Путь аргоси - читать онлайн книгу. Автор: Себастьян де Кастелл cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь аргоси | Автор книги - Себастьян де Кастелл

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Я бы рассмеялась, если б мне не было так худо. И я не знала, сколько ещё продлится эта связь между нами, прежде чем она меня убьёт. Сокол, видимо, тоже это понимал, поскольку через секунду связь прервалась.

Меня стошнило в последний раз. Я лежала среди мусора, дрожа и раздумывая: может, Сокол прав? Зачем так жить? А если станет ещё хуже…

Нет. Они не должны победить.

В тот день, когда Мет-астис отпустил меня, позволив уйти от пещеры… Я не могла избавиться от воспоминаний. Они были словно пиявка, присосавшаяся к коже.

«Зачем тебя убивать? Ты ребёнок».

Теперь я окончательно уверилась, что это не было милосердием. Всё, что происходило со мной… то, чем я становилась… Так и было задумано. Я сделалась жалкой тварью, боящейся доверять хоть кому-нибудь. И недостойной доверия – даже если б нашёлся глупец, который мне его предложил бы. Воришка. Нищенка. Гадкое существо. Такими Мет-астис видел медеков, и в это ничтожество он меня превратил.

«Настанет день, когда все медеки будут носить ошейники, – сказал Сокол. – И вот тогда война между нами наконец-то закончится».

Нет. Не закончится. Не будет лёгкого выхода ни для меня, ни для тебя, Сокол. Если мир хочет, чтобы я умерла, пусть придёт и убьёт.

Дрожащей рукой я потянулась к дынной корке, припасённой на десерт, и попыталась насладиться вкусом.

Доев, я провела пальцами по своим ветхим лохмотьям, засаленным волосам и грязной коже. Сокол прав: не стоит так существовать. Жизнь украла у меня всё достоинство. Завтра я начну забирать его обратно.

Глава 10. Пальто

Чистота – это роскошь, которую не трудно приобрести богатым, но недоступная для бедных. Если вы живёте в красивом доме с мраморной ванной, которая наполняется по акведукам, соединённым с вашими личными цистернами во дворе, пресная вода предоставляется бесплатно. А вот на улицах чистой воды нет нигде.

Бедняки пьют гадкую бурду под названием «лёгкое пиво». Оно дешёвое, редко вызывает рвоту и позволяет немного захмелеть на весь день. Ремесленники и торговцы тратят несколько медных денег на еженедельные походы в общественные бани. Остальным из нас надлежит привыкнуть к вони.

Но я родилась не для такой жизни. Медеки, даже бродя по континенту, находят ручьи в лесах или оазисы в пустынях, чтобы помыться и выстирать одежду. В Домизе-Паго лучшее, на что я могла надеяться, – тёплая дождливая ночь. Пока остальные прятались под крышами, я искала укромное место в каком-нибудь общественном парке, где можно было раздеться и позволить дождевым струям освежить тело. Опасное занятие, если ты мал и беззащитен. И даже когда мне удавалось урвать несколько минут уединения, потом всё равно приходилось надевать свои грязные лохмотья. Вскоре я смердела так же отвратительно, как прежде. Просто была ещё и мокрой.

Но магическое вторжение Сокола в мои мысли зажгло во мне огонь. Я устала жить как неприкаянный призрак. Устала смотреть на жуткое, тощее, бесполое существо, чьё отражение видела в мутных городских лужах. Я хотела снова стать чистой. Хотела прилично выглядеть. Посему моё первое ограбление в быстрой карьере профессионального вора требовало отправиться в те места, где шили одежду.

Одни только эти планы – не говоря уж о том, чтобы претворить их в жизнь, – требовали много усилий. Большую часть времени я проводила на ногах, чтобы добыть еду и выжить, а остальное – в поисках подходящего места для ночлега. Прятаться в закоулках района портных целыми днями было рискованно. И улыбнётся ли мне удача, нет ли – вечером всё равно захочется есть… Однако дело того стоило.

Сперва я решила красть из магазинов попроще, рассудив, что дешёвые грубые штаны, рубашки и нижнее бельё будут охраняться не так тщательно, как роскошные наряды. Но не прошло и часа с начала миссии, как я узнала, что всё наоборот: продавцы недорогой одежды очень бдительны. Они знали, что их могут ограбить. Зачастую те, кто работал в задней части магазина, следили за потенциальными ворами, пытающимися проникнуть в переулок.

А как насчёт модных магазинов? Тех, где продаются шарфы из берабесского шёлка, гитабрийские вышитые хлопковые туники и бриджи из забанской кожи?

Тут внимание было полностью сосредоточено на богатых клиентах. В конце концов, что будет делать мелкий воришка с элегантным платьем сапфирового цвета или богато расшитым бордовым пальто? Час сумерек в торговом квартале самого фешенебельного района Домизы-Паго был известен как invatio. В это время магазины закрывались для всех, кроме особых гостей – в основном знати. В самых престижных заведениях они могли рассиживаться, потягивая дорогие вина и наслаждаясь заморскими деликатесами, пока владелец лично демонстрировал свои лучшие товары.

К несчастью для многих торговцев, в этот час дворяне Домизы-Паго устремлялись в те магазины, где можно было найти последние новинки моды, оставляя все прочие пустовать. Положительным моментом – по крайней мере для моего плана – было то, что эти дорогие, но менее популярные заведения тоже закрывались, дабы сохранить иллюзию элитарности.

Когда солнце начинало клониться к закату, многие владельцы магазинов запирали парадную дверь лишь затем, чтобы выскользнуть через чёрный ход и отправиться в ближайший кабак топить своё горе в вине.

Итак, я выбрала очень хорошо оборудованную мастерскую по изготовлению пальто под названием «Тунико Сплендира».

Перспектива получить пальто – пальто из настоящей овечьей шерсти – заставляла меня дрожать от волнения. Более того: в задней части здания «Тунико Сплендира» находилось маленькое подвальное окошко высотой не более двух ладоней. Оно оставалось открытым, чтобы рабочая комната под магазином проветривалась в вечерний зной. Окно было слишком узким для воров… при условии, что вор – не тонкокостный тринадцатилетний подросток, который больше года питался кое-как.

Зацепив рёбрами оконную раму, я скользнула внутрь, затем съехала по стене и неловко приземлилась на лодыжку. Пришлось зажать рот ладонью, чтобы удержаться от крика. А потом, когда глаза привыкли к темноте в подвале «Тунико Сплендира», я начисто позабыла о боли. Ателье было намного больше, чем казалось снаружи, и уставлено верстаками и полками с рулонами всевозможных тканей. План мой состоял в том, чтобы пробраться наверх, схватить первое, что попадётся под руку, и выскользнуть обратно. Но помимо воли я задержалась и поводила пальцами по рулонам шёлка, льна и шерсти. Текстуры тканей напоминали вкус разных, но равно восхитительных сыров. Прикасаться к чему-то столь роскошному – это было… ну… даже не знаю, как объяснить.

Думаю, сейчас я была похожа на тех людей, которые выходили из задымлённых притонов, потратив недельную зарплату на трубку с особой смесью трав, приносивших, как говорили, невиданную радость и удовольствие. Но я сомневалась, что это могло сравниться с моим. Я чувствовала себя сильной. Особенной. Раньше я крала только всякие мелочи вроде червивых яблок или заплесневелого хлеба. Брала вещи первой необходимости, в которых ни один медек не отказал бы даже врагу. Прогулка по этой подвальной мастерской заставила меня почувствовать себя завоевателем, осматривающим свои новые владения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению