Генерал Скала и сиротка - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Генерал Скала и сиротка | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ближники засмеялись, и впервые принц полоснул их лезвийно-гневным взглядом, мгновенно оборвав неприятное глумление.

— Лэра права, — бросил он им и развернулся ко мне с изяществом, достойным танцевального па. — Не стоит ей пока бродить в наших краях. Милая Хани, вы меня убедили. И еще — зовите меня просто Людвигом. Я настаиваю.

Он кивнул и отправился на выход. Ни на секунду не задерживая шаг, прошел через двери, мгновенно открытые сопровождающими. И о чем-то заговорил в коридоре с Озрой. Надеюсь, виконт придумал весомую причину разговора, потому что лично мне показалось, что по какой-то причине он настойчиво хочет помешать принцу общаться со мной.

Я с трудом поднялась из прощального реверанса и буквально рухнула на ближайший стул.

Словно под пулями постояла. Они со свистом неслись у моего виска, и пару раз чуть не содрали кожу.

— Леди… — сдавлено донеслось от двери, — могу я зайти?

В гостиную мелкими шажками, трясясь и оглядываясь зашел посыльный из Посольства. За его спиной горничная принялась бороться с замком, пытаясь закрыть нас от непрошеных гостей. Витая задвижка, на которую было столько надежд, увы, валялась на полу.

— Иванка, — хрипло сказала я, чувствуя, как начал подводить голос. — Быстро мне стакан теплой воды и меда. А ты, любезный, с какими вестями? Теперь можешь говорить без опаски.

Мужчина вытащил из-за шиворота смятый пакет, перевитый лентой и залитый темно-красной восковой печатью.

— Лэр Юшим, Посол Эльвинейского герцогства в Имерии, передает леди… — он облизнул губы и сделал паузу, еще раз изучив мое лицо, — Ее милости наследной герцогине Лидии Хельвин документы с надеждой на высочайшее одобрение. А также передает на словах следующее: «Нас атаковали ночью. Нападение удалось отбить, но несколько стражей убиты, а леди Камалия дас Хельвин легко ранена. К сожалению, украдены все вещи сиятельной лэры. Настоятельно просим оставаться под защитой дворцовых стен и временно, до выяснения обстоятельств не появляться в городе».

ГЛАВА 16. Ничего серьезного — просто пару коротких… уроков

Тренировочный дворцовый плац

Ульрих Скала дос Форсмот-III

— Мы как-то виделись, когда вы посещали Торхам, — лэра Даца Дарой мило зарумянилась. — И во дворце было много разговоров про ваш… отъезд.

Она смотрела на Скалу снизу вверх так, словно невидимая рука поднимала ее за макушку, баронессе пришлось даже немного встать на цыпочки.

— Вы про мою громкую отставку? — небрежно сказал мужчина. Он посмотрел куда-то через солдатские головы и лишь через минуту, с заминкой, перевел взгляд на баронессу.

— О, мне было все равно. Я сердцем чуяла, что вы невиновны!

Он доброжелательно кивнул, и девушка расцвела в ответ.

— Вышла посмотреть на поединок, — защебетала она, торопясь продолжить разговор, — а тут вы…

— Случайно проходил мимо. А что, в мое отсутствие стало принятым вызывать на дуэли юных дев без звезд?

— Что вы! Она сама! Удивительно бойкая незаконнорожденная, по лестнице подняться не успела, а уже обратила на себя внимание одного из самых видных женихов.

— Думаете она специально? А зачем тогда старалась победить?

Баронесса захлопала ресницами, отводя глаза, явно борясь с какими-то внутренними запретами. Но, вздохнув, решилась и ухватившись тонкими пальцами в перчатках за локоть Скалы, зашептала:

— Она сначала вызвала его, это у нас часто бывает Девушки просят мужчин показать пару приемов, приглашают на прогулку, тренировку или просто на разговор о магии, позволяя более… могучим, — она вздохнула, — кавалерам проявить себя. Признаться, вчера мне показалось, что вызов лэры Хельвин был сделан по той же причине. Но сегодня утром… признаться я сама в этом виновата, я объяснила ей, что с бастардами так просто отношения не завязывают, вот она и разозлилась.

— Лэра неплохо справилась со своей злостью. Это хорошо для бойца, — сказал Скала. — А вам не пора на завтрак?

Он переглянулся с молодым камер-офицером Лойгой, который открывал поединок и теперь топтался недалеко, ожидая завершения разговора Ульриха с аристократкой.

— Пора… Ох, уж этот распорядок. Насколько знаю, во дворце завтракают на три-четыре часа позже, а нас кормят как детей. — Она изящно откинула плечики, изогнулась чуть вперед, выдвигая на обозрение однозначно взрослую женскую грудь. — А вы… даете уроки? Я была бы необычайно благодарна за пару уроков от такого опытного мага как вы. В моем Торхаме, обширном и богатом полезными месторождениями… почти забыты многие имперские техники развития звезд… Вы же не откажете девушке в просьбе?

— Увы, я только что прибыл и, боюсь, в ближайшее время буду полностью занят.

— Не разбивайте мое сердце, — она глубоко вздохнула, демонстрируя печаль, возможности нежного голоса и — ложбинку декольте.

Намеки, намеки. Баронесса очень заинтересована. Стесняется присутствующих на плацу, но на многое готова. И ничего серьезного — просто пару коротких… уроков. Легкий, пьянящий аромат духов, капризно надутые розовые девичьи губы.

— Хорошо, лэра, возможно, немного позже… Но сейчас, увы, вынужден откланяться. Дела, — лэр попрощался, качнув уважительно головой, но не пытаясь поцеловать маленькую ручку. И та упала без поддержки, когда Скала отошел к ожидающему его офицеру.

— Ах, Ульрих… — пробормотала Даца, быстро изучая опального воина со спины. Покусала губку… Развернулась и легкой, воздушной походкой отправилась к Детскому Дворцу. Она не знала, смотрят ли ей вслед, но на всякий случай покачивала бедрами. Юбки колыхались, башмачки решительно стучали по мощению, выбивая ритм, слышный одной баронессе.

Ульрих. Ульрих. Ульрих.

ГЛАВА 17. Быстрее собирайтесь на завтрак. Если опоздаем, проблем не оберемся

Лидия Хани дас Хельвин

До возвращения сестер я успела изучить посольские документы. Часть из них подписала, парочку отложила с пометкой «почему не через две недели?». Нечего деньги герцогства впустую разбрасывать, румийская селедка и дагосский жир скоро в цене упадут, они всегда в это время падают, тогда и покупать время придет. Кто ж додумался их сейчас в герцогство отправлять?

Подавляющее количество бумаг я и вовсе отложила — не к спеху, лучше с Анифой посоветуюсь, она в мелких закупках лучше меня разбирается.

И почему мне принесли только простые торговые соглашения, да еще сезонные? Где дипломатические бумаги? Обновленные договоры о мире и партнерстве? Соглашения о дорогах и границах? Новые межродовые контракты и обязательства? Старые-то за подписью отца уже недействительны, а дядя не имеет права визирования.

Пока курьер ждал ответа, я перебирала лист за листом, перечитывала внимательно, записывала вопросы, которые передам послу, и — нервное напряжение понемногу уходило. Голова работала четко, раскладывая мысли по полочкам. Некоторые темы постараюсь обсудить с Послом лично, как только вырвусь в город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию