ей до пояса. Даже без своих украшений она выглядит как вождь. Бабушка приподнимает бровь:

– Ты собираешься перекрасить волосы в синий?

– Этот цвет сейчас очень популярен в Тамар, – с улыбкой говорю я, глядя на чашу. Если это сработает, я сделаю Эсснай такой цвет волос, о котором она могла только мечтать. Я изучу тысячу легкомысленных, забавных вещей, связанных с магией. Я буду полезным помощником для своего отца и однажды открою свой собственный волшебный магазин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию