Женаты против воли - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женаты против воли | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Может, днем тут и жара, но по ночам становилось прохладно.

Волосы я заново причесала и заплела в тугую косу, которую украсила светлой лентой.

Бросив последний взгляд на свое отражение, я вышла из комнаты и спустилась вниз. По дороге мне никто не попался, да и на первом этаже тоже никого не было.

Зато я услышала веселую музыку и чей-то смех, разговоры. Кажется, все уже были на улице.

Открыв дверь, я выглянула наружу и замерла.

Унылый и скучный городок преобразился. Всюду горели магические фонарики-гирлянды, в центре пылал огромный костер, вокруг которого танцевали немногочисленные пары.

Чуть в стороне были расставлены длинные деревянные столы, на которых стояли еда и напитки. Рядом с ними расположились музыканты которые и играли сейчас веселый мотив.

На одном из стульев я заметила Залику, которая нарядилась в белое платье и что-то пила из длинного стакана, окидывая недовольным взглядом все вокруг. Ее этот праздник явно не тронул, но и уходить она не собиралась.

Среди танцующих я сразу заметила Дика, того Темного со шрамом. Сероглазый поймал мой взгляд и подмигнул.

Мелисса сидела в стороне и о чем-то разговаривала с высоким рыжим парнем.

Коннора нигде не было.

— Рин, — ко мне из темноты шагнул Питер, — ты пришла.

— Да. Раньше не смогла. Меня не разбудили.

«Наверняка Лика постаралась!»

— Это я отдал приказ. Ты так устала с поездки, и я подумал, что тебе нужно выспаться и отдохнуть, танцы никуда не делись бы, — произнес мужчина, становясь рядом. — Но я рад, что ты здесь.

— Здесь интересно. Городок преобразился. Днем он мне показался скучным и однообразным, а сейчас так ярко сияет.

— Жара спадает, и мир оживает. Потанцуем?

Я с сомнением взглянула на танцующих и покачала головой.

— Не думаю, что это хорошая идея. Я так точно не смогу.

— Тебе кажется. Я тебя научу. Смелее.

Питер протянул руку, но я все еще сомневалась.

— Может, позже. Сейчас я хотела бы осмотреться.

— Хорошо. Хочешь, познакомлю тебя с ребятами? Я им столько рассказывал о тебе.

— Правда?

— Конечно.

Я уже хотела кивнуть, когда заметила их.

Коннора и Снежу.

Они стояли в тени кривого дерева, поэтому сразу увидеть их не получилось. Девушка прижималась спиной к стволу, нежно поглаживая небольшой букетик из ярких цветов, а мой муж склонился над ней, что-то шепча на ушко.

Вид у них был до отвращения счастливый.

— Рин? Что-то случилось?

— Ничего.

Я с трудом заставила себя отвернуться от парочки, но Питер успел отследить мой взгляд и молчать не собирался.

— Как видишь, я говорил правду. Хоторн не вспоминал о тебе этот месяц. У него были дела поважнее. Темный уже нашел себе пару.

— Что это значит? — осевшим голосом спросила я, сильнее сжимая края пестрого платка. — Какую пару? Он же женат.

— Снежа родилась здесь, а у степняков свои правила и традиции. Девушка готова стать второй женой для Темного.

— Что ты такое говоришь? — Я резко повернулась к Питеру и зашептала: — Что значит второй? Разве такое возможно?

— Здесь — да.

Я снова взглянула в сторону парочки и вздрогнула всем телом, встретившись с черными глазами мужа.

Он понял, что я все знаю, и теперь ждал реакции.

Только ее не было.

Я будто заледенела. Все чувства и эмоции исчезли. Не осталось ничего. Только ноющая боль в груди, природу которой я понять не могла.

— Поэтому я считаю, что глава ошибся. Тебе не удастся очаровать Хоторна. Он занят другой, — продолжил Питер.

«Другой… другой… другой…»

Я тряхнула головой, прогоняя наваждение, и широко улыбнулась. Так, что заболели щеки.

— Тогда научи меня танцевать, Питер. Прямо сейчас!


Коннор Хоторн


Букет ему вручил Дик.

Где он его достал в засушливой степи, Коннор не знал, да и не хотел знать. Как и брать букет в руки.

— Это что? — спросил Хоторн, смотря на друга снизу вверх.

Мужчина сидел на стуле у окна комнаты, когда вошел запыхавшийся, но счастливый Шеррил.

— Цветы.

Дик покрутил в руках букетик, вдохнул резкий аромат полевых цветов и снова сунул его в лицо Коннору.

— Мужчины мне раньше букеты не дарили. Странное ощущение, — отвернувшись, отозвался тот. — И не уверен, что хотел бы снова это повторить. Давай сделаем вид, что ничего не было, и забудем обо всем?

Но Дик шутку не поддержал.

— Это не тебе, а для тебя, — усмехнулся сероглазый и не глядя плюхнулся на противоположный стул. — Точнее, для черноглазой Снежи.

— А я здесь при чем? Сам принес, сам и дари, — равнодушно отозвался Хоторн, мимолетно касаясь кулона на шее.

— Я-то принес, а дарить ты будешь. Неужели не понял, для чего она здесь?

Дик бросил букет на стол и взглянул на друга.

— Снежа? Мне казалось, что она здесь родилась и прожила всю свою жизнь.

— Я про Светлую.

— Навестить жениха, — ответил Темный. — Вон и сестра Питера приехала.

— Сестра? Не видел, но уже наслышан. Девица за несколько часов успела унизить всех, кого встретила. Но она, скорее, для отвлечения внимания. А вот эта Лирин здесь для другого.

— И ты хочешь просветить меня, для чего именно? — усмехнулся мужчина.

— Тебя уничтожить.

— Правда? — Коннор наигранно удивился и вытянул ноги вперед.

— Я познакомился с этой светлой. И Мелисса тоже. Я даже могу тебя понять. Лирин необычная девушка. Интересная. Дерзкая, яркая, уверенная, — продолжил Дик и вдруг широко улыбнулся. — Считала меня, представляешь?

Темный напрягся, выпрямляясь.

От ленивого равнодушия не осталось и следа.

— Увидела?

— Только сама не поняла что.

— Дик…

— И не поймет, — беспечно отозвался тот — Пока не поймет а дальше разберемся. Ты лучше о себе подумай. Эта девчонка уничтожит тебя, Коннор.

— Думаешь, я такой слабак, что меня сможет сломать какая-то светлая? — усмехнулся тот.

— Ты уже ради нее поступился всеми правилами и законами. Сомневаюсь, что станет лучше и ты сможешь игнорировать ее. Мы все это понимаем. Финне Монрей не дурак. Получив козырь против тебя в лице этой Светлой, он тут же использовал его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению