Женаты против воли - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женаты против воли | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Я лишь кивнула, решив не спорить.

Если мама что-то решала, то лучше не вставать на ее пути.

Уже через час я спускалась по лестнице, когда меня увидела матушка, которая вышла в холл встречать гостя.

— Айрин, чего ты тут делаешь? — громким шепотом спросила она.

Я замерла на середине и непонимающе на нее уставилась.

— Спускаюсь к завтраку.

— Сейчас?

— Но ты же сама сказала спуститься, — растерявшись, спросила я. — Силь сделала мне прическу, я надела это глупое голубое платье и спустилась. Что не так-то?

— Не сейчас! — зашипела она и жестами велела мне подниматься назад. — Питер же еще не пришел!

Естественно, я ее проигнорировала.

— Ну и хорошо. Я встречу его вместе с тобой, — кивнула в ответ и спустилась еще на две ступеньке.

— Нет! Не так! — закричала родительница.

Вновь пришлось остановиться.

— Мам, я ничего не понимаю. Почему мне нельзя спуститься? Хорошо, я не буду его встречать, подожду в столовой.

Матушка закатила глаза и тяжело вздохнула, словно я произнесла какую-то страшную глупость.

— Питер придет, и только тогда ты спустишься. У него на глазах!

— Но почему?

— Представь. Мы с Питером стоим здесь в холле. Он поднимает взгляд, а тут ты… такая красивая и милая, спускаешься по лестнице. Это же так эффектно! Ваша первая встреча должна запомниться.

— Мы вчера виделись, — заметила я.

— Да что вы там виделись, — отмахнулась она. — Шум, грохот, гарь. Ты еще вся перепачканная была. Так что не считается. А сегодня он должен увидеть, какой ты стала! Как изменилась!

— Мам, — собирая остатки терпения, произнесла я. — Не понимаю, зачем ты все это затеяла.

— Для тебя же стараюсь, глупая. Вы же были помолвлены.

— Были! Но я замужем за другим, — напомнила ей.

— Это ненадолго. А Питеру так и не нашли невесту. Милая, уверена, это судьба! — воскликнула она, прижимая руку к груди. — Надо лишь заручиться его поддержкой.

— Это безумие какое-то. Зачем?

— Ты же не вечно будешь замужем. Надо же подумать о будущем, — многозначительно произнесла она и бровями поиграла.

— Ты серьезно?

— Ну конечно. Долго быть вдовой не обязательно…

«Боги!»

— Мам, прости, но принимать в этом участие я не стану. У меня совершенно пропал аппетит. — Я подхватила подол и начала подниматься по лестнице. — Думаю, у тебя отлично получится развлечь высокого гостя и без меня.

— Айрин! Немедленно вернись!

Именно в этот момент в холл вошел управляющий. И не один.

— Питер Монрей.

— Доброе утро. Прошу прощения за столь ранний визит.

Светловолосый мужчина шагнул вперед, кивнул покрасневшей матушке и поднял голову выше.

Наши глаза встретились. Все получилось, как хотела мама.

Бежать было глупо, и теперь я медленно спускалась по лестнице под пристальным взглядом голубых глаз.

— Питер, я так рада, что ты нашел время, чтобы проведать нас. Не так ли, Айрин?

— Разумеется. Доброе утро, Питер.

Я спустилась и сдержанно улыбнулась гостю.

— Здравствуй, Айрин, — тихо произнес мужчина, смотря на меня так…

Пять лет назад за этот взгляд я бы отдала многое.

Но не сейчас… слишком многое изменилось. И прежде всего — я сама.

— Позавтракай с нами, Питер, — произнесла матушка. — Так приятно видеть родное и знакомое лицо в этом городе. Заодно и расскажешь, когда снимут ограничения.

— С удовольствием, — отозвался он, подавая мне руку. — Айрин, я могу проводить тебя к столу.

— Какая чудесная мысль.

И мне осталось только вложить ладонь ему в руку.


Глава 6

Завтрак проходил… странно.

Другое слово я была не в состоянии подобрать. Очень странно есть и чувствовать при этом на себе взгляд голубых глаз. Причем Питер совершенно не скрывал, что смотрит на меня.

И даже если я поднимала глаза, своих не отводил. Эта игра в гляделки заканчивалась моим полнейшим фиаско.

Я опускала взгляд на тарелку и силилась проглотить ком, стоящий у горла.

Зато как была счастлива мама. Она улыбалась так широко, что были видны все зубы. Ее план по нашему сближению удался, и родительница совершенно не собиралась этого скрывать.

Временами мне хотелось встать и уйти, и лишь упрямство и гордость мешали это сделать.

Я никогда не бегала от опасности и не прятала голову от неприятностей. Не уйду и сейчас.

— Надеюсь, ты еще останешься в городе на пару дней, — щебетала матушка в перерывах между поглощением еды.

— Останусь. Тем более что здесь вы. Мы так давно не виделись, — отозвался Питер.

— Да, ты совсем забыл к нам дорогу. Даже с Заликой не приезжал на очередные смотрины, — пожурила его она.

— Работа. Сами понимаете, прорывов все больше. Даже здесь, у моря, где никто не ждал.

— Да-да, ужасное происшествие, просто ужасное. Я так испугалась. Как хорошо, что ты оказался рядом.

— Как хорошо, что Айрин здесь, — вдруг мягко произнес Питер.

Я слегка дернулась, и нож неприятно скрипнул по тарелке.

— Я? — переспросила у него, не поднимая глаз.

— Конечно.

— Думаю, нам всем повезло, что мы все здесь, — тут же вмешалась матушка.

— Вам удалось воспитать удивительно смелую и храбрую девушку, Есения. Броситься на защиту города, рискнуть всем. Невероятная самоотверженность.

— Ох, ну что вы, — отозвалась матушка, явно гордая собой.

— Поверьте, если бы не Айрин, жертв было бы намного больше.

— Она у нас такая… всегда готова броситься на помощь. Никогда себя не жалеет.

«Ну да, вчера, когда я сообщила ей то же самое, ответ был другим. Она кричала и шумела, а сейчас скромно отводит взгляд и улыбается… Ох, мама».

— Уникальная девушка, — тихо произнес Питер.

Я все-таки подняла взгляд и замерла.

Слишком уж пристальным был ответный взгляд мужчины. Слишком обжигающе откровенным.

Я потупилась и протянула руку к стакану с соком.

— Вы можете не переживать, Хоторн ни о чем не узнает.

— Да, Хоторн, — тон матушки упал на пару градусов ниже, став холодным и немного раздраженным. — Надеюсь, он уедет как можно скорее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению