Книга Воды Дивных Островов - читать онлайн, бесплатно. Автор: Уильям Моррис

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Жанр Классика

Онлайн книга - Воды Дивных Островов

05/09/2018 10:04

Книга « Воды Дивных Островов » - читать онлайн Автор: Уильям Моррис
Название: Воды Дивных Островов
Издательство: Эксмо
Год: 2018
ISBN: 978-5-04-089042-2
Страниц: 752
Формат: 138x212
Перевод книги: Юрий Ростиславович Соколов, Светлана Борисовна Лихачева, Алексей Ю. Аристов
Язык: Русский

Уильям Моррис (1834-1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и культовая личность Викторианской эпохи. Моррис одним из первых начал работать в жанре фэнтези – на стыке рыцарского романа и волшебной сказки, а знамя писателя позже подхватили Дж. Р.Р. Толкин, К.С. Льюис и многие другие авторы. В заключительный том собрания сочинений Морриса вошли два поздних романа, воплотившие в себе все художественные достижения писателя, а также сборник рассказов «Золотые крылья» (1856). В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Воды Дивных Островов ». Чтобы читать онлайн книгу « Воды Дивных Островов » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Воды Дивных Островов »

Биография автора - Уильям Моррис Биография автора - Уильям Моррис

Книги автора - Уильям Моррис Книги автора - Уильям Моррис

Количество просмотров: 9228


Электронная Библиотека LoveRead.ec Электронная Библиотека LoveRead.ec - добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к книге «Воды Дивных Островов» :

Пр: Пользователь
Репутация: +804
Ст: Мастер
wild_child Дата: 05-09-2018 20:58
Комментарий к книге Воды Дивных Островов:
Трудно давать оценку фэнтези дотолкиновского периода. Во время прочтения колебалась с оценкой от двойки до пятёрки. Кое-что понравилось, кое-что не очень. Стиль несколько высокопарный, но это всё-таки 19 век. Вначале я подумала, что это, возможно, сказка для детей. Но потом в повествовании появилась голова, которую повесили на шею девушке, мухи над трупами, и я поняла, что это не так - должно быть, подразумевалось это произведение для взрослой аудитории, просто стиль изложения меня сбил.
 
А сподвиг на прочтение слух о том, что Толкину это произведение нравилось. Так вот, у Толкина язык гораздо красивее, да и повествование идёт как-то живее и, не побоюсь этого слова, бодрячком! Из явных аллюзий можно заметить лес Эвилшо, который перевели как Лихолесье, и кольцо, которое делает обладателя невидимым. Но перевод мне, скорее всего, попался фанатский, как говорится, потому что ошибки были уже явно не из разряда опечаток. Не мог переводчик/редактор/etc. допустить такое в издательство. Или мог?
 
Всё неплохо, но откровенно раздражало несколько моментов, связанных с главной героиней: то, что её все (буквально все) любят, я имею в виду мужчин, которые от мала до велика теряют голову перед её красотой, клянутся в вечной верности, обожествляют, готовы пойти на край света и всё прилагающееся в таком же духе. В наше время окрестили бы просто: сьюха. И другое - то, что увела парня у своей подруги. Довольно странно встречать такое в медиевистском произведении. То есть, такое бывало, но не помню, чтобы с главными героинями.
 
А вот, что привлекло моё внимание, это то, что автор мужчина, ещё в 19 веке сделал главными героинями (так как там есть ещё и другие персонажи) именно героинь, то есть женщин. А то некоторые говорят, вот, Мэрион Брэдли феминистка, бла-бла. Такое ощущение, что люди сейчас готовы узреть феминизм буквально во всём и чтобы не быть в нём уличённым, нужно написать произведение без женщин вообще )
 
И ещё, автор не чурается тем плотской любви, в частности, у него есть тётенька-ведьма, которая очень любит молодых мужчин, да к тому же, и надоедают они ей довольно быстро, так что всё новых подавай. Да и сама гг довольно темпераментна.
 
История очень даже неплоха, её бы осовременить. Представить, как было бы, если бы то же самое, но другим языком, написал кто-то из современных авторов, и было бы очень интересно. Да и экранизация, в которой точно выпустили бы это подобострастное сюсюканье с главной героиней, должна была бы получиться интересной, можно даже в виде сериала: сюжетных поворотов хватает.
 
Тем, кто серьёзно интересуется фэнтези, а не просто лопает подряд все новинки, которые попадают на полки, думаю, следует ознакомиться с творчеством этого автора хотя бы для общего развития.