Женаты против воли - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женаты против воли | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Спустившись вниз, я села за ближайший столик и закрыла глаза.

Что с ними стало?

Питер, Хоторн… Я не помнила их такими.

Что могло произойти за этот месяц? И как мне теперь быть?

Весь план, который я так тщательно выстраивала, провалился. Хоторну все равно, а Питер ясно дал понять, что помогать мне не станет.

Погрузившись в свои мысли, я не услышала звука шагов, но чужое присутствие почувствовала сразу. Дернувшись, открыла глаза и увидела рядом с собой странную девушку.

Высокая, худощавая, короткие черные волосы и знакомые темные глаза, которые так пристально смотрели на меня, словно хотели пробраться под кожу.

— Что вам нужно?

— Ты Лирин Монрей, невеста Питера, — произнесла девушка.

— Да. А вы кто?

— Мелисса Хоторн. Я сестра Коннора. Поговорим?

«Ох, Боги! За что мне все это?»

Я посмотрела на девушку более пристально.

Она ведь всего на пару лет меня старше, а такое ощущение, что на целую жизнь. Один взгляд чего стоит.

Глаза колючие, темные. Острый подбородок, полные губы, темная кожа. Одежда мешковатая, делающая ее фигуру угловатой и бесформенной. Она ведь могла бы быть симпатичной, даже красивой, если бы захотела.

Но сдается мне, этому Хоторну было совершенно все равно, как она выглядит.

— А если я откажусь, это что-нибудь изменит? — тихо спросила у нее.

Темная смотрела на меня секунд десять, а потом неожиданно усмехнулась.

— Ты интересная, — заявила Мелисса, с грохотом отодвигая стул и садясь на него.

Это должно было меня напугать, но страха почему-то не чувствовалось.

— Мне стоит насторожиться? — еще больше осмелела я.

Агрессия от девушки не исходила, скорее любопытство. И я могла ее понять. Она меня тоже заинтересовала. Раньше темных девушек я не встречала, тем более таких боевых. Это было интересно.

Выходит, слухи были правдивы: девушкам в роду Хоторнов разрешалось обучаться магии, пользоваться своим даром и участвовать в ликвидации прорывов.

Признаюсь, я даже немного завидовала ей. В отличие от меня, Мелисса Хоторн была свободна и могла делать все, что захочет.

— Бить тебя не стану, не переживай, — насмешливо произнесла я, демонстративно сжимая и разжимая кулаки.

— Конечно, не станешь, мы же находимся на половине рода Монрей.

На этот раз улыбка вышла широкой и искренней.

— Надо же, — произнесла она, окинув меня беглым взглядом. — А ты мне нравишься, Монрей.

— О тебе пока не могу сказать того же, Хоторн, — отозвалась я.

— Огрызаешься. Я-то думала, среди светлых нет ни одной смелой девчонки. Ошиблась. Как же они тебя пропустили? Мне казалось, смелых и непокорных у светлых душат еще в колыбели.

— Наверное, в тот момент, когда подошла моя очередь, были заняты другим. О чем ты хочешь поговорить?

— Созрела для разговора?

— Хочу понять, что тебе нужно.

— Давно ты знаешь Коннора? — вдруг спросила девушка, пристально наблюдая за моей реакцией.

— Думаю, в этом мире мало кто не знает Коннора Хоторна, наследника Хоторнов, первого за столько лет, кто смог приручить высшую тварь бездны.

— Увиливаешь от разговора? Не хочешь отвечать?

Мелисса подалась вперед, продолжая за мной наблюдать.

В глубине ее глаз полыхнуло черное пламя. Полыхнуло и погасло, словно его и не было.

— Я дала ответ. Но тебе, видимо, он не понравился. Интересно, почему?

— Может, потому, что ты не даешь прямой ответ на мой прямой вопрос.

— Я крайне мало знаю Коннора Хоторна.

«Ведь речь идет сейчас не о годах. А там мы встречались всего пару раз, разве за это время можно хорошо узнать человека?»

— Тогда почему он спас тебя?

— Почему бы тебе не спросить это у брата? Думаю, тебе он быстрее ответит на этот вопрос.

— Я спрашивала, он ничего толком не сказал.

— С чего ты взяла, что я сообщу тебе что-то новое?

— Тебе же нечего скрывать?

— А твоему брату?

Это было похоже на танец. Мы словно кружили друг напротив друга, задавая каверзные вопросы, давая уклончивые ответы и наблюдая за реакцией. Правда как-то незаметно отошла на второй план, уступив место неожиданному удовольствию от этой словесной пикировки.

Я бы с удовольствием еще ее продолжила, да не позволили.

— Мел? — К нам подошел светловолосый мужчина с кривым шрамом на левой скуле.

Очень похожим на зубы Сумеречного кошмара — скользкой и мерзкой твари высшего порядка. Редко кто выживал после столкновения с ней. Так что этому сероглазому очень повезло.

— Ты что, забыла, где лево и право? — насмешливо спросил он, опираясь рукой на стул, на котором сидела Мелисса. — Я готов объяснить по старой дружбе. Подними-ка руку, которой держишь клинок.

— Я отлично владею двумя руками, Дик, — огрызнулась девушка.

— Да, как же я забыл, — улыбнулся тот, совершенно не смущаясь. Кажется, такие разговоры были для них привычны. — Тогда подними ту, которой пишешь.

— Отвали.

— Это и будет правая. Так вот, Колючка, ты сейчас на территории светлых. И они явно этому не обрадуются.

— Ее пригласила я! И территория — это слишком сильно сказано. Зал один. Да и мы не враги, чтобы так реагировать.

Наверное, вмешиваться не стоило, но удержаться я не смогла. И теперь пыталась не смущаться под заинтересованными взглядами сразу двух Темных.

— Мел, неужели у тебя появилась подруга? — ахнул Дик и подмигнул мне. — Я очарован, госпожа Монрей.

— Лирин. Лирин Монрей. Я невеста Питера.

— Это мне известно. Дик. Дик Шеррил, — представился мужчина, отвесив мне шутливый поклон.

— Позер, — фыркнула Мелисса, продолжая сидеть.

— Шеррил?

Да, я слышала о том, что не все Хоторны на самом деле Хоторны. Кровь для них не была так ценна и священна, как для Монреев. Свою силу они получали через магию. Но все равно было странно встретить темного с другой фамилией.

— Совершенно верно. Как вам наша Колючка?

— Дик, — предупреждающе зашипела девушка.

— Мы очень мило поговорили с Мелиссой, — улыбнулась я. — И Колючкой я бы ее точно не назвала.

— Неужели?

Блондин улыбался, вот только в глубине серых глаз застыл холодок.

«Опасный мужчина. И сильный».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению