Книга Хизер убивает вампира - читать онлайн, бесплатно. Автор: Ксения Эшли

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Жанр Фэнтези

Онлайн книга - Хизер убивает вампира

20/12/2020 16:08

Книга « Хизер убивает вампира » - читать онлайн Автор: Ксения Эшли
Название: Хизер убивает вампира
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Год: 2020
Страниц: 330
Язык: Русский

Тихий провинциальный городок Лэнгистон охвачен волной страха. Происходит серия таинственных убийств, разгадать которые не под силу даже полиции. Отважная Хизер Фоули, случайно ставшая свидетелем преступления, решает в одиночку бороться с загадочным злом, против которого не действует обычное оружие. Она находит поддержку в лице таинственного незнакомца, что, как тень, следует за ней по пятам и спасает от беды. Но и он ведет себя довольно странно, чем не на шутку пугает Хизер… В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Хизер убивает вампира ». Чтобы читать онлайн книгу « Хизер убивает вампира » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Хизер убивает вампира »

Книги автора - Ксения Эшли Книги автора - Ксения Эшли

Количество просмотров: 16653


Электронная Библиотека LoveRead.ec Электронная Библиотека LoveRead.ec - добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к книге «Хизер убивает вампира» :

Пр: Пользователь
Репутация: +10793
Ст: Мудрец
Katavasia Дата: 21-12-2020 00:47
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Это ж над каким английским именем надо так поизголяться, чтобы получился Хизер?
Пр: Пользователь
Репутация: +18912
Ст: Просветленный
Weisswife Дата: 21-12-2020 10:49
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
тю, подруга, да ты "район мелроуз" в юности не смотрела?? да там хизер локлир в главных ролях. вооот, а мы с автором смотрели и имечко вопросов не вызвало.
Пр: Пользователь
Репутация: +14739
Ст: Просветленный
vitera Дата: 21-12-2020 11:48
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
К сожалению книга не увлекла. Идея понятна, а вот текст для меня нечитабелен. Идунафиг.
Пр: Пользователь
Репутация: +10793
Ст: Мудрец
Katavasia Дата: 21-12-2020 16:34
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Weisswife, не смотрела... Так это они  Heather так переделали? mocking
 
О сколько русских штирлицев завалилось на этом страшном th!!! В ЦРУ наверное памятка специальная есть. Пытается переделать th  в з - значит русский.
Но вот чтобы ea  переделывать в и - это новенько и свежо.
Пр: Пользователь
Репутация: +5552
Ст: Мыслитель
cat_in_the_box Дата: 22-12-2020 18:45
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Не меня одну Хизер ввело в ступор? А так после сумеречной эпопеи про вампиров не читаю. Прохожу мимо.
Пр: Пользователь
Репутация: +3226
Ст: Мыслитель
Mari_Shmel Дата: 23-12-2020 20:09
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Katavasia, на счёт произношения могу уверить, что диграф "ea" действительно в большинстве случаев читается как долгое "и": например, в словах meat, heat, read и многих других. Но иногда(!) этот диграф звучит как "э": head, heather (как в данном имени, что изначально переводится как "вереск"), weather и некоторых других. Есть тут и пара-тройка исключений, где будет звучать внезапное "эй": great, break, steak. Русифицированное же написание конкретно имени Heather допускает 2 варианта: Хезер (пишем через "е", но звучит "э") и Хизер.
Тут мы плавно переходим к пресловутому диграфу "th", и главное здесь - не путать такие два категорически разных процесса, как написание и произношение. Технически звонкий "th" воспроизводится речевым аппаратом как звонкое межзубное "з": the, this, heather и т.д. А значит, имя Heather в русифицированной версии написания будет выглядеть, как Хизер или Хезер, но таки да - всегда через это самое "з", так как эта буква русского алфавита наиболее приближена к реальному звучанию диграфа. Шагнув чуть дальше, замечу, что глухое "th" соответственно воспроизводится глухим межзубным "с": think, seventh, thanks и т.д. Однако(!), в именах собственных этот глухой вариант в нашей "обрусевшей" версии трансформируется в чёткое "т": это можно наблюдать в таких классических именах, как Elizabeth - Элизабет, Cathrine - Кэтрин, Esther - Эстер и всех прочих подобных.
Так что хотя бы тут с автора взятки гладки. В остальном - умолчу.
 
p.s. Пардон за дотошность pardon. Считайте, что это была образовательная лингво-фонетическая минутка. Благодарю за внимание.
Пр: Пользователь
Репутация: +10793
Ст: Мудрец
Katavasia Дата: 24-12-2020 09:05
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Ну я конечно могу сказать, что живу в Америке аж с 199махрового года. И что я это имя просто не узнала в таком произношении. Честно не узнала.
Но при этом мне можно не поверить или же сказать, что это ничего не значит потому что, кто знает, может бы быть я все это время в каком-нибудь Брайтоне безвылазно отсиделась. Так что не буду.
Давайте просто забьем в Гугл "how to pronounce Heather" и он нам все-все правильно произнесет (и это точно будет не Хизер).
И хотя я понимаю и принимаю Ваше замечание про то что произношение может разниться с транслитерацией, но тогда идет весьма резонный вопрос - нафиг такие законы транслитерации, при которых конечный продукт и рядом не стоял с оригиналом?
Пр: Пользователь
Репутация: +3226
Ст: Мыслитель
Mari_Shmel Дата: 24-12-2020 17:37
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Ну, так в гугле и звучит одна из версий, о которых я написала - Хезер (где "е" звучит как "э"). А пишется она через "з" по уже описанным причинам. Особенности русификации (и не только русификации, а в целом адаптации имени под конкретный язык, неродной этому имени) это целая отдельная наука, которая подчиняется определённым законам, которые часто не доведены до общего знаменателя. Это касается не только английского, но стоит обратиться, например, к азиатским языкам, там и вовсе ад и израиль начинается.
Я не хотела вас задеть, Katavasia, и на дело русификации имён собственных не влияет место вашего проживания. Я попыталась объяснить процесс с точки зрения науки лингвистики вне географических границ. А как любая наука, она находится в процессе развития и, возможно, в будущем мы увидим решение многих фонетических несостыковок. Сейчас же мы имеем ситуацию в написании имён русскими буквами в таком виде, как я её описала.
Пр: Пользователь
Репутация: +10793
Ст: Мудрец
Katavasia Дата: 24-12-2020 18:34
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Я чувствую себя крестьянином, которому барин сейчас обьяснил по-научному, почему надои от быка должны быть не меньше, чем от коровы. smile
Пр: Пользователь
Репутация: +3226
Ст: Мыслитель
Mari_Shmel Дата: 25-12-2020 11:26
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Я понимаю, что мой последний опус выглядит довольно мутным. Ну, просто это тема для целых диссертации и аж научных грантов на разработку этой самой русификации. А у нас тут всё-таки лит.форум, а не лингвистический лекторий. Я хотела общими словами, но чтоб более менее понятно стало, что дело тут не зависит только от важности оригинального произношения слов, ведь язык заимствующий слово/имя накладывает отпечатки собственных языковых особенностей произношения и написания (повторюсь, это сильно непохожие друг на друга процессы). Ну, другими словами, это как удивляться, что мы слово "орнАмент" с ударением на "а" произносим, вместо оригинального "Орнамент" (ornament); говорим и пишем "информация", а не "информэйшн" или вовсе на франц.манер "информасьон" (information); а банальная надпись "шопинГ" - во-первых, через одно "п", а во-вторых, через наше грубое чёткое "г" - вовсе ни у кого не вызывает нареканий (хотя англ. shoPPiNG произносится через сложный носовой звук [его транскрипция, сюда не вписывается, к сожалению], который как и диграф "th" не имеет прямых аналогов в русском). В качестве исторического примера могу привести совсем стародавнее слово "pagan" (язычник), которое в нашем языке страшно вспомнить сколько веков назад трансформировалось в "поганые" (и у нас так тоже называли язычников) - разница в написании обусловлена долгими многоуровневыми преобразованиями, вначале старорусского, а после и правилами современного литературного языка (XVIII в.). Тем же самым процессам подвержено и несчастное имя Хезер / Хизер. И я изо всех сил старалась не вставать в "барскую" позу, правда blush
Пр: Пользователь
Репутация: +1992
Ст: Гуру
Irina_Richardson Дата: 25-12-2020 17:10
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Хизер,истребительница  вампиров?))Ничего не имею против охотничьих историй на нечисть,если они увлекательны.
Пр: Пользователь
Репутация: +25332
Ст: Просветленный
Allyson Дата: 28-12-2020 10:02
Комментарий к книге Хизер убивает вампира:
Интересный вариант развития событий. Рассказ неплох. Героиня классная и имя у неё очень красивое)Означает - вереск, если кому интересно)))in love