Книга Невинная обольстительница - читать онлайн, бесплатно. Автор: Сара Беннет

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Жанр Романы

Онлайн книга - Невинная обольстительница

20/06/2013 13:50

Книга « Невинная обольстительница » - читать онлайн Серия: Сестры Гринтри
Автор: Сара Беннет
Название: Невинная обольстительница
Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год: 2008
ISBN: 978-5-17-041461-1, 978-5-9713-4181-9, 978-5-9762-2267
Страниц: 320
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: А. В. Бушуев
Язык: Русский

На все готова добродетельная Вивианна Гринтри, чтобы убедить несговорчивого сэра Оливера Монтгомери взять под защиту маленьких сирот. Она даже решилась брать «уроки обольщения» у знаменитой куртизанки, лишь бы добиться благорасположения жестокосердного лорда. Но чем обернется осуществление ее плана? Какие тайны откроются благодаря этим «урокам»? И устоит ли Монтгомери перед чарами невинной обольстительницы? В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Невинная обольстительница ». Чтобы читать онлайн книгу « Невинная обольстительница » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Невинная обольстительница »

Биография автора - Сара Беннет Биография автора - Сара Беннет

Книги автора - Сара Беннет Книги автора - Сара Беннет

Количество просмотров: 28410


Электронная Библиотека LoveRead.ec Электронная Библиотека LoveRead.ec - добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к книге «Невинная обольстительница» :

Пр: Пользователь
Репутация: +2085
Ст: Гуру
olga.ap Дата: 19-07-2013 22:05
Комментарий к книге Невинная обольстительница:
Обольстительница очень удалась. Не совсем понимаю зачем столько нагородила автор - на 1 девушку довольно насыщенно выпало волнений. Скучной книгу не назовешь, впрочем, блестяшей - тоже.
Пр: Пользователь
Репутация: +1839
Ст: Гуру
Sake0901 Дата: 22-06-2016 13:46
Комментарий к книге Невинная обольстительница:
Ну, в целом мне понравилось. 5 из 5.
 
Правда, логика главной героини меня просто убила! Я все понимаю, не будь этого ослиного упрямства не было бы романа, но все равно. Кендлвуд - дом бедных сироток. Фу! как мне не нравилось определение этих детей! Да, они лишились родителей каждый по своей причине, но "бедные сиротки" меня выводили из себя, если женщина искренне любит детей, она ни за что не станет называть их бедными. Сочувствовать, но не испытывать жалость. Героиня вообще какая-то... Не знаю, она, конечно, не курица, но и логика ее... Я так и не поняла по какой причине она взъелась на Оливера после "ночи любви")). Человек доверяется ей, говорит открытым текстом, как обстоит дело, пытается ее защитить, а она на него взъелась. Особенно эта ее "сожалею, что вам пришлось со мной повозится" - бред какой-то! Уж кому-кому, а мужчинам в постели врать труднее всего. это не "закрой глаза и терпи".
Что же касается Кендлвуда... Я действительно не могу понять почему они не могли переехать. Да, детям нужна стабильность и тп, но, в конце концов, переезд - это не такая уж и жертва. Тем более, что не месяц через месяц им приходится переезжать. Да м.б. второй дом не подходил, но ведь они вполне могли подыскать и другое место, за то время пока препирались. Другое дело, если бы он им указал на выход и дал неделю, не предлагая других вариантов взамен. Короче, героиня немного "мудак")). Кроме того, не очень понравились ее прически. все эти узлы и кольца из кос на ушах... Брр. М.б. оно тогда и соответствовало моде, но меня просто передергивает от описаний внешности девушки.
 
Что же касается гл. героя - мне он понравился. Даже очень. Целеустремленный, умный... Бонвиан, но не гедонист. Жилеты эти его, правда... А так вполне обычный мужчина с достоинствами и недостатками.
 
Остальные персонажи какие-то невыразительные. Все женщины мягкие и добрые, у них особые голоса и руки - на этом все. Какая-то бесхарактерная масса. Только Фрезер понравился.
Что же касается перевода... Оставляет желать лучшего. В некоторых местах написана полная чушь. Ну, или не чушь, но абсолютно невозможные выражения, которые между собой никак не согласованы.